Рейтинговые книги
Читем онлайн Непутевый ученик в школе магии 11: Гость (Часть 3) - Сато Цутому

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60

Эрика направила меч на Наоцугу.

Это не значило, что они буквально направили мечи друг на друга.

Оба их меча всё ещё были опущены.

Однако все почувствовали, что они двое на острие меча.

Наоцугу знал, что сестра, рожденная от другой матери, всегда на него полагалась. Он считал это закономерным.

Дети не настолько сильны, чтобы жить, ни на кого не полагаясь, он всегда так считал. Он считал, что нет никого достаточно волевого, чтобы «стать взрослым, ни в ком не нуждаясь». Как правило, это были родители. Именно на родителей ребенок безоговорочно полагается. Но не в случае Эрики. Её мать была слабой, а отец с самого начала не намеревался играть эту роль.

По правде, Наоцугу тоже ненавидел отца. Он был так поглощен тем, что Эрика называла «легкомысленным поведением», частично из-за злобы, которую чувствовал к отцу. Почему братья и сестры человека, который отказался от своих обязательств родителя, не нашли в этом ничего странного? Скорее даже в главе одной из Ста семей это виделось чем-то естественным.

Наверное, тогда он и почувствовал симпатию к сводной сестре. В семье лишь он был нежен с ней: баловал, воодушевлял и растил, чтобы она могла стоять на собственных ногах.

Похоже, для сестры, наконец, настало время стать взрослой, подумал Наоцугу.

Для пробы он выпустил порыв давления меча. Хотя это была духовная техника, при использовании высококвалифицированным практикующим она могла порезать кожу и кровоток, вместе с иллюзией пореза.

Эрика отразила давление меча Наоцугу своим собственным. Отражая, а не уклоняясь, она заявляла: я могу встретить тебя прямо.

Невольно Наоцугу улыбнулся.

Он поднял правую руку.

Когда казалось, что он ещё поднимает оружие, он уже взмахнул мечом, лезвие уже неслось прямо на Эрику.

Но он не пытался действовать быстрее, чем могли уследить глаза.

Своя к минимуму предварительные действия и стирая грань между подготовкой к удару и самим ударом, он достиг такой «преждевременности». Это была техника фантомного меча, которая пользуется преимуществом слепого пятна в зрении противника. Навык, созданный простым движением рук, меч гения.

Эрика клинком перехватила рубящий удар Наоцугу.

Изначально он намеревался остановить меч на полпути, но этого не потребовалось. «Преждевременности» Наоцугу противостояла своими невероятными чувствами и быстротой реакции «скорость» Эрики.

На лице Наоцугу разразилась явная улыбка.

Окрашенные напряжением глаза Эрики потемнели ещё больше.

Она держала меч двумя руками, когда встретила меч Наоцугу, которым он взмахнул одной рукой, и с трудом его отодвигала.

Давление резко исчезло.

Эрика спохватилась без единого промедления.

Не утруждаясь исправлять стойку, брат и сестра снова столкнулись.

Затем Наоцугу развернулся.

Удивившись, Эрика чуть открылась.

Тем не менее удара не последовало, он не воспользовался случаем.

— Дзикэй-уэ?..

Наоцугу не ответил сестре, а вместо этого поднял меч на отряд мечников. Их лица заполнила тревога. Они заняли позиции, но были заметно медленнее Эрики. У него не было к ним особой дружелюбности. С его лица исчезла улыбка.

— Национальная академия обороны, особое исследовательское подразделение военной технологии, младший лейтенант запаса, Тиба Наоцугу, — держа меч поднятым, Наоцугу объявил своё имя, звание и принадлежность (кстати, стать младшим лейтенантом на втором курсе университета, хоть и запаса, было исключительным даже для волшебника, для этого нужно было поистине многого достичь). — Сейчас я выполняю миссию по защите гражданских, которые стали целью террористов. Пожалуйста, назовите своё имя, ранг и принадлежность!

На явное полное изменение отношения Наоцугу, Эрика переглянулась с Лео.

— Если вы навредите гражданским, то это будет считаться актом антидемократии. Я буду противостоять вам со всей моей силой.

Махать перед Десятью Главными Кланами и Ста семьями демократией как-то натянуто. Они, в конце концов, преследуют интересы волшебников больше, чем общественности. Подумала Эрика, услышав слова Наоцугу, да и сам Наоцугу тоже так считал.

Однако его аура не колебалась.

Когда Наоцугу добавил свой клинок, положение зашло в тупик.

Однако столкновение Наоцугу и Отряда мечников прервал произошедший в нескольких шагах взрыв Псионов.

— Эрика, Лео, осторожнее!

— Это истинное тело Паразита!

Из устройства связи донеслись нетерпеливые голоса, немного неясные от скорости речи. Голоса Микихико и Мизуки. Как предупреждение, их слова были неполны.

— Дзикэй-уэ! Похоже, истинное тело Паразита идёт прямо на нас!

Однако Эрика поняла, что они пытались сказать.

Но, наверное, на слова Эрики больше насторожился Отряд мечников.

Учитывая все обстоятельства, была высока вероятность того, что Наоцугу не получил полный инструктаж о Паразитах.

Эрика сгорала от нетерпения, но так же и не решалась, должна ли объяснить, насколько они опасны.

Вся её настороженность опустилась к ногам, Эрика повернулась лицом к Наоцугу. В этот миг, может по случайности, а может, потому что она почувствовала, земля за Эрикой взорвалась. Фигура выпрыгнула из навалившего песка и обломков.

— Высвобождение земли!? — выкрикнул Лео.

В техниках, широко известных как «искусство пяти высвобождений», одна из первоклассных школ древней магии, ниндзюцу, была особо искусна в использовании пяти элементов: «дерева», «огня», «земли», «метала» и «воды» в качестве проводника для применения магии при разведке, полёте и засадах. Эти вариации были связаны как с ниндзюцу, так и с самой Японией, но после того как «искусство пяти высвобождений» прославилось, на международном уровне вся магия, использующая эти пять элементов, стала называться: «высвобождением дерева», «высвобождением огня», «высвобождением земли», «высвобождением метала» и «высвобождением воды».

Одним словом то, что атака пришла из-под земли ещё не значит, что это ниндзюцу. Скорее всего, это древняя магия с континента. Однако сейчас не было времени об этом размышлять. Целью была не Эрика, но та, что была позади — Пикси. Противник, напавший из-под земли, замахнулся в Пикси каким-то оружием, напоминающим толстый топор.

— Щит! — Лео прыгнул перед ней. Топор врезался в левую руку и был пойман протектором CAD.

— Лео, это Паразит!

Услышав предупреждение Микихико, Лео напряг руку и отбросил как топор, так и Паразита.

После своего горького опыта он убедился, что не притронется к телу Паразита напрямую. Но даже силы Лео было недостаточно, чтобы его разоружить, Паразит снова сделал замах топором.

Однако монстр не оттолкнулся ногами от земли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непутевый ученик в школе магии 11: Гость (Часть 3) - Сато Цутому бесплатно.
Похожие на Непутевый ученик в школе магии 11: Гость (Часть 3) - Сато Цутому книги

Оставить комментарий