Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказала я шепотом.
Они не умрут. Неужели они захотят перебить всех молодых волков? Всех, сколько их есть? Такое в моей несчастной голове никак не укладывалось. Да, Хранители уничтожали тех, кто поднимал восстания в прошлом. Неужели, сбежав, я подписала приговор всей стае?
Внезапно рядом появился Монро. Он сел, положил руки Апселю на плечи и посмотрел прямо в глаза.
— Слушай меня внимательно. Мы можем помочь тебе и твоим друзьям. Но ты должен сказать мне правду. За тобой следили?
Ансель закатил глаза и плюнул Монро в лицо.
Эдна вскрикнула, но Монро поднял руку, призывая всех к молчанию.
— Я понимаю, ты страдаешь, — сказал он тихо и без малейших признаков гнева. — Но ты должен мне доверять. Мы тебе не враги. Твоя сестра здесь в безопасности. То же самое и с тобой.
Я сидела, едва дыша. По лицу катились слезы, текли по подбородку и капали на грудь. Что я наделала? Я закрыла глаза. Перед глазами кружились знакомые лица. Брин. Мэйсон. Рен.
Я почувствовала прикосновение чьей-то руки.
— Это не твоя… — тихонько начал Шей.
— Не надо, — сказала я, отдергивая руку. — Это моя вина.
Ансель протяжно вздохнул.
— Меня выбросили из микроавтобуса в спальном районе. Сказали, если повезет, найду сестру.
— Итан? — сказал Монро, вскакивая.
— Он был один, — подтвердил Итан. — Никто не следил. Никого не было.
— Его послали к нам в назидание, — сказал Коннор. — Они любят такие подлые штуки.
Эдна поежилась, и Коннор обнял ее за плечи.
— Вполне возможно, ты прав, — сказал Монро.
Эдна выступила вперед:
— Ему нужно помыться. Я подберу одежду.
— Я хочу, чтобы меня оставили в покое, — сказал Ансель, но уже без тени гнева в голосе.
Я подобралась ближе.
— Позволь им помочь тебе, Ан. Они действительно хотят нам помочь.
— Не нужно было тебе ничего рассказывать, — сказал он, дрожа. Наконец он поднял на меня остекленевшие от горя глаза. — Но я рад, что ты жива.
Я засмеялась сквозь слезы.
— Спасибо.
— Почему ты оставила нас?
— Я не могла позволить им убить Шея. Не могла, — сказала я, чувствуя, что дыхание вот-вот перехватит. — Я не хотела вас оставлять. Мне очень грустно.
Брат положил голову мне на плечо, и, обняв его, я почувствовала, что он дрожит.
— Мне тоже очень грустно.
14
Все собрались за столом в кухне Чистилища. Силас и Эдна разливали чай и ставили перед каждым кружку, над которой поднимался пар. Уже не покрытый коркой из запекшейся крови, умытый и одетый в подобранную Эдной одежду, Ансель стал похож на себя прежнего. Увы, только до определенной степени. Лицо брата стало бледной копией жизнерадостной физиономии, которую я знала и любила. Плечи его были укрыты одеялом, но он продолжал дрожать. Брат всегда был оптимистом; улыбка редко сходила с его лица. Даже если он не улыбался, кончики губ всегда подергивались, таким смешливым он был. Теперь черты его напоминали выцветшую акварель. Глаза, наполовину скрытые упавшими на лицо светлыми волосами, были отрешенными. Я села напротив и наблюдала за каждым движением, пытаясь понять, о чем он думает, не больно ли ему. Я хотела сесть рядом, но он отодвинулся. Казалось, мое присутствие ему неприятно.
Он больше не был волком. Я понимала, насколько тяжела эта утрата. Всю свою жизнь мы были волками и гордились этим. Жить, понимая, что часть тебя исчезла… невозможно. Я бы чувствовала себя потерянной. Но почему он не хочет, чтобы я сидела рядом? Я же знаю — в этом нет его вины. Неужели он стыдится? Или боится меня?
Но ведь Анселя не бросили в клетку к волкам. Его, наоборот, изгнали из клетки. Выбросили на улицу как ненужную вещь, отработанный материал. Господа потеряли к нему интерес.
Все сидели молча и ждали ответа Анселя на вопрос, заданный Монро.
Брат не двигался и сидел, сжав пальцами стоявшую перед ним кружку.
Монро несколько раз кашлянул.
— Я понимаю, тебе тяжело, но ты должен рассказать, что произошло, когда Калла и Шей сбежали из Вейла.
Ансель отодвинул кружку и спрятал под стол трясущиеся руки.
— Мы ждали ее на поляне.
Я закрыла глаза и мысленно вернулась в ту роковую ночь. Услышала барабанную дробь, голоса Нева и Сабины, песню, которую они пели. Вспомнила, как, почуяв запах Шея, нашла его связанным в лесу, с повязкой на глазах. Сердце забилось в такт бешеному грохоту барабанов.
— Но она не вернулась, — услышала я голос брата сквозь туман воспоминаний. Открыв глаза, я обнаружила, что он смотрит на меня.
— Она нашла меня, — пояснил Шей. — Меня похитили. Связали по рукам и ногам и хотели принести в жертву во время церемонии.
— Интересно, — пробормотал Силас.
— Это не интересно, — грубо оборвал его Коннор. — Это жестокая и безумная затея.
— Какого черта ты вообще здесь делаешь? — оскалилась я на Секретаря. — Ты ведь Секретарь?
— О, я люблю эту девочку, — осклабился Коннор.
— Секретари занимаются организацией разведки всех укрепленных районов, — сказал Силас, раздуваясь от сознания собственной значимости как шар. — Сегодня мы потеряли агента. Этот мальчик — наш единственный источник информации о том, что там случилось.
Он многозначительно посмотрел на Анселя, но брат продолжал смотреть на крышку стола и ничего не сказал.
Силас откашлялся и обратился к Шею.
— Расскажи о жертвоприношении. Видел ли ты какие-нибудь ритуальные приготовления?
— Ритуальные приготовления? — удивленно переспросил Шей. — М-м-м… Ну, не знаю. Я был в шоке. Если по дороге в лес что-то и происходило, я ничего не видел.
Коннор посмотрел на него.
— Все нормально, парень? — осведомился он.
— Да, все в порядке, — заверил его Шей, но я заметила, что он побледнел.
— Вы не могли бы воздержаться от вопросов и дать ему рассказать? — спросил Монро, жестом показывая Анселю, что он может продолжать.
Все умолкли.
— Никто не знал, что, собственно, должно произойти, — сказал Ансель и на секунду замолчал. — По крайней мере, никто из тех, кто был рядом со мной. Мы ожидали увидеть Каллу и Рена вместе, вот и все. Мы знали, что кого-то принесут в жертву, но думали, это будет…
Брат остановился и оглядел сидящих за столом Ищеек.
— Очень мило, — мрачно захохотал Коннор.
— Что? — спросила Эдна.
Итан сморщился. Поднявшись, он подошел к камину.
— Один из нас. Они считали, что в жертву принесут кого-то из нас.
Айзек поперхнулся и отставил кружку с чаем в сторону. Эдна передала ему салфетку. В комнате воцарилась гнетущая тишина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Вторжение. Книга 3. Порталы Альтамеды - Маханенко Василий - Фэнтези
- Мастер Порталов - Сергей Витальевич Карелин - Попаданцы / Космоопера / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Bean Si - Наталья О'Шей - Фэнтези
- Ищейки Смерти - Александр Рыжков - Фэнтези