Рейтинговые книги
Читем онлайн Потрясающий мужчина - Робертс Нора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64

– Это моя работа.

Двери комнаты для допросов разъехались и тут же сомкнулись за спинами вошедших. Любой мелкий воришка знал, что камеры в здешних стенах включаются автоматически. Ева села за маленький стол и жестом предложила Рорку сесть напротив.

– Следственные действия выполняются под запись. Вам понятно?

– Да.

– Беседу проводит лейтенант Даллас, личный номер 5347ВО. Допрашиваемый – Рорк, – сказала Ева в диктофон и назвала дату и время начала беседы. – Допрашиваемый отказался от услуг адвоката. Подтверждаете?

– Да, я отказываюсь от услуг адвоката.

– Вы знакомы с Джорджи Касл, зарегистрированной проституткой?

– Нет.

– Бывали ли вы в доме 156 по Восемьдесят девятой улице?

– Нет, кажется, не бывал.

– Имеете ли кремневый пистолет вот с таким клеймом? – Ева показала ему увеличенную фотографию клейма пистолета, найденного в комнате Джорджи.

– Вполне возможно, что я владею оружием данной марки и года производства, но я должен это проверить. Для продолжения разговора будем считать, что владею.

Ева нахмурилась: такой ответ ее не устраивал.

Но выбора у нее не было.

– Когда вы приобрели названное оружие?

– Это тоже следует уточнить. – Рорк смотрел на нее не мигая. – У меня большая коллекция, я не помню всех подробностей и тем более не ношу с собой записную книжку, где бы они были помечены.

– Вы купили названное оружие на аукционе Сотби?

– Не исключено. Я часто пополняю свою коллекцию на аукционных торгах.

– В том числе на анонимных торгах?

– Бывает и так.

Ева и без того сидела как на иголках, а теперь ей стало совсем тошно.

– Ответьте точнее: пополнили ли вы свою коллекцию названным оружием на анонимных торгах Сотби второго октября прошлого года?

Рорк вынул из кармана электронную записную книжку и ввел дату.

– Нет, такой информации не значится. В тот день я находился по делам в Токио. Вы можете легко это установить.

«Черт бы тебя побрал! – мелькнуло у Евы в голове. – Ты же знаешь, что это не ответ!»

– На аукционы допускаются представители клиентов?

– Бывает. – Бесстрастно глядя на нее, он спрятал записную книжку. – Но если вы обратитесь в фирму Сотби, то вам скажут, что я никогда не пользуюсь услугами представителей. Прежде чем что-то купить, я изучаю предмет лично. Так легче определить его действительную ценность.

Если я принимаю решение торговаться, то делаю это сам.

– В таком случае объясните подробнее, что значит анонимный аукцион. Я была уверена, что торги там ведутся заочно.

– Анонимный аукцион отличается от обычного тем, что участники проходят под номерами.

Имена нигде не объявляются, они известны только фирме, которая сообщает их в Бюро регистрации оружия. Клиенты по желанию могут лично присутствовать на аукционе. Для меня это главное. Ведь любой предмет при ближайшем рассмотрении может по ряду причин утратить свою прежнюю привлекательность…

Ева на секунду опустила голову. Она поняла подтекст и постаралась смириться с мыслью, что Рорк перестал ею интересоваться.

– Из названного оружия, зарегистрированного на ваше имя и приобретенного на анонимном аукционе фирмы Сотби в прошлом октябре, вчера примерно в семь тридцать вечера была застрелена Джорджи Касл.

Рорк нахмурился.

– Мы оба знаем, что вчера в семь тридцать вечера меня не было в Нью-Йорке. – Он скользнул взглядом по ее лицу. – Ведь вы проверили, откуда я с вами говорил?

Ева пожала плечами:

– На месте преступления найдено ваше оружие.

– Разве установлено, что оно мое?

– Оно числится за вами. Кто имеет доступ к вашей коллекции?

– Я. Я один.

– А ваши слуги?

– Нет. Если помните, лейтенант, все мои стеллажи заперты. Кодом владею только я.

– Любой код можно взломать.

– Вряд ли, хотя не исключено, – согласился он. – Однако если при открывании стеллажа не вводится нужный код, срабатывает сигнализация.

«Черт, дай же тебе помочь! Разве ты не видишь, что я изо всех сил пытаюсь тебя спасти?!»

– Сигнализацию можно обойти.

– Верно. Но если любой из стеллажей открывается без моего разрешения, все двери помещения блокируются. Выйти оттуда уже невозможно.

Служба безопасности получает сигнал об ограблении. Могу вас заверить, лейтенант, система работает безупречно. Мое кредо – оберегать все, что мне принадлежит!

Внезапно дверь раздвинулась, и Ева увидела Фини, который делал ей какие-то знаки.

– Извините.

Она встала и вышла в коридор.

Оказавшись с ней наедине, Фини засунул руки в карманы.

– Ты все верно угадала, Даллас. Перевод полной суммы по карточке, доставка с посыльным.

В фирме Сотби говорят, что Рорк обычно действует по-другому: либо приходит сам, либо смотрит на экспонат по трансляции. За все пятнадцать лет, что он числится их клиентом, он ни разу не совершал покупку таким способом.

Ева облегченно перевела дух;

– Это совпадает с показаниями Рорка. Что еще?

– Я провел проверку регистрации. Кремневый пистолет, из которого стреляли в Джорджи Касл, повис на Рорке всего неделю назад. В общем, нам его не прищучить. Шеф велел его отпустить.

Ева не могла себе позволить расслабиться и поэтому, осторожно кивнув, тихо сказала:

– Спасибо, Фини.

Потом она вернулась к Рорку.

– Вы можете идти.

Он удивленно привстал.

– Прямо так?

– В данный момент у нас нет оснований задерживать вас и причинять иные неудобства.

– Неудобства?! – Рорк двинулся на нее, она попятилась в коридор, и двери закрылись у него за спиной. – Вот, значит, как это, по-твоему, называется? Неудобства?

Ева заранее решила, что он вправе разозлиться, даже прийти в неистовство. Но должен же Рорк понимать, что она всего лишь выполняет свои служебные обязанности!

– Убиты три женщины. Мы не имеем права оставить без внимания ни один вариант.

– Выходит, я для тебя – один из многих вариантов? – Он неожиданно выбросил вперед руку и поймал ее за ворот. – Признаться, я претендовал на нечто большее.

– Я полицейский, Рорк! Я ничего не могу принимать на веру!

– То есть доверять? Ты никому и ничему не доверяешь. Если бы что-то там легло чуть иначе, ты бы спокойно заперла меня в камере. Неужели ты смогла бы бросить меня в тюрьму, Ева?

– Убери руки! – В коридоре внезапно появился сверкающий глазами Фини. – Отвяжись от нее!

– Оставь нас, Фини.

– И не подумаю! – Не обращая внимания на Еву, он накинулся на Рорка. – Не смей к ней цепляться, понял? Она за тебя поручилась, хотя могла из-за этого вылететь на улицу. Симпсон уже готовит ее на роль жертвенного агнца за то, что она сглупила и легла с тобой в постель.

– Заткнись, Фини!

– Пошла ты, Даллас!..

– Говорю тебе, заткнись. – Ева спокойно посмотрела на Рорка. – Управление благодарно вам за сотрудничество.

Она сбросила его руки со своей рубашки, развернулась и поспешила прочь.

– Что ты имеешь в виду, черт побери? – повернулся Рорк к Фини.

– У меня есть более важные дела, чем терять тут время с тобой! – фыркнул тот.

Рорк угрожающе двинулся на него.

– Слушай, ты! Как там тебя, Фини? Еще немного – и у тебя будут основания привлечь меня к ответственности за нападение на сотрудника полиции! Отвечай, что ты такое сболтнул про Симпсона?

– Заинтересовался, красавчик? – Фини оглянулся, подыскивая место, где бы их не подслушали, и показал кивком головы на мужской туалет. – Заходи на прием. Я тебе объясню, что к чему.

Ева довольствовалась обществом кота. Она уже жалела, что придется вернуть это, в сущности, никчемное раскормленное создание семье Джорджи. Кто бы мог подумать, что так отрадно чувствовать рядом с собой живую душу – хотя бы кошачью!

Звонок в дверь ее разозлил: человеческое общество ей в данный момент не требовалось. Вместо того чтобы открыть, Ева прилегла на диван, прижимая к себе пушистого кота. Окажись у нее под рукой одеяло, она бы укрылась с головой.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потрясающий мужчина - Робертс Нора бесплатно.
Похожие на Потрясающий мужчина - Робертс Нора книги

Оставить комментарий