Рейтинговые книги
Читем онлайн Непокорная невеста - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
не устроят результаты наших переговоров.

– Но если вы все-таки придете к соглашению? – уточнила Феба.

– В данный момент, – сказал Том, глядя на Кассандру, – я живу в Гайд-парк-сквере. Мы могли бы поселиться там или переехать в другой особняк.

Кассандра растерянно заморгала:

– У тебя что, не один дом?

– Четыре, – совершенно обыденным голосом ответил Том, но, увидев выражение ее лица, понял, что для нее это удивительно, и продолжил более осторожно: – Еще есть земельные участки под строительство в Кенсингтоне и Хаммерсмите, а недавно я приобрел поместье в Эдмонтоне. Поскольку было бы непрактично жить так далеко от конторы, я подумал, что, возможно, превращу его в город.

– Вы собираетесь основать город? – подумав, что ослышалась, переспросила Кэтлин.

– Ради всего святого, – усмехнулся Уэстон, – только не называй его в свою честь!

– А зачем тебе столько домов? – в недоумении спросила Кассандра.

– Иногда я делаю инвестиции в покупку необремененной недвижимости, когда она появляется на рынке.

– Значит, железная дорога для тебя не единственный источник дохода?

– Да, время от времени еще строю дома для продажи или сдачи в аренду.

– Сколько же всего у тебя деловых предприятий? – спросила Кассандра, как обычно решив добраться до самой сути.

Заметив обращенные на него заинтересованные взгляды, Том в свою очередь спросил:

– Может, нам воздержаться от обсуждения подобных вопросов за завтраком?

– Да, если следовать этикету, но ведь ты никогда этого не делаешь, – напомнила ему Кассандра.

Было очевидно, что Том не горел желанием отвечать, но не хотел и изменять самому себе, поэтому честно сказал:

– Я объединил несколько компаний с концерном «Лондон айронстоун» и создал промышленный конгломерат. В его состав входят предприятия, занимающиеся грузовыми перевозками, сталелитейный и бетонный заводы, заводы, изготавливающие гидравлические насосы, экскаваторы, технику для земельных работ, а также инженерно-конструкторская фирма и несколько других. Так что, когда я что-нибудь строю, например новую железнодорожную линию, мне не нужно нанимать подрядчиков со стороны, я обхожусь собственными силами. Еще я владею компаниями, которые обеспечивают техническое обслуживание, связь и производят сигнальное оборудование… – он осекся, увидев, что ее лицо побелело как полотно. – Что с тобой?

– Насколько я поняла, – медленно проговорила Кассандра сдавленным голосом, – ты владеешь не железной дорогой, а целой империей.

– Ну, не то чтобы империей…

– Название не имеет значения… То есть ты почти такой же богач, как мистер Уинтерборн?

Том с преувеличенно сосредоточенным видом принялся намазывать тост маслом, и его молчание было красноречивее слов.

– Ты богаче мистера Уинтерборна? – уточнила Кассандра, совершенно шокированная.

– Ну, это как посмотреть, – уклончиво ответил Том, потянувшись за баночкой джема.

Желудок Кассандры неприятно сжался.

– Боже, неужели и правда богаче?

– Почему меня нужно непременно сравнивать с Уинтерборном? – парировал Том. – Он преуспевает в своем деле, я – в своем. Давайте на этом остановимся.

Но за него ответил Девон:

– Их действительно не стоит сравнивать. Хоть Уинтерборну и нет равных в сфере торговли, от Северина зависит все остальное: транспорт, производство, связь и городское развитие. А что касается доходов, предполагаю, что состояние Северина раза в два больше, чем у Уинтерборна, и вскоре увеличится примерно еще вдвое.

Том недовольно взглянул на него, но возражать не стал.

– Понятно, – с тоской отозвалась Кассандра, осознав, что придется распрощаться с тихой уютной жизнью в деревне, где бегали собаки, цвели сады, а она безмятежно прогуливалась и ни о чем не думала.

– Мои дела не причинят тебе никакого беспокойства, – заверил ее Том, нахмурив брови. – Наша семейная жизнь не будет иметь к ним никакого отношения.

– Вопрос в другом, – тихо проговорил Девон. – Сколько времени найдется у тебя на семейную жизнь? Ты один выполняешь работу по меньшей мере за десятерых, а дальше хлопот только прибавится.

– Предоставь об этом беспокоиться мне.

– Боюсь, что беспокоиться придется твоей жене, – вставил Уэстон, не скрывая своих опасений.

Глаза Тома сузились, и он с холодным высокомерием сказал:

– Чего бы ни пожелала моя жена, она это получит. Я сам распоряжаюсь своей жизнью: работаю столько, сколько захочу, хожу туда, куда пожелаю, и остаюсь где-либо до тех пор, пока мне это доставляет удовольствие. Никто не руководит ни мной, ни моим временем.

В обычной ситуации Девон или Уэстон поддразнили бы Тома, но сейчас оба молчали. Выражение лица Северина говорило о том, что дальнейшие пререкания могли привести к взрыву. Впервые Кассандра получила представление о том, каким его видели окружающие: человеком, которого следует уважать и даже бояться. Том обладал огромной властью и авторитетом и ни малейшего дискомфорта по этому поводу не испытывал. Эта сторона его характера редко открывалась Рейвенелам, если вообще такое случалось. Том всегда спокойно относился к шуточкам друзей, но мог и возмутиться, если ему что-то не нравилось или те переходили границы дозволенного.

Кассандра понимала, что будет крайне сложно в нем что-то изменить – с тем же успехом можно пытаться обуздать ураган, – но он все же признался, что она ему нужна, пусть это и далось ему невероятно тяжело. Что ж… лиха беда начало.

После завтрака Кэтлин, Кассандра и Том отправились в библиотеку, где на длинном столе стояли кувшин с водой и стаканы, чернильница, лежала аккуратная стопка бумаги и перья.

– Позовите слуг, если вам что-нибудь понадобится, – сказала Кэтлин. – Я оставлю дверь приоткрытой и подозреваю, что к вам может кто-нибудь время от времени заглядывать. Но это буду не я.

– Спасибо, – ответила Кассандра, с признательностью улыбаясь вслед женщине, которая всегда относилась к ней с любовью и пониманием.

Когда они остались одни, она повернулась к Тому. Не успела Кассандра вымолвить и слово, как он обнял ее, притянул к себе и поцеловал. Она беспомощно ответила, обвив его шею руками и крепко прижавшись к его мускулистому телу. Он издал голодный звук и, чуть повернув голову, сильнее прижался к ней губами.

Слишком скоро Том прервал поцелуй. Его рот был сжат, а глаза горели как два уголька.

– Ты не будешь обделена вниманием мужа, – резко сказал Том. – Как раз наоборот. Возможно, ты получишь его гораздо больше, чем тебе хочется.

– Моя семья… – начала она извиняющимся тоном.

– Да. Я знаю, почему они испытывают опасения, – он медленно гладил ее по спине. – Моя работа действительно для меня очень важна. Мне необходимо всегда чего-то добиваться, иначе я сойду с ума от скуки, но это не все, что мне нужно от жизни. Как только я достиг всего, чего хотел, стало больше нечего доказывать. Я перестал ощущать новизну. Долгие годы меня ничто не захватывало и не удовлетворяло. Ты вернула мне вкус к жизни. Мое единственное желание – быть с тобой рядом.

– Даже если так, – возразила Кассандра, – твоего внимания всегда будут добиваться и другие.

Он отступил на шаг и посмотрел на нее:

– Сначала всегда ты, потом остальные. Без исключений.

Она слабо улыбнулась:

– Возможно, нам следует включить этот пункт в наш договор.

Приняв замечание всерьез, Том достал из внутреннего кармана карандаш, склонился над столом, написал что-то на листе бумаги и поставил жирную точку.

Когда он снова повернулся к ней, Кассандра встала на цыпочки и коснулась его губ. Он мгновенно откликнулся и пылко завладел ее губами. У Кассандры закружилась голова, когда она почувствовала вторжение его языка. Том целовал ее, проявляя невиданный до того напор. У нее подкашивались колени и плавились кости. Она прижалась к нему и мгновенно оказалась в таких крепких объятиях, что

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная невеста - Лиза Клейпас бесплатно.
Похожие на Непокорная невеста - Лиза Клейпас книги

Оставить комментарий