Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
во-вторых (лат.).
16
Здесь: намек (фр.).
17
первый любовник (театральный термин. Буквально «юный премьер») (фр.).
18
последний крик моды (фр.).
19
очаровательная (фр.).
20
Ну да (фр.).
21
тысяча извинений (фр.).
22
кинорежиссер (фр.).
23
негодяй… свинья (фр.).
24
Здесь: К тому же (фр.).
25
полностью фарджионовский (фр.).
26
посмертный (фр.).
27
Здесь: Вот именно (фр.).
28
шедевр (фр.).
29
живая картина (фр.).
30
Итак (лат.).
31
вполголоса (ит.).
32
Мой Бог (нем.).
33
Да, да (нем.).
34
проклята (нем.).
35
Здесь: Вы правы (фр.).
36
Здесь: Еще раз правы (фр.).
37
Ну, разумеется (фр.).
38
понимаете (фр.).
39
Здесь: Что касается кинозвезд, то (фр.).
40
не правда ли? (фр.).
41
Например (фр.).
42
творчество (фр.).
43
кинорежиссер (фр.).
44
шедевры (фр.).
45
что я такое говорю (фр.).
46
ординарное вино (фр.).
47
В конце концов, мне-то что? (фр.).
48
необыкновенно (фр.).
49
совершенно потрясающе! (фр.).
50
пропитан (фр.).
51
наконец (фр.).
52
Дань уважения (фр.).
53
СС СПРАВА (англ.).
54
Здесь: смертельный удар (фр.).
55
вот (фр.).
56
Вечерний чай с танцами (фр.).
57
бас и фальцет (um.).
58
Здесь: начеку (фр.).
59
поцелуй (англ.).
60
«Дрейк запечатлевает поцелуй на ее правой щеке, Найт на левой» (англ.).
61
Черт подери! (фр.).
- Через ее труп - Сьюзен Уолтер - Детектив
- Убийство Роджера Экройда - Кристи Агата - Детектив
- Попробуйте позвонить позднее - Наталья Андреева - Детектив
- Лицо под маской - Хелен Файфер - Детектив / Мистика / Триллер
- Не на жизнь, а на смерть - Иэн Рэнкин - Детектив
- Царица горы - Аркадий Арно - Детектив
- Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста - Дж Криси - Детектив
- Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста - Джон Кризи - Детектив
- Поджигательница звезд - Инна Бачинская - Детектив
- Это смертное тело - Джордж Элизабет - Детектив