Рейтинговые книги
Читем онлайн Заветное желание - Дженна Питерсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

— Несчастный, похоже, безумен. Видимо, он даже не понимает, кто он и где находится. Вам лучше отправить его в психиатрическую лечебницу, а не в тюрьму, джентльмены.

Рис с удивлением посмотрел на толпу. Если у кого-то еще оставались сомнения, то они тут же исчезли, все поверили, что полицейские задержали сумасшедшего.

— Конечно, это безумие, — сказал один из джентльменов своему окружению.

Другой согласно кивнул:

— Он изменник, в конце концов он не может быть прав. А если он еще и безумен, тогда…

— Как неудачно, что бал Ритсдейла испортил какой-то сумасшедший, — с притворным вздохом заметила графиня, имя которой Рис не помнил.

Главный полицейский смущенно покачал головой и с опаской взглянул на Уоррена.

— Да, похоже, вы правы, — сказал он.

— Правы? — взбесился Уоррен и начал вырываться: — Что вы тут несете? Я совершенно здоров! Я сказал чистую правду!

Но его уже выволокли из зала.

Обеспокоенный Ритсдейл махнул оркестру, музыканты начали играть, и постепенно толпа вошла в заданный ритм. Граф повернулся к Рису и Саймону:

— Какая неудача, что на моем балу появился этот сумасшедший. Прошу меня извинить за его выходку.

Невероятно! Все это устроили они с Саймоном, а теперь Ритсдейл извиняется перед ними.

— Полагаю, в будущем вы могли бы иметь охрану получше, — сказал Рис, надеясь, что последний раз использует высокомерный тон.

Кивнув, граф откланялся, и Рис повернулся к Саймону. Тот уже стоял в противоположном конце зала рядом с Лиллиан. Но Энн там не было. Значит, она всего этого не видела?

— Как смел этот человек говорить о вас, леди Уэверли, подобное? — возмущенно воскликнула какая-то леди, обращаясь к матери Риса.

— Должно быть, он случайно остановил взгляд на мне, — ответила герцогиня. — Да он в своем безумии мог о любом из нас наговорить такого…

Рис видел, что ответ матери полностью удовлетворил дам, и все одновременно заговорили о разыгравшейся на их глазах драме. Судя по улыбкам, адресованным ему, они даже не допускали мысли, что Уоррен говорил правду. Обстановку разрядили его собственное опровержение и таинственный диагноз безумия со стороны человека, неожиданно появившегося на балу. Все кончилось.

— Рис.

Он повернулся и увидел Энн. Она стояла рядом и улыбалась ему.

— Я хочу забрать тебя отсюда, — шепнул Рис.

Энн кивнула:

— Я давно хочу уйти. Но, боюсь, пока еще рано. Нам нужно задержаться, чтобы соблюсти приличия. А позже мы все обсудим.

— Обсудим. Нам предстоит долгий разговор.

Глава 21

Но до того как они с Энн уедут, Рис должен встретиться с Саймоном, Лиллиан, матерью и таинственным доктором, его спасителем. Все они находились в гостиной, и пока он не разберется с ними, о разговоре с Энн нечего и думать. Рис посмотрел на жену.

Вспыхнув, Энн отвернулась.

— Теперь, когда мы все здесь, — сказал Рис, — может, кто-нибудь объяснит мне, что произошло сегодня вечером? — Он посмотрел на доктора. — Хотя я очень ценю заявление, которое сделал на балу этот человек, мне кажется неловко говорить на щекотливую тему в присутствии постороннего.

Джентльмен улыбнулся, и за него ответила герцогиня:

— Рис, может, ты и не знаком с доктором Грэмом Лэнгришем, но для меня он не посторонний.

— Он… — Мать взглянула на доктора. — Он мой очень хороший друг. Именно его я имела в виду, когда говорила, что у меня есть друг, который может нам помочь.

Она взяла доктора Лэнгриша под руку, и он нежно погладил ее пальцы.

— О! — тихо произнесла Энн, глядя на них.

— Да, моя дорогая. — Герцогиня покраснела. — Доктор уже знает детали нашего положения. Думаю, несправедливо скрывать от него правду, ведь в будущем это может затронуть его самого.

Рис внимательно посмотрел на пару. Он даже представить себе не мог, что в жизни матери снова появится мужчина, да еще не их ранга. Этот человек спас его. И возможно, сделал это потому, что любил его мать.

Рис отбросил снобизм и медленно протянул руку доктору Лэнгришу.

— Сэр, — произнес он.

Пожатие доктора было крепким и быстрым.

— Ваша светлость. Все, что я знаю, умрет вместе со мной. Надеюсь, вы скоро поймете, что для меня превыше всего интересы вашей матери. Я никогда не сделаю ничего, что могло бы повредить леди Уэверли.

Рис молча кивнул. Разве его мать не заслуживает любви? Она стремилась к ней всю жизнь, но муж так и не ответил ей взаимностью. Отчаяние толкнуло ее на поступок, о котором она сожалела, теперь с этим человеком она выглядела… довольной. И это было для Риса главным.

— Надеюсь, скоро я узнаю вас лучше, — спокойно произнес он. — И благодарю за сегодняшнее участие. Без вашего заключения, что Уоррен сумасшедший, боюсь, многие из присутствующих на балу иначе бы отнеслись к тому, что он сказал обо мне и моей семье. Ваш спектакль разрядил обстановку, предотвратив множество сплетен.

Доктор пожал плечами:

— Вряд ли мой диагноз был далек от истины. В глазах Уоррена действительно сквозило безумие, которое и сделало его таким, каким он стал. Но я думаю, это вызвано также его слабым здоровьем и страхом. Психиатрическая лечебница может стать для него лучшим местом. Если вы поможете узнать, куда его отправили, я потом навещу его и посмотрю, могу ли я чем-нибудь ему помочь. А также постараюсь узнать, где он прячет доказательства, чтобы вы или ваш брат смогли уничтожить их.

Рис кивнул. Если будет найден последний кусок головоломки, тогда все дело можно считать закрытым.

— Я был бы вам чрезвычайно признателен, доктор. Во время нашей первой встречи Уоррен говорил о сестре, которую хотел увидеть. Возможно, если найти ее, это ослабит его ненависть и стремление уничтожить нас, — сказал он.

Услышав тяжелый вздох Энн, Рис повернулся и увидел, что она с недоумением смотрит на него.

— Ты… ты хочешь предложить утешение человеку, который сегодня пытался тебя уничтожить?

— Но он же не достиг цели. Кроме того, отец Саймона… наш отец отплатил ему жестокой неблагодарностью за все его, пусть и не праведные, труды. Возможно, он заслуживает некоторого утешения. Ему нужно дать шанс. Я надеюсь, что мы все сможем измениться, ведь мы все небезгрешны.

Лиллиан взяла руку Саймона.

— Думаешь, все закончилось? — Саймон с улыбкой взглянул на жену, потом на Риса.

— Не знаю. Нам известно, что у моего отца были еще внебрачные дети. Возможно, есть и другие стряпчие, которые захотят получить вознаграждение за обличающие сведения. Но что бы ни случилось, теперь мы знаем, что можно найти выход и не жить в страхе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заветное желание - Дженна Питерсен бесплатно.
Похожие на Заветное желание - Дженна Питерсен книги

Оставить комментарий