Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно! Итак…
Адмирал, взяв со стола матросскую оловянную кружку, отпил из неё несколько глотков адского зелья из лаймового сока, рома и коры хинного дерева, прописанного ему судовым врачом; затем, поморщившись, продолжал:
'Сэру Ричарду Хау, Первому морскому лорду. Адмирал Кейт, командующий эскадрой Вест-Индии, рейд Веракрус.
'Достопочтенный сэр!
Имею честь сообщить, что, согласно ваших распоряжений, вверенная мне эскадра в течение трёх месяцев курсировала в районе Азорских островов, ожидая прибытия так называемого «Серебряного флота» из мексиканского Веракрус. Согласно сообщений наших агентов в Кадисе и при дворе короля Карла, испанцы твёрдо надеялись на прибытие мексиканского серебра, которое позволило бы им продолжить войну против нашей Англии, включая и осаду Гибралтара. За время означенного крейсирования мы сумели перехватить тридцать четыре испанских и французских судна, с водоизмещением общим счётом двадцать две тысячи триста тонн. Однако ожидаемый нами конвой всё не прибывал. Допрос пленных с испанских кораблей, плывших из Новой Испании и перехваченных фрегатами эскадры, показал, что на рейде Веракрус находится несколько крупных испанских кораблей, могущих являть собой означенный «Серебряный флот»; но признаков скорого выхода в море они не подавали. Между тем, запасы в эскадре были уже близки к исчерпанию, чему немало способствовало наличие на борту двух полков королевской пехоты…'
Лорд Кейт прервался, вновь отхлёбывая своё горькое лекарство. Сэр Томас Грэнвилл воспользовался этой паузой, чтобы сменить перо.
— Как думаете, Том, стоит ли писать о том инциденте с тем датским конвоем? — спросил меж тем адмирал.
Томас задумчиво почесал кончик своего длинного носа. Во время крейсирования у Азор с кораблей эскадры адмирала Кейта на горизонте заметили корабль с характерной формы парусным вооружением, заставлявшим подозревать в нём голландского контрабандиста. Два фрегата начали преследование; когда они достаточно приблизились к клиперу, выяснилось, что это целый конвой, и идёт он под датским флагом. Конвой охранял датский линейный корабль и два фрегата. На сигнал остановиться датчане не отреагировали.
Не имея возможности противостоять столь сильному охранению, фрегаты запросили помощь линейного флота.
— Голландцы, датчане… да всё едино! Надо перехватить и досмотреть их! — решил адмирал Кейт и дал приказ атаковать нейтралов.
После короткого боя датский боевой корабль спустил флаг. Большая часть конвоя — шесть барков и шхун — была перехвачена; но два клипера русской постройки в сопровождении фрегата ушли, пользуясь слабым попутным ветром, при котором достоинства этого типа кораблей проявлялись особенно ярко. Фрегаты Его величества пытались перехватить их, но с датчан ответили ракетным обстрелом, отчего на фрегате «Филопомен» вспыхнули паруса и такелаж.
На захваченных датских кораблях нашли цемент и ртуть — этот груз считался военной контрабандой и был конфискован. Капитан военного корабля «Инфондстреттен» категорически возражал, указывая, что ртуть никоим образом неприменима в сражениях, и потому не может считаться военной контрабандой, но его протесты оставили без внимания. Всё это дело дурно пахло — датчане за такое самоуправство вполне могли объявить войну, а ускользнувшие клиперы, походя чуть не спалившие дотла один из кораблей Ройял Нэви, делали эту историю изрядно унизительной. Но у Кейта был приказ —
— Полагаю, сэр, что от Первого лорда не стоит скрывать никаких подробностей нашей экспедиции! — чопорно ответил генерал, очиняя перо.
— Ну что же, продолжим. Пишите, Томас: «В ожидании испанского флота, моя эскадра успешно пресекла попытки контрабандного провоза ртути под нейтральным флагом. Имея полное представление о важности перехвата Серебряного флота, седьмого августа я провёл военный совет, пригласив всех кэптенов эскадры. Все мы пришли к согласованному выводу, что испанцы, несомненно, каким-то образом узнали о нашей миссии и ожидают теперь, когда наша эскадра, истратив все запасы, покинет океан, дабы без помех проследовать в Кадис. Оказавшись в столь отчаянном положении, капитаны эскадры, проявив истинно британскую несокрушимость духа, почти единодушно проголосовали пойти на Веракрус и взять его штурмом вместе с прячущимися там кораблями…».
— Очень удачный оборот, сэр! — слегка улыбнувшись заметил генерал. тайный смысл последней фразы не ускользнул от него: похвали в своих подчинённых, лорд Кейт тем самым косвенно выделил и себя, командующего этими храбрецами.
— Спасибо Томас! Итак: '… взяв курс на Мексиканский залив, через 16 дней мы были в Порт-Нассау на Багамских островах, где пополнили припасы, и ещё через 8 дней оказались у побережья Мексики.
Здесь я прежде всего предпринял меры, чтобы выяснить расстановку сил и положение испанского флота. Рекогносцировка показала, что корабли Серебряного флота действительно стояли на рейде Веракрус. Как Вам должно быть прекрасно известно, сэр, город этот обладает сильнейшими укреплениями; особым препятствием для атаки служит находящийся на острове напротив самого Веракрус форт Сан-Хуан Д’Улуга, а также Красный Форт в самом городе.
На повторном военном совете мнения наших офицеров о путях овладения городом разделились. Часть капитанов предлагала ограничиться дальней блокадой порта, указывая, что тем самым мы исключаем отбытие конвоя в Испанию, а значит, задача наша может считаться выполненной. Другие полагали уместным предпринять бомбардировку порта, рассчитываю потопить испанский флот до того как пушки береговых батарей нанесут нашим кораблям неприемлемый ущерб.
Наилучшее предложение высказал сэр Томас Гренвилл. Лично обследовав побережье, он обнаружил удобный для высадки песчаный пляж в трёх милях от города. Мы решили менять следующий план действий: силы эскадры должны были предпринять атаку стоявших на рейде кораблей противника, время как Силы вторжения предпримут шлюпочный десант на побережье и атакуют город с суши.
В назначенный день 14 сентября руководимая мной эскадра двумя колоннами вошла в пролив между городом Веракрус и рифом Де Ла-Галлега, начав обстрел испанских укреплений. Согласно плану боя, сначала мы должны были подавить батареи форта Сан-Хосе, затем атаковать корабли на рейде и форт Сантьяго, где обычно испанцами хранились серебряные слитки, собранные для переправки в Кадис. мирный мне экипажи действовали с отменной неустрашимостью: подойдя к рифу так близко, как это позволяли показания лота, они открыли ураганный огонь из всех орудий, включая карронады и фальконеты, в течение шестичасового боя принудив пушки Форта к молчанию. К величайшему сожалению всего флота, линейные корабли Его Величества Дефенс и Аррогант, а также шлюп Эхо, погибли в результате обстрела с береговых укреплений…'
Генерал сделал движение головой, как будто у него затекла шея.
— Что такое, Томас? Вы устали?
— Да, немного. Признаться, работа пером непривычна для меня!
— Ну что же, давайте прервёмся!
— Сэр, — осторожно произнёс генерал, разминая кисть — не стоит ли упомянуть что указанные корабли сели на рифы возле форта, и, оставленные экипажами, ночью сожжены испанцами?
— Полагаю, что нет, — сухо ответил адмирал Кейт. — Корабли потеряны; таково положение дел! Не стоит загружать Первого морского Лорда совершенно лишними подробностями. Итак, продолжим?
— Во время перестрелки генерал Гренвилл высадил севернее Веракрус 5000 солдат из 95, 98, 84 и 78-го полков, а также 18 полевых орудий. Подступив к стенам города, он организовал две осадные батареи, куда силами флота было доставлено 14 морских орудий. 18 сентября мы провели совместную бомбардировку Веракруса. Армейским батареям удалось нанести городу некоторый урон, но они не повредили существенно городские стены. За это время удалось сбить мексиканский флаг и дважды заставить замолчать тяжёлую батарею, известную как «Красный форт». Морская батарея прекратила огонь, когда полностью израсходовала боеприпасы, после чего команды вернулись на корабли.
- Благословенный (СИ) - Коллингвуд Виктор - Попаданцы
- Коммандер (СИ) - Коллингвуд Виктор - Попаданцы
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- От Карпат до Амура - Владимир Владиславович Малыгин - Боевая фантастика / Попаданцы
- Гранд-адмирал 7: Вилка - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Гранд-адмирал. Том шестой - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Адмирал - Андрей Алексеевич Панченко - Попаданцы / Периодические издания
- Кровь на клинке - Трофимов Ерофей - Попаданцы
- Круговерть бытия - Александр Дорнбург - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Имперский престол - Денис Старый - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания