Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он великолепен! Это санскрит? — глаза девушки загорелись интересом, и она попыталась отстраниться и поднести подарок к огню свечи, чтобы получше рассмотреть. Попытка осталась безуспешной, так как Артур буквально вдавил ее в свое тело, лишая возможности двигаться.
— Нет, не это! Можешь говорить то, что говорила сначала! — девушке показалось, или он и правда тихо зарычал?
— Не стой у порога! Проходи в комнату? — Элинор засмеялась, а Артур с грозным рыком оторвал ее от пола, в два шага добрался до двери и щелкнул замком.
— Из за таких шуточек, леди Элли Иден, ты рискуешь пропустить ужин со своей матушкой, папенькой… да что там мелочиться! Свадьбу своего старшего брата! Да простит меня Эдвард, за то что я никчемный шафер…
Артур осыпал лицо и шею Элин легкими поцелуями, крепко держа указательным и большим пальцами за подбородок.
— Лорд Иден, да вы тиран! Деспот! — это были слова сквозь безудержный смех!
— А еще я самодур, угнетатель, изувер… сатраааап! — Артур куснул выступающую ключицу, отодвинув слегка ворот платья, чем вызвал тихий стон девушки, и уже серьезным и тихим голосом продолжил. — Элли, повтори еще раз… пожалуйста…
Элинор отстранилась, чтобы развернуться и вновь окунуться в теплые объятия. Мысль о том, что можно пропустить семейны й ужин уже не казалась столь кощунственной.
Элин коснулась губами приоткрытого рта Артура, с силой захватила нижнюю губу, прикусив ее, не рассчитав силу, и прошептала:
— Я люблю тебя…
— Я люблю тебя. — послышалось зеркальное в ответ.
Все таки их ждал семейный ужин.
Глава 35
За два, таких долгих, для Элинор, месяца, ни мама, ни отец не изменились. В корне поменялась только их дочь, и мальчик, который рос у них на глазах по соседству.
— Милая, ты вся светишься! — Эстер обняла свою единственную дочку и коснулась руками волос, будто желая удостовериться, что это действительно ее маленькое дитя превратилось во взрослую женщину, саму собирающуюся замуж.
— Мама! Как же сильно я соскучилась! — голос Элли дрожал от счастья. За талию ее крепко обнимал сын Иденов, не отходя ни на шаг.
— Артур! — матушка обняла и своего будущего зятя. Перед глазами промелькнуло видение из прошлого, двое маленьких и улыбчивых детей, держащихся за руки и с визгом прыгающих в фонтане. — Я буду рада назвать тебя сыном. — Она, со всей любовью матери, поцеловала в лоб высокого, и давно повзрослевшего юношу. — Чего уж там! Я чувствовала, что все так замечательно сложится! Стоило только посмотреть на вас со стороны… Я помню этот блеск в глазах, и желание не отпускать от себя свое сердце! — глаза Эстер наполнились слезами, она провела ладонями по щеке Элин и Артура одновременно, и сделала шаг назад, поворачиваясь к супругу. — Эдвард, ну разве эти дети не похожи на нас, много лет назад стоящих перед моими родителями, и ожидающими благословения?
Отец Элинор был не многословен. Он любил дочь. Доверил ее руку и сердце молодому Артуру Идену, и искренне желал им мира и счастья!
— Артур, я не буду повторяться… кхм… я не против вашего союза. — Лорд Эдвард Спенсер, кашлянул, пригладил острую короткую бородку с проседью и крепко пожал руку жениху Элинор. — Дочь… Ты всегда была умницей!
— Папа… — теперь была очередь Элинор стирать слезинки из уголков глав и обнимать отца за шею, слегка замочив ему идеальный воротничок рубашки. — Я тебя не разочарую! Ты только послушай, вместе с Викторией мы посещаем госпиталь, я так много узнала! Я…
Вечер был наполнен теплом, негромкими беседами, веселыми историями из больницы, рассказами о новых друзьях и знакомых, и предвкушением двух замечательных свадеб. Артур не упустил возможности передать лорду Спенсеру все похвалы, которыми Доктор Баух осыпал Элинор, благодарности простых женщин, приносящих сразу после выписки из больницы корзины со свежим хлебом и маслом к дому Иденов. Его Элинор невозможно было не любить, ведь такая доброта и искренность просто не могут оставаться незамеченными. Артуру хотелось, чтобы его маленькой женщиной восхищались все!
— Я же говорил тебе, что не о чем переживать? — Артур сидел по правую руку от невесты, сжимая под столом ее бедро. Этот жест был призван успокоить, но вместо этого будоражил девушку и мешал сосредоточиться на беседе родных. Элинор медленно тлела изнутри, вспыхивая от каждого касания, тихих слов, сказанных на ушко и от взглядов… полных обещания скорых откровенных ласк.
Девушка гадала, что было бы между ними, останься они в особняке Иденов? К чему бы привели те страстные поцелуи? Сегодня, как никогда, Элинор понимала смысл сказанных Викторией слов: «…если бы он не остановился, я бы отдалась ему, не задумываясь о последствиях…»…
— Все хорошо. Лучше и представить было нельзя.
Артур говорил еще что, то поглаживая через ткань платья ее ножку, то вновь сжимая ее, но Элинор не могла больше думать ни о чем другом… в следующий раз, когда они будут наедине, и если он не остановится… она будет ждать их близости! Пропустив большую часть беседы, Элли лишь уловила движение прислуги, и вынырнула из глубины своих фантазий, когда уже отец встал из-за стола, и громким голосом поприветствовал еще одного гостя.
— Генри Нортингер, мой друг! Присоединяйся к нашему маленькому семейному кругу! Как же я рад видеть тебя!
Эдвард младший заметно сжал челюсти. Артур замолчал на полуслове, но ничем больше не выдал своего отношения к вновь прибывшему гостю. Вслед за Эдвардом Спенсером старшим, они оба встали со своих мест, коротко кивнув, вместо приветствия. Элинор оказалась спрятана спинами брата и Артура. Глазами она следила за тем, как отец похлопывает по плечам старого друга, широко улыбаясь при этом. Улыбался он так, как не улыбался при их встрече всего пару часов назад.
— Вся эта суматоха со свадьбами, и я так рад, что хоть с тобой смогу скрасить эти дни! Безумно рад, что ты принял приглашение на этот ужин и на все грядущие торжества! Мы откроем с тобой наш старый добрый бурбон… Но черт возьми, что с рукой, старина?
Отец спрашивал о том, как Нортингер умудриться нарваться на дуэль и быть подстреленным, а все нутро у Элинор сжималось. Скандала не избежать, если откроется, с кем именно была дуэль. Речь лилась из лорда Генри, как из рога изобилия, он сочинял на ходу себе любовных похождений и ревнивых любовников своей избранницы, а двое мужчин по бокам от Элин кипели, тем временем, праведным гневом и готовы были взорваться, как две пороховые бочки! Эдвард младший, от самоуправства отца и приглашения нежеланного гостя,
- Без ума от герцога - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Обворожить графа - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Фонтан мечты - Джози Литтон - Исторические любовные романы
- Спасенный любовью - Дженнифер Эшли - Исторические любовные романы
- Проказница - Сьюзен Грейс - Исторические любовные романы
- Скандальное красное платье - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Осень сердца - Лавирль Спенсер - Исторические любовные романы
- Путешествие безумцев - Хелен Хамфриз - Исторические любовные романы
- Превыше всего - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Если он поддастся - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы