Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жиллиман приблизился к Кёрзу, вращая гладий.
— Брат убил брата, — произнес он. — Нас воспитали, что это немыслимо, но брат убил брата. Каждый раз сын-еретик убивал верного брата: Феррус, Коракс, Вулкан.
— Ах, опять, — пробормотал Кёрз. — Ай-ай-ай, Робаут. Вулкан ведь жив.
— Тогда я рад, — отозвался Жиллиман, — но полагаю, что еретикам давно пора заплатить. Кровью. Я считаю, что верному сыну давно пора закопать проклятого еретика в землю.
— Тысячу раз да, — произнес Лев тихим, угрожающим голосом.
Кёрз повернулся к ним. Он был высок, выше обоих братьев, и походил на истощенного гиганта, высоченного, но при этом худого. Рваный черный плащ свисал с плеч до самой земли, подобно свернутым крыльям раненой птицы. Огромные неактивированные силовые когти на худых руках придавали им непропорционально длинный вид. Он запрокинул голову со слипшимися волосами и закрыл глаза.
— Брат, — сказал он. — И ты, брат. Придите и возьмите меня.
Жиллиман рванулся вперед. Лев оказался быстрее. Жиллиман был могучим и внушительным, а Лев — грациозным. Львиный Меч описал в воздухе гудящую дугу, оставив яркое послесвечение, ненадолго отпечатавшееся на сетчатках глаз всех легионеров.
Клинок метнулся к голове Кёрза. Тот не шевелился.
Затем превратился в дым.
Силовые когти правой руки Кёрза взметнулись и отбили жалящий удар Львиного Меча. Когти левой встретили гладий Жиллимана и отразили его.
Ведомый яростью Жиллиман ударил снова и разрубил что-то.
Всего лишь тень. Всего лишь обрывок плаща.
В ответ ударили когти. Мстящий Сын поднял щит. Бритвенно-острые лезвия выбили искры с его поверхности и раскромсали края.
Жиллиман рубанул снова. Ничего Тень. Тень!
Лев развернулся, как танцор, и, сжав рукоять легендарного Львиного меча обеими руками, нанес боковой удар. Кёрз пригнулся, ушел в сторону и развернулся, отбив в движении следующий выпад Жиллимана. Лев наклонился и нанес пылающим мечом удар, собираясь распороть Ночного Призрака от паха до горла.
Но Кёрза там уже не было.
Он ушел влево и отбил восходящий удар. Затем атаковал Льва в лицо.
Брызнула кровь. Коготь рассек шею Первого примарха. Он отшатнулся назад, зажав рукой рану.
Некоторые из его людей испуганно бросились вперед.
— Нет! — взревел Лев.
Жиллиман ударил искромсанным щитом Кёрза, отбросив его назад. Затем нанес два колющих, стремительных, как атакующая змея, удара гладием, и вторым пролил кровь.
— Ублюдок! — прошипел Кёрз.
Его когти атаковали Жиллимана и заставили его отступить в сторону, оставив четыре длинных полосы на нагруднике.
Жиллиман контратаковал, он нанес низкий удар и затем возвратным движением направил клинок вверх. Раненый Кёрз развернулся и упал. Когда он поднялся, правая щека была рассечена до кости.
— Вот теперь мы начнем всерьез, — прошипел он.
— Вот теперь мы закончим всерьез, — со злостью пообещал Лев, приближаясь к Кёрзу с мечом наготове.
Кёрз снова ускользнул в темноту. Львиный Меч рассек дым и тень. Лев развернулся и снова атаковал, раз, другой, третий, каждый выпад стремительно и свирепо парировался когтями.
— О, милая Терра, — прошептал Полукс и взглянул на кузнеца войны. — Ты чувствуешь это?
— Да, — согласился Дантиох. — Чувствую.
Эмпатический эффект квантового поля отдавался в обоих легионерах.
Они оба почувствовали ее. Истину Кёрза. Ночной Призрак слишком задержался не из-за усилий Августона и Полукса. И не они поймали его в ловушку.
Кёрз сам изначально спланировал ее, чтобы убить одного или больше братьев.
— Уходите, милорды! — закричал Полукс. — Немедленно! Он заминировал часовню! Уходите, ради всего святого!
Отступая под ударами когтей Кёрза, Жиллиман взглянул на силуэты Полукса и кузнеца войны в свете коммуникационной области.
— Он сделал что?
— Уходите, милорд! — закричал Полукс.
Кёрз отбил меч Льва.
Ночной Призрак остановился, и на его лице вновь появилась чернозубая ухмылка. Она светилась триумфом.
— С самого рождения я был верным другом смерти, — сказал он. — Я узнал, что смерть одинока, а потому она наслаждается, обретая новых и навечных друзей. Робаут. Великий Лев. Позвольте мне познакомить вас с ней.
Кёрз хлопнул когтистыми руками.
Семьдесят пять гранат, прикрепленных к карнизам часовни, пришли в действие.
Поклонная часовня исчезла в стене белого пламени.
17
ДОМАШНИЙ ОЧАГ
— Смерть не делает различий. Она столь беспристрастна,
столь безупречна и справедлива, что совсем не кажется таковой.
— Иирон Клеве, X легион, Железные Руки— Заклинаю тебя, скажи, что происходит? — обратилась Ойтен к капитану преценталианцев.
Водун Бадорум покачал головой.
— Сложно сказать, госпожа. Отчёты из Крепости слишком… противоречивы. Одни говорят, что в Каструме бесчинствует Ночной Призрак, другие, что здесь целая армия ночных призраков. Сообщения о нападениях и происшествиях поступают с каждого уровня Крепости и…
— Но ты можешь сказать, что за взрыв потряс стены? — перебила его управляющая.
Капитан снова покачал головой. Стоявшие рядом с ним четыре преценталианца торопливо переговаривались по воксу, пытаясь получить достоверные данные.
— Тогда я доверюсь своим глазам, — заявила Ойтен и резко встала. Бадорум перед их беседой приказал для безопасности сопроводить её в частное крыло Резиденции, но сейчас женщина направилась через передний холл к главной лестнице. Он поспешил за ней, окликая по имени. Августа камерарий принципал могла двигаться с удивительной скоростью, если того хотела.
Внизу у подножия лестницы стояли в ожидании переминавшиеся с ноги на ногу воины. Они посмотрели на проходившую мимо Ойтен. Все они были Легионес Астартес, гости из разбитых легионов, выброшенные Штормом на Макрагг. Нижние залы Резиденции стали их казармами.
Как и она, они ожидали новостей.
— Госпожа. Миледи! — позвал один из них.
Ойтен не остановилась. Она пересекла лестничную площадку, открыла стеклянные двери на западный балкон и вышла в ночь. Водун последовал за ней.
Ночь была слишком тёмной. Холодный свет Фароса напоминал белую лампу в тумане. Воздух нависал чёрной пеленой над раскинувшимся внизу огромным Цивитасом.
Прохладной ночью с неосвещённого балкона открывался прямой вид на порта Геру и исполинские восточные валы Крепости. Кое-где в ней виднелись дым и пламя. Их затмил огромный столб тёмного дыма, поднимавшийся в небеса из внутренней части Крепости. Он напомнил Ойтен огромные ворчливые вулканы на далёком севере Макрагга.
— Великая Тьма! — прошептала она старое иллирийское проклятье. — Что произошло?
— Госпожа, вам следует вернуться внутрь.
— Водун, горит Поклонная часовня, — ответила она, не отрывая взгляда от ужасной картины.
— Думаю, это возможно. А может быть это и Преториум.
— Это — часовня, — упрямо повторила Тараша, и повернулась, чтобы посмотреть на капитана.
— Мы должны узнать, что происходит в Крепости. Там Жиллиман.
— И Лев. Они оба направились охотиться за падшим братом, который сражается с нами сегодняшним вечером.
— Война. Горе. Разногласия. Террор, — Ойтен произносила каждое слово так, словно выплёвывала камешки. — Ультрамар — это та жертва, которая для Ночного Призрака важнее других. Макрагг Цивитас — последнее спокойное верное место в галактике, Водун, потому что наш повелитель сделал его таким стойким, когда всё кругом увядает и умирает. Вот то, что пришёл убить Кёрз — наш мир, нашу веру, нашу силу духа.
— Они смогут его остановить.
— Смогут остановить? Или к рассвету паника и беспорядки охватят город? Воцарится ужас, и мужество горожан разобьётся? Макрагг охватят пожары и пламя и последняя истинная цитадель падёт?
— Нет, госпожа, — ответил капитан. — И прошу вас, вернитесь. Боюсь, здесь не безопасно. Пожалуйста, вернитесь внутрь.
Ойтен позволила сопроводить себя в Резиденцию.
— Повелитель взял с собою в Каструм почти всех Ультрадесантников, и вместе с ним его благородный брат и большие силы легионеров Тёмных Ангелов. Кроме того, ворота и подступы к стенам охраняются, чтобы не позволить прорваться в Цивитас.
— Чудовищный Кёрз сумел войти, Водун. Полагаю, что он сможет и выйти.
— С каждой секундой эффект неожиданности сходит на нет, госпожа.
Она остановилась у лестницы и посмотрела вниз на терпеливо ожидавших космических десантников: Саламандры, Железные Руки, Гвардия Ворона, один или два Белых Шрама.
— А что у нас здесь, Водун?
— Преценталианцы охраняют Резиденцию, Тараша. Прямой приказ лорда Жиллимана. Он распорядился вывести моих людей из Крепости.
- Легенды Ереси - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Возвышение Хоруса - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Некрополь - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Анарх - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Абаддон: Избранник Хаоса - Аарон Дембски-Боуден - Боевая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив - Боевая фантастика
- Рейвенор Отступник - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Император галактики - Александр Тарарев - Боевая фантастика
- Ордо Маллеус - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Первый и Единственный - Дэн Абнетт - Боевая фантастика