Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, что это разумно, — ответил Рррр. — Наверно, и на Земле не все люди хорошие.
— Встречаются и не очень хорошие, — согласился Пашка. — Я, например, иногда бываю просто невыносим. У меня в эти моменты глаза становятся совершенно желтыми. В переносном смысле.
— Ну вот, ты и сам ответил. Не будете же вы на Земле высылать людей в какое-то место, потому что вам не нравится их характер.
— Все равно у вас жить проще, — повторила Алиса.
— Да, нам проще, — согласился Рррр, — зато и пиратам было проще. В первый же день к ним прибежали несколько предателей и предложили свои услуги. Пираты собрали всех желтоглазых и сказали, что разделят с ними власть на планете. Некоторые согласились. Они выдали нас. Теперь выгодно ходить с оранжевым глазом. Это как бы опознавательный знак: стоит пирату увидеть оранжевый глаз, и он понимает, что это свой.
— И что случилось потом?
— Они жестоко расправились с нами. Они загнали нас в лагеря, где томятся сотни тысяч брастаков. Остальным приказано не выходить из домов. Мы голодаем, умираем от болезней, и единственная наша надежда — вы. Если вы не сможете сообщить в Галактический совет…
— Но мы сами в тюрьме, — сказала Алиса.
— Через два дня придет корабль. Вы должны обязательно на него попасть.
— Все ясно, — сказал Пашка. — Не беспокойтесь. По крайней мере на меня можете положиться.
— А я бы не положилась, — сказала Алиса. — Хватит ли тебя на то, чтобы два дня притворяться и терпеть?
— Хватит, — сказал Пашка, — не беспокойтесь.
Вечером, под отдаленный шум нестройных песен, которые распевали напившиеся брастакского портвейна пираты, Рррр, исполосованный пластырями, попрощался с ребятами и, осторожно приподняв заслонку, скользнул в доставку.
— Простите, — сказал он на прощание. — Придется вам приехать на скрррули в следующий раз.
— Что касается меня, — ответил Пашка, — то я даже доволен. Лучше приключения, чем скрррули.
— Для тебя это приключения, — сказал Рррр, — а для нас беда.
Заслонка опустилась.
— Эх, Пашка! — сказала Алиса. — Опять ты не то сказал.
— Главное, чтобы правильно действовал. Язык мой — враг мой, это еще моя мама говорила, когда я самое первое слово произнес.
— Почему?
— Потому что все дети говорят сначала «дай» или «мама», а я сказал «ура».
— Ну что мне с тобой делать? — вздохнула Алиса. — Иди спать.
— Иду-иду, только я все равно голодный, и ноги от ходулей болят.
Глава 9
Возвращение археолога
Алиса проснулась рано — за окном чуть рассвело. Проснулась она от голода. Очень хотелось встать, нажать все кнопки подряд и посмотреть: вдруг доставка уже работает? Потом она стала думать о Рррр — добрался ли он до своих? Его могли подстеречь пираты или какой-нибудь желтоглазый предатель.
Соседняя кровать скрипнула. Алиса покосилась в ту сторону. Пашка осторожно сел на кровати, спустил босые ноги на пол и на цыпочках прошел к доставке. Алиса даже улыбнулась. Оказывается, людям могут приходить одни и те же мысли. Пашка начал нажимать по очереди все кнопки. Доставка молчала.
Алиса не выдержала и хихикнула.
Пашка обернулся.
— Ты не спишь?
— Нет, я от голода проснулась. И даже подумала: вдруг доставка заработала. А тут ты встаешь, словно мои мысли угадал.
Но гордость не позволяла Пашке сознаться, что он, как голодная обезьяна, нажимал кнопки у неработающей машины.
— Ничего подобного, — сказал он. — Я думал: а вдруг там записка есть от Рррр.
— Тогда открой заслонку и посмотри. Для этого не надо кнопок нажимать.
— Что я и собираюсь сделать, — сказал Пашка и приподнял заслонку. Там ничего не было. — Что-то спать хочется, — сказал Пашка, подходя к окну. — А на улице дождь идет.
— Еще сутки нам терпеть, — сказала Алиса. — Если не умрем от голода, то завтра уже будем на борту нашего корабля.
— Умрем.
— Не ходи по полу босиком, простудишься, — сказала Алиса.
— Где-то со вчерашнего дня сухарь оставался, — сказал Пашка. — Неужели я его нечаянно съел?
— Вчера еще, — сказала Алиса. — Давай вставать, что ли!
Когда она чистила зубы, то услышала, как гремят ходули и шуршат бумажные цветы — Пашка со вздохами превращался в пилагейку.
— И когда только кончатся мои мучения? — ворчал он.
— Знаешь что, — сказала Алиса. — Я думаю, нам пора поднять скандал. Ни одна пилагейская туристка не допустила бы, чтобы ее кормили сухарями, даже в карантине.
— Я как раз собирался это сделать, — сказал Пашка.
И тут же раздался стук ходулей — Пашка шел к двери. Он выбил по двери барабанную дробь. Потом повторил ее погромче. Никакого ответа.
— Эй! — закричал Пашка. — Мы есть умрем от голода, и вы виноват!
— Слушай, — заметила Алиса, возвращаясь в комнату. — Может, обойдешься без коверканья космолингвы?
— Ничего подобного. Мне так больше нравится. Эй-эй! — Он снова принялся молотить в дверь. — Давай мне кусок мяса!
Неожиданно дверь растворилась, и Пашка чуть не вылетел в коридор. За дверью стоял Мммм.
— Не беспокойтесь, — сказал он. — Меры приняты. Доброе утро!
— Желаю питать себя, — сказала пилагейка.
Усатый пират Дуч вошел в комнату с подносом в руках. Ему непривычно было носить подносы — бластер мешал, к тому же он зацепился мечом за дверь.
— Давайте, — сказал он не очень любезно. — Питайтесь.
Он бросил поднос на стол.
Кофейник подпрыгнул, крышка с него слетела, и всю комнату наполнил вкусный аромат горячего кофе. В миске дымилась каша, а радом грудой лежали свежие лепешки — маленькие, на один зуб, зато их было много.
— Давно бы так, — сказал Пашка.
— Ах, что поделаешь, — развел лапками Мммм, — у нас карантин, некому готовить, я сам живу всухомятку. Ну ладно, не буду мешать, кушайте, отдыхайте, я потом к вам зайду, у меня для вас есть сюрприз.
— Интересно, что он придумал? — сказал Пашка, наливая в чашку кофе.
— Узнаем, — сказала Алиса. — Ничего хорошего.
Не успели они кончить завтрак, как дверь снова отворилась и на пороге появился Мммм.
— Вы готовы принять гостя? — спросил он.
— Смотря кого, — сказал Пашка.
— Вашего лучшего друга.
В дверях стоял черный брастак с голубым глазом посреди лба.
— Ах, не надо загадок, — сказал он. — Для моей подруги Алисы все брастаки на одно лицо. Добро пожаловать, моя подруга. Как поживают твой уважаемый папа, твоя уважаемая мама, твоя уважаемая бабушка?
— Я не узнаю вас, — сказала Алиса.
— Неужели? Как обидно! Я профессор археологии Рррр, который пригласил тебя сюда отведать скрррулей. Но, к сожалению, я не смог тебя встретить, потому что вчера лежал в кровати с высокой температурой.
— Какой же вы Рррр? — неосторожно сказал Пашка.
— А что? — обернулся к нему котенок. — Вы разве меня раньше встречали? Что-то не помню.
— Здравствуй, Рррр! — воскликнула Алиса. — Прости, что я тебя сразу не узнала. Как я рада тебя видеть!
У Пашки глаза на лоб вылезли. Ведь только вчера вечером Рррр убежал, весь обклеенный пластырем.
— Ну вот и отлично, — сказал Рррр, вскакивая на кресло. — Значит, у тебя дома всё в порядке?
— Всё в порядке, — сказала Алиса. — А как твои дела?
— Мои дети уже подросли. Они лежат в карантине. Как долетела?
— Ничего, долетела, — сказала Алиса. — Правда, пришлось лететь не прямо с Земли, а сделать пересадку на Абрадабре. Не было прямого корабля.
«Ну и чепуху она несет, — подумал Пашка. — Какая еще Абрадабра? — И тут же он сообразил: — Какой я дурак! Она же его испытывает. Это не настоящий Рррр!»
— Значит, ты давно уже вылетела из дома? — спросил лже-Рррр.
— Пять дней назад.
— И какая была погода?
— Погода была отличная, — сказала Алиса. — Шел дождь с грибами. Помнишь, как мы с тобой встретились на Паталипутре?
— Конечно, — обрадовался лже-Рррр, — как же не помнить?
— И катались там со снежных гор.
— Замечательно катались! — воскликнул лже-Рррр.
«Разумеется, — сказал про себя Пашка, — мы еще в школе учили, что на Паталипутре тропический климат, даже на полюсах».
— И какие у тебя дальнейшие планы, мой друг Рррр? — спросила Алиса.
— У меня очень скромные планы, — сказал тот. — Я хочу тебя порадовать. Я решил составить тебе компанию и полететь с тобой на Землю.
— Как хорошо! А зачем же ты полетишь на Землю?
— На научный конгресс по археологии.
— Разумеется, там будет конгресс. Кстати, скажи мне, мой друг, какие у тебя последние открытия?
— Замечательные открытия, — сказал лже-Рррр.
— Что, новые архары и архаровцы? — серьезно спросила Алиса.
- Сыщик Алиса - Кир Булычев - Детская фантастика
- Заповедник сказок - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Приключения Алисы. Том 1. Путешествие Алисы - Кир Булычев - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Меч Тамерлана - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Тень Чернобога - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
- Привидений не бывает - Кир Булычев - Детская фантастика
- Приключения Алисы. Том 3. Миллион приключений - Кир Булычев - Детская фантастика
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика