Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленький кусочек рая - Тревор А. Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74
Рэйчел.

– Не так-то все просто, да, Соф? – спросила сестра.

Вечером в кафе Софи и Рэйчел настояли на том, что платить будут они, поскольку это был их праздник. Дело в том, что среди хлама и всякой прочей всячины, собранной наверху, Крис нашел настоящее сокровище. В самом дальнем углу самой дальней комнаты он наткнулся на припрятанное, завернутое в пыльное одеяло зловещего вида оружие. Это был старинный, очень тяжелый, короткий и толстый мушкет с чеканкой и гравировкой в виде фигур различных животных, включая змею со злобными глазами и льва с удивительно добродушной мордой, причем мушкет оказался в прекрасном состоянии. Несмотря на субботу, Крис немедленно созвонился с коллегой из миланского офиса, обсудил с ней находку, и в результате они сошлись на «весьма осторожной» предварительной оценке, превышающей сумму десять тысяч евро, которая в реальности может быть и гораздо больше. Дама из аукционного дома выразила желание приехать в среду и осмотреть находку своими глазами с прицелом на то, чтобы выставить ее на осеннем аукционе древностей, и Софи немедленно согласилась.

В результате вечером настроение у всех было приподнятым. Бар, рекомендованный парикмахером Ромео, находился в расположенной с другой стороны долины и очень похожей на Парадизо деревне, правда, замка там не оказалось. Деревня примостилась на вершине нависшего над самым морем лесистого мыса, и они добрались до нее по крутой извилистой дороге. Оттуда можно было увидеть и Парадизо на противоположном холме, прямо над Санта-Ритой. Бар располагался на главной площади, столики со стульями были расставлены на тротуарных плитах и защищены от вечернего солнца окружающими площадь высокими каменными зданиями, но, в отличие от тихого Парадизо, здесь вовсю кипела жизнь. Перед баром стояли мотоциклы и мотороллеры, то и дело подъезжали и отъезжали – по большей части с визгом шин о мостовую – другие транспортные средства, почти непрерывно извергая из себя нескончаемые потоки шумных людей.

Софи и ее спутникам повезло, они прибыли как раз в ту минуту, когда одна группа поднялась со своих мест и ушла, и они успели захватить освободившийся столик. Средний возраст сидящих вокруг посетителей был лет на пять-десять ниже, чем у них, и если бы не заряд энергии, который она получила от Криса с его сообщением о найденном мушкете, Софи, пожалуй, чувствовала бы себя не в своей стихии. Сам же Крис вообще, кажется, ощущал себя здесь чуть ли не стариком.

– Черт побери, ребята, сколько здесь шума! Как вы думаете, в этих домах живут люди? Надеюсь, хоть бар закрывается в нормальное время, им ведь тоже надо выспаться.

– Послушай, Крис, что ты ворчишь, как старикашка?

– Рядом с этими людьми вокруг я и есть старикашка, – откликнулся он, глядя на Софи. – Слава богу, что мы еще в клуб не пошли.

– Кстати, я тоже рада, – поспешила она его успокоить. – Не знаю почему, но я сегодня что-то устала. Мне бы сейчас быстренько чего-нибудь выпить, закусить и поскорей в постельку.

Похоже, спать она не только будет одна, но и отношения с Крисом не сдвинутся с мертвой точки, если не удастся за оставшееся время решительно поговорить с ним наедине. Сознавать это было крайне неприятно. Увы, выходные вряд ли станут в их отношениях поворотным моментом, как она надеялась.

Когда принесли коктейли с тарелкой соленого печенья в придачу, почуяв которое пес сразу же поднял голову и с надеждой завилял хвостом, Софи откинулась на спинку стула и постаралась увидеть в ситуации светлую сторону. Ну и что с того? Ей сейчас хорошо, рядом с ней друзья, а самый лучший из них, четвероногий, положил морду ей на колени. На вершине ближайшего холма – Парадизо, но и здесь довольно неплохо, если не обращать внимания на шум. А что касается Криса – время покажет. В конце концов, она никуда не торопится.

Разве?

Коктейль оказался не таким уж потрясающим, как его расхваливал Ромео: колоритный салат из экзотических фруктов, залитый большим количеством водки. Дэну достался безалкогольный его вариант – он снова вызвался сесть за руль «мерседеса». Софи попробовала из его бокала и пожалела, что не выбрала такой же. И когда допила свой, чувство усталости никуда не делось, скорее даже наоборот. И тем не менее они с Рэйчел настояли на том, чтобы заказать полный обед для каждого и попросили Криса выбрать все, что его душа пожелает. Ответ его последовал незамедлительно.

– Я все равно считаю, что девушки платить не должны, это несправедливо, но, если вы так настаиваете, я выбираю пиццу, – сказал он, с улыбкой глядя на Софи. – Понимаю, тебе это может показаться скучным, но я обожаю пиццу, а с настоящей итальянской ничто на свете сравниться не может.

Он поймал скептический взгляд Дэна.

– Хорошо, у вас, американцев, тоже есть неплохие пиццерии, но не забывай о том, что родина их – Италия.

И тогда они отправились в пиццерию, которую им порекомендовал Дэн, хотя и она оказалась не лучше других, в которых бывала Софи. Когда ей принесли гигантский блин кватро стаджони[19], она решила, что не справится и с половиной. Пицца была такой огромной, что края ее свешивались с тарелки на стол. Но как это ни удивительно, Софи проглотила почти всю и не могла не согласиться с остальными, что пицца была превосходна. Потом у нее нашлось даже местечко для лимонного сорбе, но на этом Софи закруглилась: у нее было такое чувство, что всю неделю к еде она больше не прикоснется.

На обратном пути к замку им хорошо видны были мерцающие вдали огни городков побережья. Хотя солнце уже давно село, воздух все еще был теплым, но не жарким, температура теперь была вполне сносной. Дэн вел машину вверх по склону холма медленно, окошки были открыты, и салон автомобиля наполнился ароматом сосновой смолы. Доставив их до дому, он расцеловал Софи и Рэйчел в щеки, потом пожал руку Крису.

– Мне надо идти, – сказал он. – У меня скоро сеанс по зуму с заведующим кафедрой, а он вечно не помнит разницу во времени. Крис, я был очень рад с тобой познакомиться. Надеюсь, мы еще встретимся. Ты собираешься еще как-нибудь приехать?

Софи с любопытством ждала, что он ответит. Она уже не раз говорила Крису, что он здесь желанный гость и может навестить их в любое время, но определенной даты названо не было.

– Я тоже был очень рад, Дэн, и еще раз спасибо за помощь с портретом дожа. Да, я бы очень хотел здесь еще разок побывать. Сверюсь с расписанием

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленький кусочек рая - Тревор А. Уильямс бесплатно.
Похожие на Маленький кусочек рая - Тревор А. Уильямс книги

Оставить комментарий