Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бес отбил очередную атаку, но так как зазевался, любуясь битвой свого подчиненного, тварь умудрилась цапнуть его за запястье. Он яростно взревел. Теперь и он был обречен. Что ж, тогда эти ублюдки сами напросились.
Он начал творить свою последнюю магическую атаку. Никто не уйдет с этого поля боя живым. И он тоже. Но в последний момент, заметив краем глаза тени, метнувшиеся по крышам обледеневших зданий, бес изменил решение.
И по городу покатился огненный вал. Не знающий пощады магический огонь охватывал дома, ледяные мертвые статуи, проникал в мельчайшие щели, уничтожая все, в чем еще оставалась жизнь.
И пока хоть какое-то биение жизни будет в этом городе, огонь не погаснет.
Это было одно из самых страшных сотворенных леди Каиной заклинаний огня.
Помятая, слегка обожженная фигура медленно, подволакивая ногу, удалялась от города. Надо было сразу сжечь его, к Бездне, с ненавистью думал бес, тогда бы вся его группа осталась в живых. И он бы не видел эти проклятые всеми богами тени... Смог бы умереть со своими подчиненными. А теперь еще неизвестно, что его ждет за его верность. Однако вложенные, буквально вбитые в его сознание приказы продолжали жить и выжгли бы его изнутри, если он не будет двигаться в нужном направлении. Доложить лордам.
Бес подключил все ресурсы своего выносливого тела, чтобы побыстрее залечить рану, нанесенную тварью. Ему нужно было попасть на место очень быстро. Телепортироваться он не мог, так как его класс никогда не был к этому приспособлен, а последнее заклинание подобного типа он использовал, чтобы успеть вырваться из города. Так что придется добираться самостоятельно. Ногу подвернул – это не беда, через час будет как новенькая, а вот зараженная рука – это хуже.
Бес на мгновение остановился. Рисковать было нельзя, и одновременно он должен рискнуть. Кто знает, сколько времени проходит от заражения до захвата паразитом носителя.
Командир без команды... И все равно решение только за ним. Он извлек меч из ножен и одним ударом отсек себе руку почти по плечо. Рисковать было нельзя...
Болевые рецепторы он отключил заранее, а магическая заплата, останавливающая кровь, легла в то же мгновение, как его отрубленная рука упала на землю. Руку он сжег.
И однорукий бес в полной боевой форме двинулся к своей цели.
Тамир заглянул в мой импровизированный кабинет:
– Мой повелитель, там требуется ваше присутствие.
– Что случилось? – Я поднял голову от бумаг.
– Пришел один из бесов команды зачистки. Он в ужасном состоянии и, похоже, заражен. Говорит, что должен передать информацию, прежде чем умрет.
Я рывком поднялся из-за стола:
– Идем.
– Вы рискуете, мой господин, – тихо осмелился напомнить мне адъютант.
Я задумчиво взглянул на него:
– Я выгляжу полным дураком?
– Простите, мой повелитель. – Он согнулся в поклоне.
Похоже, в последнее время я стал излишне раздражителен. Если Тамир начал бояться... Что ж, Крин всех нас уже доконал. Этот рассадник Изначальных надо было вычистить в короткие сроки, но он больше походил на муравейник. Разворошили одно гнездо, пошла волна с самых низов. И каждый день приносил нам сюрпризы один за другим.
Я вышел из полуразрушенного здания, где было самое безопасное место на данный момент; поэтому там и располагался мой штаб. Линия моих бесов замерла четкой границей, за которою стоял одинокий, измученный однорукий бес. Он просто стоял и ждал.
Я взглянул на Тамира, который выглядел так, словно его заморозили. Он явно не одобрял того, что я собирался сделать, но боялся сказать это вслух. Я отодвинул одного из бесов и вышел за черту безопасности.
Однорукий смотрел на меня усталыми глазами, не двигаясь с места. Он был в полной боевой трансформации.
Я остановился ровно в двух шагах от него:
– Ты что-то хотел сказать мне, воин?
Он моргнул, словно приходя в себя. А потом опустился на одно колено:
– Господин мой. Мой долг и приказ привели меня, хотя я давно должен лежать мертвым.
– Я понял тебя.
Я действительно понял. Этот бес был из питомников, где корректируются основы поведения еще в состоянии зародыша. Я сам разрабатывал эту программу.
– Господин, мой отряд занимался зачисткой небольшого городка после атаки лорда Хилара. Моя команда была полностью уничтожена, и когда я собирался применить Жаркое Пламя, я кое-что заметил... Наших противников направляли.
– Уточни, где и когда это было. – Я чувствовал, как азарт хлынул по моим венам, смешиваясь с темной кровью. Бес назвал координаты и время – зарево этого города погасло сегодня утром. Воин шел три дня.
– Господин, – позвал меня бес.
– Да? – Я обернулся, удивленный. – Ты еще что-то хотел сказать?
– Да, господин. Я весь путь шел, не выходя из боевой трансформации. Паразит во мне был очень недоволен этим. Он постоянно пытался заставить меня принять более легкую форму...
Я посмотрел этому бесу в глаза. Даже зная, что заложенные мною самим инстинкты заставляют его сейчас говорить все это, я испытывал к нему неподдельное уважение. Заметить такие мелочи... Очень важные мелочи. Мелочи, способные изменить все.
– Как бы ты хотел умереть, воин?
Он вздохнул с облегчением. Ритуальная фраза была ему наградой. Он знал это. Он посмотрел на меня, на Тамира за моею спиною, который все же последовал за мною, хотя и не одобрял моего поступка. Я видел, как он жаждал попросить достойной смерти от моей собственной руки. Внезапно в его осанке появился какой-то стержень. Он принял решение.
– Мое имя Готас, повелитель. Я хотел бы, чтобы ваши ученые выяснили, что мешает этому паразиту...
– Ты отдаешь себя в лаборатории? – Сказать, что я был потрясен, этого мало. Ни один бес добровольно не сунется в лаборатории. Этот только что согласился на нескончаемый кошмар.
– Я слышал, что, когда подопытный сам идет навстречу исследователям, процесс протекает намного быстрее, повелитель. Я хочу, чтобы вы прижали этим тварям хвосты так, чтобы они навечно забыли дорогу к нам.
Я смотрел на этого беса с немым изумлением. А потом, все еще ошарашенный, поклонился ему:
– Твоя доблесть не будет забыта, Готас.
– Спасибо, повелитель. – Он поднялся. В его темных глазах стыла обреченность и решимость одновременно. – Прикажите вашим воинам забрать меня. Я не знаю, сколько еще смогу продержаться. Он очень шустрый, этот паразит.
– Тамир, – бросил я.
– Да, мой повелитель.
Мне даже не надо было оглядываться, когда я уходил. Этого беса спеленают заклинаниями, как куколку насекомого, и переправят в мои лаборатории в Темной империи.
– Ты видел это? – Готас покорно стоял, пока на него накладывали заклинание за заклинанием.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Танец демона - Светлана Зимина - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая ведьма - Дин Кунц - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Багровая смерть (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей - Фэнтези
- Жрец Лейлы - Светлана Зимина - Фэнтези
- Луна, луна, скройся! (СИ) - Лилит Михайловна Мазикина - Любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези