Рейтинговые книги
Читем онлайн Повседневная жизнь небожителя - Алекс Го

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
о чем он. Там рассказывалось про тайную английскую школу для всяких мифических существ, не только стандартных западных вампиров, оборотней и ведьм, но и созданий из других стран, вроде юки-онна и джинов. Вайс в аниме была одной из главных героинь и, помимо обычных вампирских трюков, владела способностью развеивать всякие ментальные атаки вроде иллюзий или чар суккубов.

Это напомнило Баю, как в прошлый раз рассеялось действие ауры главной героини, когда она столкнулась с Вайс. Похоже, малышка, помимо знания английского языка, действительно получила некоторые свои суперспособности из аниме.

А во время эндинга кукла в точности повторила танец, который на экране исполняла ее мультяшный прототип, причем двигалась так легко, будто каждый день тренировалась. Все было очень похоже, за исключением одежды, и только в тот момент Чжоу Бай осознал, что бедная Вайс всегда ходит в одном и том же платье. Ему сразу стало стыдно, что он уже столько времени с ней знаком, но только сейчас заметил такую важную деталь. У маленькой вампирши больше ничего не имелось из вещей. Это было так печально, что Бай узнал у Хаосюаня, где он ее купил, и заказал в той кукольной мастерской несколько комплектов одежды, в том числе и повседневной. А еще маленькое ханьфу, раз уж в особняке Ван все так любят носить традиционные наряды.

Срочный заказ доставили всего через несколько дней, и Чжоу Бай презентовал Вайс ее новые костюмы. Он подумал, будто та захочет сразу все примерить, и решил оставить в одиночестве, чтобы не мешать ей. Однако на выходе из комнаты получил сообщение:

«Помоги мне переодеться».

Злодей ошарашенно обернулся и посмотрел на нее, на что кукла показала ему свои руки с малоподвижными пальцами, намекая, что сама не справится со шнуровкой и застежками.

— Ты уверена? — удивленно спросил он.

В ответ та протянула ему униформу волшебной школы из аниме.

— Ты действительно хочешь, чтобы я снял твое платье и одел вместо него эту форму? — снова уточнил Чжоу Бай.

Он на всякий случай переспросил разными словами несколько раз, но всегда получал утвердительный ответ. Так что пришлось ему помогать. Однако подсматривать за переодеванием девушки было крайне неприлично, поэтому он закрыл глаза, и попытался сделать все не глядя. Только вот быстро выяснилось, что таким неуклюжим способом он скорее просто уронит маленькую Вайс, которая размером была примерно с Барби.

А с открытыми глазами распускать крошечные ленты на корсете и стягивать платьице со стройного девичьего тела оказалось крайне неловко, особенно, когда выяснилось, что на кукле есть даже белье, точнее, только его нижняя часть. И что художник, который создавал Вайс, слишком уж тщательно все вылепил и прорисовал. Смотрелись все части тела совсем как настоящие, только уменьшенные в размере.

Закончив переодевание натягиванием полосатых чулок и обуванием туфелек, Чжоу Бай понял, что стал красным, как помидор. Зато Вайс, кажется, ничего не смутило, по крайней мере, по ней не было этого заметно. Но стоило парню слегка успокоиться и выдохнуть, как ему на телефон пришло очередное сообщение:

«Спасибо, дорогой ❤〜»

Чжоу Бай опять запаниковал, но почти сразу взял себя в руки. В конце концов, он сам во всем виноват, раз первым назвал Вайс своей «вайфу», поэтому теперь просто не знал, как забрать свои слова назад. Ну а еще он подозревал, что кукла просто подшучивает над ним, уж слишком довольной она кажется после каждого такого неловкого случая.

За всеми этими переживаниями Бай совсем забыл, что недавно по заданию учителя попросил родителей связаться с кем-нибудь из духовной ассоциации. Так что однажды вернувшись домой для традиционного субботнего ужина с семьей, он был весьма ошарашен, увидев незнакомого человека в черном чанпао с вышивкой в виде золотого дракона. Родители уважительно представили гостя как мастера Чу — прославленного прорицателя и эксперта в области Фэн-шуй. Только вот взгляд у прорицателя был такой, что Чжоу Бай сразу понял: этот мастер видит ауры куда лучше него.

Персик ​ ​

Чжоу Бай впервые в жизни почувствовал, что взгляд может быть материальным. Он ощущался почти как дуновение жаркого воздуха в самый разгар лета, и в то же время словно пробирал до костей. У Бая даже возникла ассоциация, будто его рентгеном просветили, и сейчас рассматривают строение скелета и сосудов. Взгляд мастера Чу действительно перемещался вверх и вниз, от пространства над его головой до самых ботинок, будто прорицатель на самом деле видел нечто крайне необычное.

Учитель рассказывал Баю про меридианы и даньтянь, где скапливается внутренняя энергия, но никогда не упоминал, что все это можно увидеть глазами. То есть сильные заклинатели действительно умеют определять уровень друг друга, но в основном, по виду ауры и плотности исходящей Ци. Чжоу Бая сильным совершенствующимся называть еще рано, но он тоже попытался «прочувствовать» мастера Чу. К сожалению, ничего понять так и не удалось, и даже рассмотреть рябь, которую он обычно видел на месте аур, тоже не вышло. И было не ясно, это из-за того, что аура слишком слабая, или из-за того, что способности начинающего заклинателя чересчур низкие.

— Мастер Чу делал предсказания для самого Председателя партии, — между тем продолжала нахваливать прорицателя госпожа Чжоу. — Это такая честь, что он сегодня пришел к нам в гости.

Чжоу Демин тоже присутствовал на ужине и также не упустил возможность похвалить столь важного человека, высказав ему несколько комплиментов. Бай в свою очередь хотел произнести нечто приличествующее случаю, но мастер перебил его на полуслове:

— Молодой человек, я вижу в тебе потенциал. Я готов взять тебя в личные ученики, если ты проявишь должное усердие в занятиях.

Бай краем глаза заметил, как вытянулось лицо Демина. Главный герой явно не привык к тому, чтобы его игнорировали и предлагали некие выгоды другому человеку, пусть место ученика ему и даром не нужно. Чжоу Бай даже позлорадствовал несколько секунд, а потом изобразил самый почтительный поклон, согнувшись в поясе почти под прямым углом:

— Благодарю вас за такую честь, но у меня уже есть учитель. Было бы черной неблагодарностью с моей стороны предать его доверие.

— И кто же он? — мастер Чу с легким раздражением пригладил свою аккуратную черную бородку, слегка тронутую сединой.

— Моего учителя зовут Лань Веньхуа.

— Никогда о нем не слышал.

— Он только недавно переехал сюда из Америки.

— Америка! — возмущенно произнес прорицатель. — Их экзорцисты только и знают, как из пистолетов палить, никакого изящества! Эти варвары действительно заряжают свое оружие солью или серебром и с ним охотятся на привидения!

Бай в ответ только поклонился еще раз, а сам подумал, что это было бы довольно круто. И решил в следующий раз на ночной охоте попробовать этот способ, если учитель разрешит.

— Твой наставник, должно быть, тебя и католические молитвы заставляет учить? Подстрекает предать веру предков?

— Буддийские сутры я тоже запоминаю, но экзорцизмы у меня выходят намного мощнее. Хотя учитель меня, в основном, в даосских традициях обучает.

— Хмпф!

Родители тут же бросились успокаивать раздраженного прорицателя и уговаривать сына, чтобы тот изменил свое решение, но тот оставался непреклонен. Сила мастера Чу даже рядом не стояла со способностями учителя, поэтому каким бы знаменитым ни был прорицатель, это не имело особого значения.

В конце концов ужин вернулся в деловое русло, и прорицатель рассказал, какие ритуалы лучше всего провести в особняке Чжоу, чтобы улучшить благосостояние всей семьи. Родители Бая посчитали, что если уж и придется вызывать мастера из духовной ассоциации, то заодно можно и собственную карму почистить, ну или чем там эти прорицатели занимаются. Раньше господин и госпожа Чжоу никогда лично не сталкивались с паранормальными явлениями, хотя и знали от надежных людей, что гадания от хороших мастеров всегда сбываются. А после цепочки недавних жутких событий, которые произошли в семье Ван, они поневоле начали думать, что проклятия существуют, и что лучше обезопасить себя от них заранее, вдруг эта гадость может перекинуться на окружающих. Цены, конечно, у самого советника Председателя были заоблачные, но чего только ни сделаешь ради благополучия семьи.

Чжоу Бай

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повседневная жизнь небожителя - Алекс Го бесплатно.
Похожие на Повседневная жизнь небожителя - Алекс Го книги

Оставить комментарий