Рейтинговые книги
Читем онлайн Палач. Наказание как искупление - Александр Ачлей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51

— Ну хорошо, вы меня убедили. Я могу поиграть в эту игру, обидев при этом моих истинных друзей по другую сторону. Свобода и данные вами обещания этого стоят. И все же! Как вам удалось выкрасть меня?

— Все очень просто. За вами следили. Как только вы покинули пределы Англии, операция вступила в активную фазу. В экипаж был внедрен наш человек. В удобное время он добавил вам сильнодействующее снотворное. Вы были в беспамятстве. Этот же человек помог группе захвата подняться на борт яхты. Вас забрали и с помощью специального снаряжения доставили в безопасное место.

— Но как? Почему тогда не объявили тревогу, как только обнаружили пропажу?

— А ее и не обнаружили. Вместо вас на яхте остался наш человек, внешним обликом сильно на вас походящий. Поэтому утром, когда вы пошли купаться, это было абсолютно нормальным. С чего поднимать панику?..

— Но лицо! Неужели вы и лицо подобрали со стопроцентной схожестью? — Чабисов был явно обескуражен.

— Лицо? А зачем там лицо? Утром вы вышли из каюты, как обычно, в своем халате, с наброшенным на голову капюшоном, спустились на нижнюю палубу, где охраны не было, поскольку ваша спутница часто купалась без купальника. Так что все были абсолютно уверены, что утром на яхте находились именно вы, — Лазуренко догадывался, чего недопонимает Чабисов, но сам давать ему подсказки не спешил.

— Хорошо! Все думали, что тот человек — это я. И дальше?

— А дальше вы сели на скутер, метрах в 100 от яхты в результате несчастного случая оказались в воде, где, по первоначальной версии, и утонули…

— А на самом деле?

— А на самом деле в этом месте, где ваш скутер перевернулся, группой захвата были оставлены акваланги и иные средства выживания и передвижения под водой, заякоренные и снабженные спецмаяком, приемник от которого был на руке нашего человека, играющего вашу роль. Как только он оказался в указанном месте, он спровоцировал опрокидывание скутера, добрался до средств спасения, дождался напарника…

— Какого напарника? — с напряжением в голосе спросил Чабисов.

— Мужчину, внедренного в экипаж яхты накануне вашего выхода из Англии, — спокойно продолжал Лазуренко. — Затем они вместе добрались до берега, не вызвав ни у кого подозрений, и с первой же оказией вылетели на Большую землю.

— Гениально! — не без восторга заметил любивший эффектные и головокружительные операции Чабисов. — Таким образом, меня похитили ночью, «утонул» я спустя часов 10–12. И пока меня искали, прошло еще неизвестно сколько времени! Господи! Так меня же до сих пор ищут! И никто не знает, где я! — Чабисов был потрясен собственным выводом.

— Пока вас числят без вести пропавшим, — сказал Лазуренко.

— Ужас! И до завтрашнего утра меня будут искать среди утопленников?

— Думаю, так и будет! — спокойно подтвердил Лазуренко.

— Ясно. Все понятно. Один вопрос. Что вы сделали с той женщиной, которая сопровождала меня на яхте? Тоже опоили снотворным? — последние слова он произнес тихо-тихо, словно заранее испугался ответа Лазуренко.

— С ней мы ничего не делали.

— Но как же! Тогда получается, что она сознательно провела ночь в нашей каюте с другим человеком и не заметила этого? — Чабисов продолжал цепляться за соломинку надежды, но Лазуренко по-военному прекратил его мучения: «Она этого не могла не заметить. И вы уже это поняли».

— Не может быть! Алессия?..

Глава XXXIII

Элизабет Ботвелл

(Карибы. 2016)

Элизабет была в шоке. То, что сообщил ей Пол, явилось для нее полной неожиданностью. Чабисов жив и находится в Екатеринбурге. И как он, интересно, туда попал? Единственное, что сразу же напрашивалось на ум, — похищение. Что ж. Такие операции периодически проводятся по всему миру. Но кто его вычислил? Ведь об отъезде Чабисова из Англии знали единицы. Утечка информации из ее собственного отдела — вещь абсолютно невозможная. Значит, информация просочилась из окружения самого Чабисова. Бэт вновь набрала телефон шефа и попросила того, не откладывая в долгий ящик, начать расследование в самой Англии. Под подозрением — кто-то из службы безопасности русского олигарха. Сама же она, несмотря на поздний час, начала допрос членов команды на яхте. К утру у нее сложилась довольно-таки правдоподобная картина происшедшего, центральное место в которой занимала гражданка Италии Алессия Фонтана, интерес к которой со стороны Бэт рос по мере того, как к ней поступали новые данные относительно этой южной красавицы.

Утром, вызвав катер береговой охраны, Элизабет Ботвелл направилась на остров Тортола, где в местной клинике находился интересующий ее свидетель. Она нашла Алессию слабой и подавленной. Та сидела в шезлонге на балконе, откуда открывался впечатляющий вид на море. С той ночи, когда она открыла дверь в ее с Чабисовым каюту, прошло более двух суток. Но напряжение и неприятный осадок от происшедшего не оставляли ее. С одной стороны, она выполнила свой долг, замкнув усилия и старания многих людей, стремящихся к торжеству добра и справедливости. Но все эти высокопарные слова сразу превращались в ничто, стоило ей вспомнить Антона таким, каким он был, нет, вернее, стал в последние дни их совместной жизни. Она была не склонна к идеализации, но в то же время ясно осознавала, что циничный и прагматичный олигарх, виновник несчастий и бед многих миллионов людей у себя на родине, на ее глазах преображался в нечто иное, становясь чутким и сочувствующим, нежным и самоироничным. И эта метаморфоза произошла с ним не без ее влияния. И вот теперь он сидит где-то в холодной камере в ожидании суда, который может решить его судьбу самым жестоким и неприемлемым для нее способом. А она с чувством выполненного долга наслаждается сказочными видами божественной природы с балкона персональной палаты в тропическом раю! И где же тут справедливость? А самое главное, она ничем не может ему помочь. Да и захочет ли он теперь принять от нее какую-либо помощь?

— К вам можно? — Алессия оторвалась от своих невеселых мыслей и посмотрела на вошедшую женщину.

— Элизабет Ботвелл. МИ-6, — Бэт сразу решила брать быка за рога. У нее уже были свои мысли по поводу этой тихони-психолога из Модены. И сейчас она должна была во что бы то ни стало добиться от нее признания. Признания в преступлении. Ибо если бы Чабисов утонул, то это был бы несчастный случай. Если же его похитили — это сразу превращается в тяжкое преступление, за которое грозило как минимум пожизненное заключение.

— Я не скажу, что мне очень приятно, — вяло ответила ей Алессия. — Да и сил у меня особых нет для беседы. Я же понимаю, что вы здесь не для того, чтобы интересоваться моим здоровьем.

— Вы правы. Более того, спешу сообщить вам радостную весть: ваш спутник не утонул. Он жив!.. Но где же радость на вашем лице? Я вижу, вы не очень удивлены. А может, вы и так знали, что господин Чабисов жив? И не тонул он вовсе? А был цинично похищен с яхты не без помощи женщины, которую, по всей видимости, любил? — Элизабет негодовала и не старалась скрыть этого.

— Я не понимаю вашего тона, — все так же устало продолжала Алессия. — Я не понимаю, о чем вы. Хотя факт того, что Антон жив, меня, конечно же, радует. Вы что, его нашли?

— Перестаньте валять дурака! — с нотками гнева прошипела Элизабет. — Вы прекрасно знаете, что я имею в виду…

— Да нет, моя дорогая, не знаю. Он на моих глазах опрокинулся в воду. Больше я ничего не помню, — и она откинулась в шезлонге, всем своим видом давая понять, что устала и хочет отдохнуть.

— Ну хорошо! Вы ничего не знаете. Даже то, что господин Чабисов сейчас находится в Екатеринбурге?..

— Я и названия-то такого никогда не слышала. А что это такое? — тут Бэт поняла, что зря без убедительных доводов пришла к этой на вид неискушенной, а на самом деле опытной девице, из которой ей вряд ли удастся выудить хоть какие-то сведения.

— Ладно! Я оставлю вас. На всякий случай предупреждаю, что вам категорически запрещается покидать остров, поскольку вы являетесь не просто свидетелем в деле о похищении гражданина Великобритании Чабисова Антона, а одной из подозреваемых, со всеми вытекающими отсюда последствиями, — она резко поднялась и ушла, оставив Алессию наедине со своими мыслями.

В принципе, Алессия ничего не боялась. Доказать ее причастность к похищению Чабисова вряд ли удастся. Кроме того, если дело все же дойдет до суда, ей в помощь будут выделены лучшие адвокаты. Ей также не стоило бояться внесудебного преследования, поскольку в этом случае включились бы механизмы ресторсий и репрессалий,[38] что было бы явно невыгодно тому же МИ-6. Ее мало волновало, как отреагирует Чабисов, узнав о ее участии в деле. А то, что он узнает об этом, сомневаться не приходилось. Она, несмотря на всю свою симпатию к этому незаурядному человеку, все же относилась к нему как к пациенту, причем страдающему одним из самых сильных расстройств личности, вызванных подавленными в раннем детстве эмоциями. Это привело к гипертрофированному чувству обиды, желанию отомстить всем и вся, выместить на целом народе чувство собственной ущербности. Чабисов был патологически ненасытен, агрессивен и зол. Обычная терапия здесь не подходила. Только «холодный душ» доказательств собственной неправоты и ошибочности действий, оформленный в виде вердикта общественности, мог бы что-то изменить в его больном мозгу. Чабисову необходимо было пройти через наказание, которое могло бы заставить его задуматься о том, что он натворил. Потом легче было бы подойти к покаянию и обрести прощение. Хотя бы в собственных глазах.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Палач. Наказание как искупление - Александр Ачлей бесплатно.
Похожие на Палач. Наказание как искупление - Александр Ачлей книги

Оставить комментарий