Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный Источник - Дуглас Найлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 89

Наконец, он снова пересек зыбкие границы и опять оказался в Затерянных Мирах. Он достиг цели своего путешествия довольно быстро – и даже не замочив ног. Хобарт теперь находился на острове Оман, в долине возле Железной Крепости. Он посмотрел в сторону Железного залива и понял, что Ясалла со своими легионами еще не появилась. Однако, в крепости вовсю шли приготовления, со всех сторон стекались беженцы; у ворот формировались отряды воинов, которые затем отправлялись к гавани. Там уже скопилось множество кораблей: северяне искали убежище в стенах своей главной крепости.

Северяне еще не до конца понимали, как сильно они нуждались в более надежном убежище и каким иллюзорным могло оказаться их укрытие. Лишь один Хобарт знал, что множество сахуагинов идут на приступ и что ожившие мертвецы маршируют по дну моря – и скоро вся эта страшная масса не знающих пощады чудовищ выйдет из моря к стенам Железной Крепости.

* * * * *

Черная вода уже насквозь пропитала сапоги, и каждый шаг по липкой грязи давался с огромным трудом. Лишь изредка удавалось идти по сравнительно сухим участкам. Тристан шел первым, прорубая мечом дорогу: со всех сторон на тропу свисали высохшие лианы.

Дорога через Фаллонские топи и не могла быть иной. Положение путников еще больше ухудшилось из-за того, что становилось все холоднее, а идти по ледяной воде было настоящей пыткой.

– Они все еще там, – прошептала Тэвиш, поглядывая на небо. Она шла вслед за королем.

Это сообщение не слишком удивило Тристана. Пронзительное, отчаянное ржание лошадей продолжало звучать у него в мозгу. Он ясно представлял себе белые бока Авалона, залитые алой кровью. Король содрогнулся от мысли, что чудовищные зубы вгрызаются в грудь жеребца, чтобы вырвать его благородное сердце.

Теперь отвратительная стая снова стала преследовать отважных путников – птицы кружили над их головами, пока маленький отряд пробирался через зловещие топи.

Тристан сердито ударил мечом по мертвым ветвям, что, свисая над тропой, преграждали им путь. В болотах, как и во всей Долине, деревья источали неприятный, резкий запах гнили. Темная вода была покрыта грязно-зеленой ряской, а после каждого шага зловонный газ, скопившийся на дне, выходил наружу.

Злобные птицы, к счастью, пока не нападали на них. Видимо, сцепившиеся ветви деревьев мешали им.

Тристан остановился перевести дух. Его сапоги давно промокли, и он уже почти не чувствовал замерзших ног. Голые ветки деревьев служили плохой защитой от ледяного, пронизывающего ветра.

Кантус, стоявший рядом, сделал шаг вперед и снова застыл на месте, навострив уши и принюхиваясь. Мурхаунд, пожалуй, лучше всех был приспособлен к такой холодной, мокрой погоде.

Тристан обернулся и увидел Тэвиш, устало прислонившуюся к дереву.

Менестрель выжала из себя слабую улыбку, и король обратил внимание, что хотя ее сапоги и плащ были сильно забрызганы грязью, лютня оставалась абсолютно чистой. Тэвиш вся дрожала под порывами северного ветра.

Полдо медленно подошел к Тэвиш, хватаясь за стволы и ветки деревьев.

На тех участках, где людям вода местами доходила до колен, карлику было по пояс. Полдо посмотрел на короля, и Тристан увидел, что его губы посинели, а зубы безостановочно стучали.

Яак шлепал вслед за Полдо, и видно было, что ему гораздо больше мешают низкие сучья и ветки, нежели тяжелая, липнущая к ногам грязь.

Последней подошла Робин.

– Меня беспокоит Полдо, – прошептал Тристан Тэвиш.

– Со мной все в п-порядке! – проворчал имеющий прекрасный слух карлик.

– Ты уже начал разговаривать, как Язиликлик! – сердито сказал король и снова повернулся к Тэвиш. – Как ты думаешь, Яак сможет понести Полдо, чтобы он хоть немного подсох?

– Яак! – позвала Тэвиш фирболга. – Яак нести Полдо?

– Да, Яак нести Поул-до! – Гигант усмехнулся и, легко вытащив карлика из воды, усадил себе на плечи, как ребенка.

– Эй, отпусти меня сейчас же! – возмущенно завопил Полдо, но тут понял, что сидеть на плечах у фирболга очень удобно. – Ну, если ты настаиваешь… только совсем недолго.

– Интересно, а где Язиликлик и Ньют? – спросила Тэвиш.

Тристан посмотрел по сторонам, но тех нигде не было видно.

– Наверное, осматривают топи. Я уверен, они нас скоро догонят.

Робин, еле волоча ноги, подошла к своим друзьям. Ее лицо побледнело, и дыхание с хрипом вырывалось из груди.

– Я больше не могу… Мы должны передохнуть.

– Мы скоро сделаем привал, – пообещал король. – Но нам придется очень внимательно следить за этими гадкими птицами, что кружат у нас над головами.

– Я думаю, в лесу мы будем в большей безопасности, – предположил Полдо.

– Надеюсь, ты не ошибаешься. Мы остановимся, как только выйдем на сухую землю, – сказал король, снова вздрагивая под порывами ветра. – Здесь, посреди топей, нам нельзя останавливаться, иначе мы совсем замерзнем.

Робин молча кивнула, и Тристан несколько минут подождал, пока она восстановит дыхание. Потом он снова пошел вслед за Кантусом через открытый участок болота. Здесь ему по крайней мере не приходилось прорубаться сквозь лианы и сросшиеся ветки. Проход был довольно узким, и страшные птицы не могли нападать на них.

Ветер усилился и дул им прямо в лицо. Путники упорно продолжали идти вперед. Тяжелые тучи полностью скрывали солнце, поэтому, чтобы определить направление на север, Тристану приходилось осматривать деревья и ориентироваться по мху на северных частях стволов.

Кантус вдруг замер и, стоя по брюхо в воде, зарычал, уставившись куда-то влево. Шерсть у него на спине встала дыбом.

И тут Тристан увидел между деревьями поднявшийся столб воды и грязи, земля у него под ногами задрожала. Инстинктивно он отступил назад, не в силах отвести взгляд от медленно поднимающихся вверх зеленоватых клубов газа. Вода сначала медленно, а потом все быстрее побежала в сторону образовавшейся дыры.

– Это еще одна трещина, вроде той, что чуть не поглотила меня!

Он потрясенно наблюдал с безопасного расстояния за странным явлением.

Потом, когда ядовитый газ стал распространяться в их сторону, он как можно быстрее повел своих спутников дальше.

– Вся Долина уничтожается, – с ужасом сказала Тэвиш. – Смоляное озеро, эти огромные трещины – все говорит о том, что здесь действуют какие-то невиданные доселе разрушительные силы.

Тристан чувствовал, что она права. Робин уже давно знала об этом, но до него только сейчас стала доходить реальность страшной угрозы. Теперь у короля не было никаких сомнений: на карту поставлено само существование Долины Мурлок, а может быть, и всего Гвиннета и островов Муншаез!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный Источник - Дуглас Найлз бесплатно.

Оставить комментарий