Рейтинговые книги
Читем онлайн Мои дорогие мужчины - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 84

– Посмотри на это с другой стороны. Мы могли взломать замок. Но мы этого не сделали.

– Гениальное оправдание! Послушай, Этан, мы должны как следует все обдумать. Почему мы не можем построить первую яхту у тебя? Как только начнем арендовать помещение и встанем на учет в налоговой инспекции, мы обречены.

– А чем, собственно, нам это грозит? Ну потратим немного времени и денег. Думаю, у нас достаточно и того, и другого. – Изнутри раздался смех Кэма и Сета, многократно отраженный от стен. – Да еще, может, и повеселимся.

Вздохнув, Этан тоже полез в окно, прекрасно зная, что Филип хоть и поворчит, но последует за ним.

– Я видел крысу! – восхищенно сообщил им Сет. – Такая здоровая!

– Вот, я же говорил, – пробормотал Филип, угрюмо оглядывая тускло освещенное помещение.

– Придется завести пару кошек, – Этан пожал плечами. – Они злее котов.

Он посмотрел на высокий потолок. Вода, беспрепятственно проникавшая сквозь дырявую крышу, не пожалела стропила. Перекрытие сохранилось, но лестница, ведущая наверх, совершенно развалилась; гниль проела обшарпанные деревянные полы. Конечно, понадобится значительный ремонт и изнурительная уборка, но помещение было действительно очень просторным.

Этан позволил себе помечтать. Запах машинного масла и стружки, летящей из-под пилы, стук молотка, скрип такелажа, блеск меди… Он уже мысленно видел, как косые лучи солнца проникают в отмытые окна и скользят по каркасу шлюпа.

– Думаю, надо будет отгородить уголок для офиса, – говорил Кэм, пока Сет с восторженными криками носился туда-сюда, обследуя помещение. – Для начала нам понадобятся проект, чертежи и все такое.

– Это мусорная свалка, – заметил Филип.

– Зато дешевле достанется. Конечно, придется вложить пару тысяч в ремонт…

– Легче сровнять все с землей и построить заново.

– Фил, постарайся обуздать свой буйный оптимизм. – Кэм повернулся к Этану: – А ты что думаешь?

– Сойдет.

– Сойдет?! Да эта развалюха в первый же день обрушится нам на головы! – В этот момент огромный паук – не меньше китайской декоративной собачонки – заполз на носок его ботинка. – Дайте мне пистолет, – процедил Филип сквозь зубы.

Кэм рассмеялся и хлопнул брата по спине.

– Поехали к Клермонту.

Стюарт Клермонт, маленький человечек с недовольно поджатыми губами и злыми глазками, владел несколькими зданиями в Сент-Кристофере и, по большей части, не мешал им приходить в упадок. Если жильцы жаловались очень уж громко, он неохотно чинил водопровод и отопление или латал крышу. Клермонт свято верил в необходимость откладывать деньги на черный день, но каждый новый день не казался ему настолько «черным», чтобы добровольно расстаться хоть с одним центом.

Несмотря на скупость Клермонта, в его дом на Ойстер-Шел-Лейн можно было бы водить экскурсии. Как сказал бы вам любой житель Сент-Криса, жена Стюарта, Нэнси, могла заставить плясать под свою дудку кого угодно. А здесь командовала именно она.

Ковер во всю ширину гостиной, толстый и мягкий, стены, оклеенные дорогими обоями. Правда, аляповатые шторы резали глаз, зато гармонировали с не менее аляповатой обивкой диванов и кресел. По всей комнате были расставлены отполированные до блеска столики вишневого дерева.

Все в доме Клермонта стояло строго на своем месте. Каждая комната выглядела как журнальная картинка: столь же безжизненно и неуютно.

– Итак, вы заинтересовались амбаром? Растянув губы в улыбке, Клермонт провел гостей в свой кабинет – роскошный, в английском стиле. Обшитые темным деревом стены были украшены гравюрами с охотничьими сценами, перед письменным столом с медными замками и ручками стояли мягкие кожаные кресла цвета портвейна; обстановку дополнял облицованный кирпичом старинный камин.

Телевизор с огромным экраном казался удивительно неуместным и в то же время очень типичным.

– Как одним из вариантов, – ответил Филип на вопрос хозяина: по дороге братья решили, что переговоры будет вести именно он. – Признаться, мы только начали подыскивать помещение.

– Потрясающее местечко! – Клермонт сел за свой стол и указал посетителям на кресла. – Этот амбар был свидетелем массы исторических событий.

– Не сомневаюсь, но в данном случае нас интересует не история. Там все прогнило насквозь.

– Ерунда! – Клермонт отмахнулся от навета короткопалой рукой. – Этот амбар простоит еще сто лет. Вы, ребята, собираетесь начать какое-то дело?

– Мы только обдумываем этот вопрос.

– Понятно. – Клермонт не стал спорить, хотя прекрасно понимал, что эта троица не сидела бы сейчас перед ним, если бы они еще ничего не решили. – Ну что же, давайте поговорим. Может быть, мальчик хочет погулять?

– Нет, не хочет, – без улыбки сказал Кэм. – Мы все будем разговаривать.

Так вот как обстоят дела! Стюарта прямо распирало – так хотелось поговорить с Нэнси. Он прекрасно разглядел мальчишку, и только слепой идиот не увидел бы на этом детском лице глаза Рэя Куина. «Похоже, святой Рэй все-таки поскользнулся!» – злобно подумал Клермонт. Он уже предвкушал, какое удовольствие получит, объясняя людям, кто есть кто.

– Я подыскиваю арендатора на пять лет, – сказал он Филипу, правильно рассчитав, с кем вести переговоры.

– На данном этапе нас интересует годовая аренда с правом продления на семь лет. Разумеется, мы рассчитываем на полный ремонт до того, как вступим в свои права.

– Ремонт? – Клермонт откинулся на спинку стула. – Ха-ха. Такое прочное здание еще поискать!

Филип не обратил на его слова ни малейшего внимания.

– Кроме того, необходимо пригласить сан-инспекцию и провести дезинфекцию.

– Уверяю вас, там нет никаких насекомых.

– Замечательно, – улыбнулся Филип. – Тогда будет достаточно санинспекции. И какова же арендная плата?

Клермонт был раздражен, к тому же он всегда презирал Рэя Куина и потому взвинтил цену на амбар, несмотря на то что считал его камнем на своей шее.

– Две тысячи долларов в месяц.

– Что?!.. – задохнулся Кэм, но прежде, чем он успел высказать свое мнение, Филип поднялся.

– В таком случае нет смысла напрасно тратить ваше время. Спасибо, что согласились принять нас.

– Подождите, подождите, – Клермонт ощутил легкую панику: он осознал, что выгодная сделка выскальзывает из его цепких пальцев. – Я же не сказал, что это окончательная цифра. В конце концов, я знал вашего отца… – Он улыбнулся Сету, почти не разжимая губ. – Знал его больше двадцати пяти лет. Я бы чувствовал себя неловко, если бы не предоставил его… сыновьям небольшую скидку.

– Прекрасно, – Филип снова уселся, с трудом подавив желание потереть руки. В восторге от возможности проявить свое искусство, он забыл все возражения против этой сделки.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мои дорогие мужчины - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Мои дорогие мужчины - Нора Робертс книги

Оставить комментарий