Рейтинговые книги
Читем онлайн Амаранта: Бунтарка Империи - Алхимик Слов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 95
месте консервного завода Акстыр развешивал бумагу на верёвках. Снаружи Мальдинадо стоял на страже. Недавно прибитые доски в разбитых окнах защищали от ночного холода и, что более важно, от любопытных глаз.

Амаранта пододвинула керосиновую лампу поближе, и Букс осмотрел обе стороны своей первой заполненной купюры в двадцать ранмья. Рядом с ним для сравнения лежал законный законопроект.

«Выглядит настоящим», — выдохнула она.

«Точное факсимиле». Книги выставили фальшивую купюру на свет. «Изображение идеальное. Бумага… ну, мы можем постирать купюры и помять их. Я думаю, они пройдут все, кроме тщательной проверки.

Хотя это и было планом Амаранты с самого начала, и их успех должен был воодушевить ее, ее разум опутали опасения. Даже если она имела в виду свой план по спасению императора, фальшивомонетничество считалось государственной изменой и каралось смертью, независимо от того, собиралась ли она распространять банкноты или нет. Никто еще не пострадал, но как долго сможет продержаться ее удача? Имела ли она право рисковать жизнями этих людей? Даже если их жертвы могут спасти Сеспиан? И если удача улыбнется ей и подделка увенчается успехом, сможет ли она на самом деле обмануть Холлоукреста и Лароку Милл, заставив их поддаться ее требованиям с помощью этих купюр?

Да, ответ должен быть «да», иначе она могла бы сдаться прямо сейчас. Но она не могла этого сделать. Сеспиан заслужил шанс править так, как он себе представлял, и после семисот лет войн и завоеваний империя нуждалась в ком-то, кто предпочел бы владеть пером, а не клинком. И, если оставить в стороне философские факторы, ей нужно было очистить свое имя. Сикарий мог бы ходить по улицам, получив награду в миллион ранмья за свою голову, но она не была тем бойцом, каким был он, и она не проживет долго, если за ней охотятся люди.

«Мне это некомфортно». Книги отложили подделку и потянулись за бутылкой острого яблочного бренди.

«Как и я, но какой у нас есть выбор?»

«Выбор ничего не делать и позволить событиям развиваться так, как они хотят».

«Это неприемлемо», — сказала Амаранта.

Букс посчитал оставшиеся два дюйма жидкости, пару раз снял и заменил пробку, но в конечном итоге поставил бутылку обратно, не сделав глотка.

— Остальное отложить на потом? она спросила.

«Я сегодня не пил. Я подумывал уйти».

"Ой?" Обычно Амаранта аплодировала бы такому решению, но было бы неудобно, если бы один из ее немногих ресурсов был выведен из строя на несколько дней из-за тряски. И все же она едва ли могла убедить его выпить. «Замечательный гол».

Букс пожал плечами и отвернулся. «Откуда ты знаешь, что твой мальчик-император будет лучше, чем Холлоукрест или какой-нибудь другой лакей Фордж?»

«Он лучше. Я встретил его. Он хороший человек». Она попыталась забыть, что основывала свои убеждения на паре трехминутных разговоров.

— Надеюсь, ты прав.

Акстыр подошел. Скрепки свисали с мочек его ушей, ноздрей и края потертой рубашки, которая была ему велика на несколько размеров. — Это законченный вариант?

— Действительно, — сказал Букс.

"Дайте-ка подумать." Акстыр потянулся за ним.

Букс отдернул купюру. «Осторожно, вы его повредите».

«Мне не три года».

«Нет, ты одеваешься только как один».

«Джентльмены». Амаранта вырвала купюру из рук Букса и протянула Акстыру. «Я уверен, что никакого ущерба не будет, но если бы он был, у нас есть еще много».

После быстрой насмешки над Буксом Акстыр оглядел обе стороны. «Хочешь, я попробую их потратить?»

— Нет, — сказала Амаранта, и Букс закричал.

Если бы не порыв холодного воздуха, занесший снег через заднюю дверь, Амаранта не заметила бы появления Сикария. Он скользнул к их стойке, белые хлопья падали на его волосы и плечи. Утром они закончили изучение длинного списка недвижимости Лароки. Она не знала, где он был с тех пор.

Книги вернулись в типографию для подготовки следующей партии.

Безмолвно Амаранта жестом предложила Акстыру позволить Сикариусу просмотреть счет.

Сикарий кратко изучил его. "Достаточный."

«Готовы к миссии?» — спросила его Амаранта. — И ты, Акстыр.

"Хм?" Акстыр взглянул на Сикария. "С ним?"

«Вам нужен был кто-то, кто мог бы прикрывать вашу спину, пока вы занимаетесь наукой, не так ли?» Она улыбнулась, желая, чтобы Акстыр забыл, что Сикарий угрожал сломать ему шею пару дней назад. «Нет никого лучше».

«Хм». Акстыр не выглядел проданным.

«Какая миссия?» — спросил Сикарий.

«Я хотел бы иметь возможность понаблюдать за Лароккой Мюлл. У нас есть длинный список предприятий и недвижимости, которыми она владеет, но если нам придется посетить каждого лично, надеясь поймать ее там… будет дурной удачей, если мы столкнемся с ней до дня рождения императора. Кто-то, у кого в духовке столько яблочных пирогов, сколько она, не будет лично контролировать ни один из ее бизнесов. Лучше всего будет поймать ее дома.

«Который, скорее всего, защищен», — сказал Сикарий.

Глаза Акстыра дернулись; он узнал этот термин. Хороший. Хотя она сомневалась, что кто-то столь молодой будет обладать большим магическим арсеналом, если бы он мог определить, как он используется, одно это уже многого бы стоило.

— Возможно, — сказала Амаранта. «Это то, что нам нужно проверить. Мы не можем предположить, что тот факт, что убийце Холлоукреста не удалось проникнуть внутрь, означает, что пути нет. Акстыр не помог этому парню в расследовании. И он был непрофессиональным хамом».

— Итак, мы осматриваем дом. Сикарий кивнул.

— И если есть способ войти…

— Я убью ее сегодня вечером, — прямо сказал Сикарий.

— Э-э, да, это избавит меня от необходимости наблюдать за ней. Амаранта предпочла бы решение, не предполагающее убийства людей, но она сомневалась, что Сикарий согласится, и не хотела спорить с ним на глазах у остальных. — Просто убедитесь, что у нее нет сообщников, которым поручено продолжать ее работу. Фордж мог бы стать большой коалицией».

— Я знаю, как кого-то допросить, — сказал Сикарий.

"Конечно." Она подняла извиняющуюся руку.

Хотя его невыразительный вид остался на месте, сегодня вечером он казался более раздражительным, чем обычно. Неужели он просто попробовал шанс избавить императора от самой большой угрозы? Или происходило что-то еще? Куда он ходил, когда не был с ними на консервном заводе?

— Мальчик, приди. Сикарий жестом предложил Акстыру выйти за дверь.

Акстыр сглотнул и взглянул на Амаранте, прежде чем помчаться к выходу. Вспомнив ранее сделанное Сикариусом признание, что все эти люди были одноразовыми, она надеялась, что не подвергает опасности жизнь Акстыра. Но Сикарий наверняка осознал бы преимущество содержания молодого волшебника в городе, где магия считалась мифом.

— Ты выглядишь обеспокоенным. Книги повернули колесо, чтобы уничтожить прессу.

«Это мое новое нормативное

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амаранта: Бунтарка Империи - Алхимик Слов бесплатно.
Похожие на Амаранта: Бунтарка Империи - Алхимик Слов книги

Оставить комментарий