Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выбор авторов ничем принципиально не отличается от традиционного. К одним мы обратились сами, других нам порекомендовали наши авторы, третьи предложили нам книги на рас-смотрение. Я, как и все редакторы, долгое время «сидевшие на самотеке», могу с уверенностью сказать: тот же процент графоманов, одаренных литераторов и очень талантливых людей. То есть Эра Интернета облегчила авторам путь в издательство, сделав процесс книгоиздания более открытым, но существенно не изменила отношения редактора с текстом. Дело Сикорского живет и побеждает. Не думаю, что в ближайшие годы традиционная система прохождения рукописи в издательстве изменится, в данном случае традиции — благо.
Конкурс «ЖЖОuT» изначально был задуман как одно из мероприятий программы поддержки книг Марты Кетро. Но мы быстро поняли, что это крайне интересно. Во-первых, никто не ожидал, что будет такой резонанс. Во-вторых, мы и не предполагали, что получим под тысячу заявок. И что особенно нас поразило: рассказы прислали не только начинающие авторы, у кото-рых пока нет печатных публикаций и которым нужен «билет в литературу», но и писатели уже известные, сами являющиеся авторитетами для молодежи. Сборник «Вдохнуть! И!не!ды!шать» мы считаем очень удачным проектом. И в коммерческом плане, и в литературном. Книжка получилась яркая, живая и энергичная. Как выразились наши менеджеры, «а в Интернете, оказывается, считают, что миром правит любовь, и это здорово. А говорят — циничный век!» Мало того, хороших рассказов набралось на два сборника, и скоро будет издан вторая книга, она на-зывается «Скажи!».
— Скажите, есть ли у вас долгосрочный план?
— Издательские планы — штука очень изменчивая. Серии открываются, видоизменяются, закрываются. Но пока интерес к блогам есть, мы будем издавать книги, рожденные в сети, и будем искать авторов в Интернете. Это достаточно честное пространство — все популярные блоггеры знают, как вызвать интерес, но на все понимают, как это использовать. И тут мы им поможем раскрыться.
— Одна из самых распространённых претензий к переводу текстов, выложенных в Сети в книжный формат, следующая: издатели как бы вступают в сговор с толпой бездарностей — мы вам не платим, или платим нищенский гонорар, а вы поставляете нам текст, к качеству которого мы отнесёмся со снисхождением. Каждый получает свою прибыль — издательство прямую, а сетевой писатель тешит своё самолюбие. Что бы вы отвечали на такой заочный упрёк?
— Совершенно не согласна с постановкой вопроса. Среди наших авторов нет бездарностей, все книги проходят строгий отбор. И авторы получают точно такие же гонорары, размер которых традиционно зависит от тиража. Со сборником «Вдохнуть! И!не!ды!шать» ситуация была иная, и она нетипична ни для издательского рынка, ни для АСТ. Это был конкурс, и мы рисковали больше всех: невозможно спрогнозировать, как будет продаваться такая книга. В сборник вошли тексты 33 авторов. Понятно, что каждому выплатить большой гонорар было невозможно, поэтому мы прикинули, какой гонорар может быть выделен на такую книгу, поделили эту сумму на 33, и предложили авторам получить вознаграждение книгами. Не отказался никто.
— А вот сетевые дневники — как они расходятся? Какой тираж, по-вашему для них сейчас оптимален?
— В издательстве «Центрполиграф», насколько мне известно, не издавались именно сетевые дневники, ибо их авторы приложили ряд усилий, чтобы превратить свои блоги в собственно книги. Вряд ли найдется настолько безумный издатель, который захочет напечатать текст «без начала, конца и объединяющей идеи». Да, в некотором смысле такие тексты объединяет образ лирического героя, т. е. автора дневника, однако создание такого образа, который будет интересен тысячам читателей, под силу человеку, литературно одаренному. Например, такому, как Алмат Малатов.
Тираж — это вопрос любопытный. У блоггеров есть такой показатель, как число зарегистрированных читателей, «френдов». Легко прогнозировать, что «тысячники» популярны, и коль их творчество вызывает интерес, скажем, семи тысяч человек, то и тираж может быть примерно такой. Хотя это палка о двух концах — кто-то обязательно решит, что «раз я все это могу бесплатно читать в своей френд-ленте, то и платить деньги за книгу — незачем». А для кого-то это будет реклама: мне нравится, как пишет этот блоггер, я хочу его книгу». И это одна из причин, по которой мы не издаем собственно дневники. Читателя нельзя обманывать, предлагая «чисто сетевой текст» без всякого бонуса. В сентябре 2007 года у нас вышла книга Марты Кетро «Женщины и коты, мужчины и кошки». Все эти тексты-мануалы есть в блоге пользователя Marta_Ketro, в открытом доступе. Но, во-первых, книга очень интересна структурирована, во-вторых, «бонусом» стали рисунки Оксаны Мосаловой, известной в Интернете художницей, она даже получила в прошлом году «премию Паркера», которая в большой чести у «живущих в сети».
— Ну, не знаю. Не стал бы я хвастаться покойной премией Паркера. Впрочем, лауреатам видней.
— Эта книга выдержала уже несколько допечаток! Что говорит об одном — чем интереснее для читателей текст, тем выше тираж. Это не значит, что мы издаем только «тысячников» — сейчас готовится к печати книга Полины Гёльц «Записки зубной феи», аудитория которой не такая уж и большая, но ее почти довлатовские заметки об абсурде превращения русской художницы в американского стоматолога порадуют многих.
— Кто, как вы думаете, сейчас больше издаёт "сетевиков" — мелкие издательства, издание за свой счёт, вы, кто-то ещё? Или, может, этот рынок ещё не сформировался?
— Прелесть книжного рынка в том, что процесс его «формирования» не может быть конечен. Сейчас модны и перспективны блоги, поэтому издательства с энтузиазмом осваивают эту нишу. Для книжного рынка «сетевиков» открыли небольшие издательства. Насколько я знаю, это было издательство «Запасной выход», выпустившее книги Алмата Малатова и Екатерины Великиной, на тот момент — пожалуй, самых популярных в сети писателей. В 2007 оба этих автора решили работать с АСТ. От себя могу сказать, что роман Малатова «Immoralist. Кризис полудня» — это моя личная гордость как редактора. К слову, еще до выхода этой книги из типографии наши менеджеры стали получать на нее заказы, то есть мы уже знали, что рынок живо отреагирует на это издание, и это не могло не воодушевить. Книга действительно разошлась тиражом, которое мелкое издательство, не имеющее хорошей торговой сети и сильного пиар-отдела, могло и не обеспечить. Если брать тираж за критерий, то, наверное, сейчас мы лидеры в этой области. А что будет дальше — время покажет.
Извините, если кого обидел.
24 марта 2008
История про кусок хлеба
Разбирая некоторые документы, ещё раз убедился, что
- Живой Журнал. Публикации 2014, июль-декабрь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Живой Журнал. Публикации 2016, июль-декабрь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Живой Журнал. Публикации 2016, январь-июнь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Живой Журнал. Публикации 2014, январь-июнь - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут - Р Райт-Ковалева - Публицистика
- Рассказы (LiveJournal, Binoniq) - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания / Русская классическая проза
- Календарная книга - Владимир Сергеевич Березин - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Публицистика - Владимир Сергеевич Березин - Публицистика / Периодические издания
- Котенок. Книга 1 - Андрей Анатольевич Федин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Котенок. Книга 2 - Андрей Анатольевич Федин - Альтернативная история / Периодические издания