Рейтинговые книги
Читем онлайн Наруто: Темная Заря. - Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 439 440 441 442 443 444 445 446 447 ... 512
него, привалившись к стене, стояла другая беловолосая - Левиафан. Орочимару знал об этой персоне еще меньше, чем об Роан и это его раздражало. Девушка со странными способностями ни с кем не говорила, постоянно ошивалась вокруг Роан или исполняла её приказы. Каждый раз когда Орочимару пытался за ней проследить с помощью своих змей, вампирша исчезала из виду.

— А вы не унимаетесь. Сначала устроили скандал перед своим начальством, а теперь творите черт знает что. Роан-сан, вы ходите по очень тонкому льду.

За закрытой дверью было сложно что-либо услышать, да к тому же снаружи стояли его люди, что воспрепятствовали бы любым желающим подслушать. Змей говорил спокойно, словно недавно произошедшее в шатре было небольшой сложностью, но также он выделял свое вышестоящее положение, что было ясно Роан, как день и ночь.

— Можешь засунуть в свою пасть все свои претензии. Я весьма лояльно отнеслась к вашим игрищам и махинациям. Мне с самого начала было ясно, что с этой «миссией» было что-то не так. Но я молча согласилась на этот заведомый провал, рассчитывая, что на войне люди будут более рационально мыслить и преследовать только одну цель. Ошиблась и была права в своих изначальных суждениях.

— О чем вы? Я не понимаю вас.

Роан раздраженно фыркнула, выпрямляя спину. Она закончила лечение последнего и теперь могла говорить, не отвлекаясь.

— Как говориться, один раз - это случайность. Я допускаю, что сие мерзкое происшествие может быть лишь «случайностью», вот только вы спихиваете ответственность на меня. Что из-за меня погибли все заложники, что я виновата в провале операции. Давайте говорить честно, проблема этого плана в его корне. Отвлечение внимания, ударом с тыла малого количества и следом удар в противоположном направлении большим - банальщина. Был ли запасной план на случай провала? Нет. Были учтены возможности провала? Нет. Орочимару, ты и твои помощники - бездари и посредственности. Ради своих амбиций вы погубили десятки жизней и прощения за это ни тебе, ни другим не найти. Как только эти оклемаются, я вытащу всю информацию из них, а после найду каждого предателя и раздавлю его, как таракана.

Голубые глаза девушки сверкнула яростным Яки. Орочимару ощутил, как в животе завязывается узел, но у него были и свои козыри.

— У вас нет таких полномочий. Проводить допрос должен человек, назначенный на эту работу. А не дилетант, пришедший черт знает откуда.

— Оу!? Вот как ты заговорил. Забавно, забавно.

Роан растянула губы в весьма мерзком, внушительном оскале.

— Не дрейф, Орочи, твоя голова повесит на плечах немногим дольше, чем я того бы хотела. А вот твоих подчиненных, скорее всего, ждет плаха.

— Ты блефуешь.

— Да?

Мужчина и женщина бросали друг на друга пронзительные взгляды, стараясь подавить противников. Многозначительные гляделки продолжались около двух минут, после же этого Роан в весьма небрежно хмыкнула. Повернувшись лицом к языку, девушка схватила того за лицо, сжимая его подбородок в своей ладони.

— Что ты делаешь?

Змей резко зашипел, ощущая странную опасность. Его интуиция чувствовала неприятности весьма тонко и сейчас она кричала в агонии, когда Бланш склонилась над заложником.

— Пф! Вот оно как. Я ожидала чего-то более значительного.

Голос Роан, лучившийся до этого гневом, злобой, раздражением и напускным холодом стал абсолютно спокойным и безмятежным. Низкие ноты в ее голосе слышались более ясно. Змей ощутил, как на его загривке волосы дыбом встают. Бланш, отбросив обмякшего ивовца, широкими шагами пошла в сторону выхода. Перед самой дверью она картинно остановилась. Орочимару был предельно собран и старался не смотреть ей в след, но что-то очень сильно давило на него. Странное чувство страха.

— Если хочешь сохранить свою голову, убей Гитсу, Ширико, Лиаму и Тонто. На будущее, готовя заговор, не посылай идиотов, эти придурки и дуры в открытую контактировали с шиноби Ивы, их лица я прекрасно увидела в его воспоминаниях. Если не сделаешь это сам, они будут хорошими свидетелями.

В груди Орочимару сперло воздух, он не мог не выдохнуть, не вдохнуть. Все внутри замерло. Скрип двери и быстрый семенящий шаг Левиафан говорили сами за себя. Орочимару остался наедине с заключенными и своими мыслями. Пожалуй это был первый раз, когда на краю самого тонкого льда оказался сам будущий санин, а не его «жертвы». Будь обстоятельства немного другими, он бы рассмеялся, или же хотя бы улыбнулся. Но сейчас ему самому грозила плаха, если люди, чьи имена произнесла Роан, останутся в живых и дадут показания.

Змей злобно скрипнул зубами, в его голове крутились разные мысли, но пожалуй самую ясную можно было сформулировать, как «Кто она вообще такая?». Орочимару не удалось получить должны пояснений от Сарутоби, в документах Роан нет вообще ничего, кроме той информации, что она указала. Подключенные источники молчат в бессильных поисках. А влияние этой женщины растет и все больше и больше она становится непосредственной угрозой Орочимару и его сподвижникам.

Глава 119

После не столь далеких событий в лагерь прибыла группа Яманака, чтобы провести допрос «с особым пристрастием». При нем присутствовали все заинтересованные, высокопоставленные лица, включая Роан. Пусть девушка и не обладала официальным чином, игнорировать такую силу было чревато последствиями.

Как оказалось, либо господа Яманака была не в ладах с Орочимару, либо же были весьма честными специалистами. Из голов участников достали весьма интересную информацию с именами и лицам. Да только предатели странным образом испарились, что немного повеселило Бланш. На собравшемся совете царила жутчайшая тишина, но в особенности было неловко за то, что от всей верхушки фронта в сторону Роан лились безосновательные обвинения, что ставили под сомнение, во-первых, лояльность Бланш, во-вторых, компетентность командования. Ситуация сложилась откровенно паршивая, ибо предатели оказались весьма глубинными, подпущенными к секретной информации планирования. Причем, предатели получили информацию гораздо раньше и смогли передать ее противнику за долго, прежде чем началась операция и враг смог подготовиться.

Инцидент было решено замять, Сарутоби, что больше всех поднимали переполох и пытались сбросить с себя ответственность принесли извинения Роан. Вроде бы это должно было снизить градус напряжения, но… Буча, поднявшаяся после «отравления» и провала миссии не могла так легко успокоиться.

— Бля! Я думала, что, наконец, кто-то подергает Змея за яйца, а н-нет, нашлась одна рогатая дура, что позволит скользкому ублюдку ускользнуть еще раз из-под рук закона.

Левиафан расхаживала по шатру вперед-назад. Из-за невиновности Роан ей позволили переехать в отдельную палатку, где она теперь и

1 ... 439 440 441 442 443 444 445 446 447 ... 512
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наруто: Темная Заря. - Михайлов бесплатно.
Похожие на Наруто: Темная Заря. - Михайлов книги

Оставить комментарий