Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько других людей, которые завтракали, заулыбались.
Это было унизительно… Вот только он говорил это, не зная правды, а при том, сколько из них могут противостоять вампирам, мне даже смешно.
Такая мысль заставила меня усмехнуться.
И смеявшийся над нами мужчина похоже заметил это.
— Эй, братишка. Ты что, надо мной смеёшься?.. — он поднялся и подошёл…
… Топ, топ.
Тут сверху прозвучали шаги.
— А, Рент. Уже встал. И Лорейн тоже. Рано вы, — говоря, к нам приблизился Огли, а авантюрист средних лет удивлённо посмотрел на него.
— А, это… Огли… Это твои… Ваши знакомые? — переменил своё отношение он, и Огли ответил:
— Да, а что? А, вы тут ссоритесь? Лучше не стоит… Они посильнее меня будут, — сказал он, похлопав мужчину по плечу.
Не веря, он смотрел то на Огли, то на нас, но в итоге не уверился и сказал:
— Н-но! Он сам сказал, что прошлой ночью на него напали и наваляли ему! В таком случае это ведь невозможно…
— А?! На тебя, Рент?.. Похоже не стоит больше по ночам ходить. Тебе сильно досталось?
— Я ничего не мог. Вообще ничего. Даже испугался.
— А… Да в столице никто настолько опасный не нападёт даже ночью… Рыцари же патрулируют.
— Вряд ли рыцари смогли бы что-то сделать.
— … Может базу сменить…
Я и Огли разговаривали, а мужчина совсем притих.
Мужчине стало интересно.
— Вы сказали, что он силён… А насколько?
— Он такого же медного ранга, как и ты.
— А, ну тогда…
— Но уже может сдать экзамен на серебряный, и если захочет, сдаст его. Если мне придётся сражаться с ним… Нет, мне этого не хочется. Всё равно не победить.
Речь шла не о навыках, а о том, что нельзя победить того, кто постоянно восстанавливает свои раны, но мужчина подумал, что я просто сильнее.
Он тут же опустился на колени.
— А-прошу прощения! Я был не прав! — извинился он, а я ответил:
— Да не переживай. И ни к чему так извиняться. Но если встретишь авантюриста слабее себя, не веди себя так. А то это куда болезненнее, чем можно подумать…
Я сильнее этого мужчины, потому меня это не беспокоит.
Но раньше… Я бы не разозлился, но меня бы это расстроило, и я бы пошёл к себе, тяжело вздыхая.
Конечно важно пройти через такое крещение, но лучше бы таких людей было меньше.
Потому я и сказал это, но тут вмешалась Лорейн:
— Эй, Рент. Не надо его так поучать.
— Да.
— Да. Надо делать это вот так…
Думая, что она задумала, я посмотрел на девушку, а она сжимала сгусток маны у себя в руке.
Нет, нет, нет, что она задумала?.. Конечно ясно, что она угрожает, но немного страшно.
Я и Огли вполне спокойно отнеслись к этому, а мужчина поднял голову и испугался.
Даже если не видел ману, но он шкурой мог ощутить опасность исходившего давления.
Теперь он понимал, насколько опасна Лорейн.
— П-простите! П-пощадите меня!.. — взмолился он.
Поняв, что он напуган, она перестала использовать ману.
— … Я пошутила. Но кто-то вспыльчивый может разнести всю гостиницу. Раз ты авантюрист, тебе стоит быть осторожным, — улыбнулась она и протянула руку к уползающему мужчине.
Мужчина теперь тоже так думал, когда взял её за протянутую руку.
— П-простите… Больше не повторится!.. — сказал он, вернулся на место и взял вилку дрожащей рукой.
Всё же его сильно запугали.
***— … Ха-ха, понятно. Вот оно что…
До отправки в Мальт осталось ещё немного времени.
Перед этим я решил рассказать о прошлой ночи Лорейн и Огли.
Когда я сказал, что на меня напал вампир, они удивились.
Особенно Огли.
Лорейн уже привыкла к существованию вампиров.
А у Огли из друзей-вампиров (?) был только я.
Конечно он удивлён.
— Но этот вампир… Уже покинул столицу?
— Да, так сказал тот, кто меня спас…
Кто, я не упоминал.
Кто-то очень сильный.
Можно было бы и сказать, но перед этим стоило спросить разрешение у Лауры или Айзека.
Пока не покинем столицу, он будет в опасности, потому не стоит даже Огли говорить.
И он сам предпочитал не знать, чем знать что-то лишнее.
Хотя когда-нибудь я может и расскажу.
— Но король вампиров… Я слышал про него, но не думал, что тут окажется его подчинённый. Я уже говорил, но ничего весёлого в том, что он появился в нашей захолустной стране.
Я понимал, что хотел сказать Огли.
Ялан был далеко от центра этого мира, мощь у него небольшая и каких-то особых товаров нет, настоящая деревня.
Зато тут спокойно… Но на этом всё.
И я не представляю, что тут мог делать подчинённый короля вампиров.
Просто мимо проходил?
… Ну, судя по Лауре это вполне возможно.
Жить вечно скучно.
И им может нравиться путешествовать.
— Какой он, ты же его видел? — из чистого любопытства спросила Лорейн, и я ответил:
— Да, в целом. В костюме и с тростью, а ещё в цилиндре… Вроде это был мужчина. Но лица я не видел. И дело не в том, что темно, но разглядеть я не смог… Может дело в одежде. Или это какая-то магия.
Я хорошо вижу в темноте.
При слабом источнике света, например при свете звёзд, я вижу дальше, чем люди днём.
Потому я не мог не рассмотреть лицо лишь потому, что была ночь.
И всё же я его не разглядел.
— … Магический инструмент или магия, блокирующий восприятие? Ну, подчинённый короля вампиров вполне может хотеть скрыть своё лицо. Тогда и правда ничего не поделаешь… Но тебе повезло, Рент. Что ты не интересен. Король вампиров известен не менее, чем четыре повелителя демонов. Ты бы не отделался так легко, если бы заинтересовал его.
— И правда… Повезло.
Тот вампир подумал, что я монстр или вампир, но я нечто, что сложно назвать вампиром, и если бы он узнал, что я обладаю святой силой, то мог бы заинтересоваться.
Я слаб, и если бы он захотел, то мог бы легко меня похитить.
На помощь ко мне не придёт принц как в какой-нибудь сказке, и меня бы ждала ужасная судьба в убежище короля вампиров.
— Если это так… То
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 3 Том (СИ) - "Kajima Keil" - Фэнтези
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 3 Том - Keil Kajima - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 6 Том (СИ) - Keil Kajima - Попаданцы / Фэнтези
- Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 4 Том - Keil Kajima - Попаданцы / Фэнтези
- Сильнодействующее лекарство - Артур Хейли - Прочее
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези