Рейтинговые книги
Читем онлайн Холодная ночь - Клаудия Грэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70

Лукас сдирал целлофан с двух пицц, чтобы разогреть их в микроволновке. В основном пиццами мы и питались. Хотя сейчас мы могли покупать любую еду, а не придерживаться скудного рациона, как в Черном Кресте, денег у нас было не так уж и много, да и готовить мы не умели. Впрочем, меня это мало волновало. Я почти потеряла аппетит.

— Как прошел твой день? — спросила я.

Лукас мало рассказывал про свою работу в гараже, зато приходил домой, насквозь провоняв бензином. Впрочем, меня это не напрягало. Первым делом он всегда принимал душ и возвращался из ванной разгоряченный и влажный, а пахло от него просто классно.

— Как всегда, — коротко ответил он. — Слушай, не переживай ты больше из-за этой своей закусочной, ладно? Найдешь что-нибудь поприличнее. Зайди в книжные магазины, попытай счастья там. Ты же всегда любила читать.

— Отличная идея. — Что я предпочла бы продавать: Джейн Остин или бекон по-ковбойски? По-моему, ответ очевиден.

Я с радостью обдумывала эту перспективу, продолжая накрывать на стол, наклонилась, чтобы вынуть из корзинки стаканы, и тут у меня снова закружилась голова.

Все вокруг стало серым, перед глазами заплясали мушки, меня зазнобило. Я схватилась за стенку, пытаясь прийти в себя.

— Что с тобой? — Лукас встревоженно обернулся ко мне.

Я слабо улыбнулась:

— Все в порядке, просто слишком резко наклонилась.

Кажется, он не очень-то мне поверил, но тут звякнула микроволновка, и он отвернулся, чтобы вытащить наш обед.

Уже не в первый раз я подумала, что, наверное, нужно рассказать Лукасу о приступах слабости, то и дело меня охватывающих. Я не говорила ему даже и том, что упала в обморок на работе. Но сказать Лукасу — значит признать, что происходит что-то нехорошее, по-настоящему нехорошее, а к этому я пока была не готова.

Мы сели обедать, разделив между собой газету, которую Лукас принес из гаража. От нее немножко пахло машинным маслом, так же как от Лукаса, когда он возвращался домой. Как ни странно, теперь этот лапах казался мне сексуальным. Я взяла страницы с объявлениями (вдруг есть какие-то вакансии в книжных магазинах?), первую страницу и раздел развлечений. Лукас забрал спортивные страницы, но начинал он всегда не с них, а с местных новостей, причем прочитывал их очень тщательно, обращая пристальное внимание на каждую заметку. Я думала, он хочет узнать как можно больше о новом городе, но ошибалась.

Лукас неожиданно выпрямился и подвинул страницу ко мне.

— Посмотри-ка на это.

Я посмотрела. В районе Дампстер найдена мертвая женщина.

— Печально.

— Читай дальше.

Непонятно. Что, дальше станет менее печально? И тут глаза мои широко распахнулись.

Источник утверждал, что горло женщины было перерезано. Но отсутствие крови на месте преступления заставило полицию заключить, что ее убили не здесь, а просто выбросили труп в этом переулке. Тех, кто видел подозрительного человека или транспортное средство

в том районе в период с десяти вечера до шести утра, просят сообщить в полицию.

— Вампир, — прошептала я пересохшими губами.

— Вампир, который дал нам понять, где он охотится, — мрачно произнес Лукас. — То есть вампир, совершивший большую ошибку.

— Ты же не собираешься выслеживать этого вампира?

— Он убивает людей.

— Но что ты думаешь делать? Просто убить его первым?

Лукас сидел неподвижно.

— Я делал это и раньше. И ты об этом знаешь.

Он убил вампира, чтобы спасти Ракель, когда учился в академии «Вечная ночь». И хотя я понимала, что у него в самом деле не было выбора и что Ракель могла погибнуть, от мысли, что мы будем выслеживать вампира и хладнокровно его убьем, меня затошнило.

— Наверняка есть другой способ.

— Нет. — Лукас отодвинулся от стола, воодушевленный предстоящей охотой. — Сомневаюсь, что существуют тюрьмы для вампиров или что-нибудь в этом роде. — Он помолчал. — Или существуют?

— Мне об этом ничего не известно.

Должно быть, беспокойство отразилось у меня на лице, потому что Лукас накрыл мою руку своей.

— Как только вампир осознает, что мы на него охотимся, он, скорее всего, скроется. Уедет из города. Такое часто случается. Стоит им понять, что охота началась, как они разбегаются.

— Хочется надеяться, — отозвалась я. — Ради него.

— Вот это другое дело, — улыбнулся Лукас.

— Тебе это в самом деле нужно, да? Миссия. Смысл… — «жизни» — хотела сказать я, но выражение лица Лукаса меня остановило.

— Эй! Мой смысл — это ты. Вести нормальную жизнь… ну, настолько нормальную, насколько это возможно, прячась в винном погребе… я долго этого ждал. А то, что я могу разделить эту жизнь с тобой, делает все еще более прекрасным.

— Ну хорошо, тебе не нужна эта миссия. — Я скрестила руки на груди. Не то чтобы меня это раздосадовало, но я чувствовала: Лукас должен знать, что я его раскусила. — Но тебе все равно нравится, что она появилась.

Он смущенно кивнул. Будь ситуация менее серьезной, я бы рассмеялась. Он выглядел настолько по-мальчишески! На самом деле это было здорово.

За шесть недель в Черном Кресте я, конечно, не стала классным охотником, но кое-чему научилась, в том числе первому правилу: никогда не выходить на охоту без оружия. Арсенала Черного Креста у нас с Лукасом под рукой не было. Мы порылись в гараже Вудсонов. Сигнализация там, к счастью, была без лазеров и отключалась тем же кодом, что и винный погреб. Понятно, что родители Вика вряд ли хранили галлоны святой воды рядом с газонокосилкой, но идти на патрулирование, вооружившись одними только благами намерениями, мы не собирались. К счастью, Лукас все же кое-что отыскал, в том числе несколько деревянных садовых кольев, которые в случае нужды вполне могли сгодиться.

По воскресеньям гараж не работал, то есть следующий день был у Лукаса выходным. Я чего только на него не запланировала: прокатиться в карете по Филадельфии или просто поваляться в постели.

А вместо всего этого мы отправились в Дампстер, туда, где погибла та женщина.

На закате мы с Лукасом пришли в переулок, но не смогли подойти к месту преступления — часть переулка оказалась перегорожена желтыми лентами.

— Можно под нее поднырнуть, — предложила я. — Даже если полицейские нас увидят, они просто решат, что мы делаем это из любопытства или на спор.

— А смысл? Мы и так знаем, что тут произошло. Нам только нужно вычислить, где все началось.

Мы с Лукасом решили обойти район в поисках места, откуда вампир мог выследить жертву. Неоновая реклама пива в окне близлежащего бара служила отличным ориентиром.

— Я туда зайду, — сказал Лукас. — Посмотрю на людей.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодная ночь - Клаудия Грэй бесплатно.
Похожие на Холодная ночь - Клаудия Грэй книги

Оставить комментарий