Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек услышал два коротких, глухих удара, затем сопение. Кулибин со вздохом поднялся на ноги и шагнул на более освещенное место.
— Кажется, я немного перестарался, — пробормотал он. — И зачем обвешивать себя этой грудой железа?
При падении, труба ракеты съехала со спины. Кулибин аккуратно поправил ее, затем подошел к Джеку и помог подняться. Криспин успел встать сам и теперь пытался рассмотреть, что же лежит в том месте, куда улетел Кулибин. Темнота, в контрасте с освещенной дверью, скрывала тела.
С лестничной площадки спустились солдаты.
— Осталась машина, — напомнил Джек. — Она остановилась, когда пехотинцы пошли в здание, но сейчас чудовище наверняка решит подойти поближе, чтобы посмотреть. Оно не сможет войти сюда, но у него есть генератор лучей на поворотной консоли, так что можно не сомневаться, что он пустит его в ход, если заподозрит неладное. Нужно срочно решать, как поступить.
Джек посмотрел на командира.
— У вас есть опыт встречи с подобной машиной, мистер Ридл, — сказал Криспин. — Что вы предлагаете делать?
— Я предлагаю отступить вглубь здания и переждать.
— Э, нет, ребята, — возразил Кулибин. — Возможно вы и встречали такую машину, но уж точно не наблюдали за ними целый месяц, как это делал я. Я вам вот что скажу. Эти паразиты способны часами стоять на одном месте без движения, наблюдая за обстановкой. Похоже, у них бесконечное терпение. Если этот гад решит взять нас измором, он просто встанет тут и будет стоять. а чего доброго, еще и других позовет. Я слышал, как они перекрикиваются — мерзкие голоса, доложу я вам.
— Что ты предлагаешь? — спросил Криспин.
— Ну как что? Мне совершенно не хочется сидеть в этом милом месте и дальше, здесь тесновато. Вы отойдите на лестницу, да посмотрите из-за угла, а я вам покажу кое-что интересное. Годится?
«Что мы теряем? — подумал Джек и посмотрел на командира. — Мы отойдем в безопасное место, дадим этому великану шанс развлечься, посмотрим, что получится. а если все пойдет не так хорошо, мы ретируемся наверх и вступит в действие мой план. Жаль будет потерять такого интересного человека, но у нас, кажется, нет ни сил, ни времени, чтобы ему препятствовать».
— Ты не в моем подчинении, — произнес Криспин. — А жаль. Поступай как хочешь, а мы отойдем в безопасное место. У нас будет возможность наблюдать, и, в случае чего, отойти дальше.
«Он читает мои мысли, — удивился Джек. — Неужели я действительно мог бы предложить нечто здравое? Похоже, я упустил момент».
В тишине отряд отошел к лестничной площадке и укрылся за углом так, чтобы видеть происходящее в вестибюле. Кулибин остался стоять на открытом участке зала, снял с плеча железную трубу.
Джек и Криспин переглянулись. Джек увидел, что майор горит от нетерпения, желая увидеть в действии устройство, про которое так захватывающе рассказывал Кулибин, спускаясь сюда.
Кулибин присел на одно колено, положил на согнутую ногу трубу ракеты, направил острым концом на дверь. За дверью виднелось сооружение очистного комплекса, желанная и недоступная пока цель. Инженер что-то покрутил на корпусе трубы, затем засунул пальцы в отверстие на заднем конце. Вся рука не могла пролезть в узкую дыру, но пальцами он там что-то нащупал. Партизаны услышали, как внутри ракеты раздался щелчок. Кулибин взял трубу обеими руками и стал ждать.
Ожидание закончилось неожиданно быстро. на улице раздался лязг и грохот множества ног, переступающих по асфальту. в светлом прямоугольнике двери появилась кабина машины, сверкающая затемненными стеклянными панелями и белым металлом бортов. Позади кабины покоилась многорукая машина, гибкие щупальца свернуты в клубок. Огромный металлический жук остановился перед дверью, лязг стих, остался лишь рокот двигателя, работающего в недрах корпуса.
Кулибин обернулся к притаившимся партизанам и подмигнул, словно приглашая. Двумя пальцами сдвинул небольшой рычажок, торчащий из гладкого бока трубы. Тонко засвистело, из хвостового отверстия вылетело облачко пара. Секундой позже свист стал громче и сочнее, из трубы с хлопком вырвалась белая клубящаяся струя. Ракета выпрыгнула из рук Кулибина, еле различимой стрелой врезалась в стеклянную панель двери. Дверь взорвалась фонтаном мельчайших брызг, направленным в сторону кабины чудовища. Ракета не заметила препятствия, ударилась острым носом в бок машины, чуть ниже края борта, за которым лежал клубок блестящих щупалец.
Все произошло настолько быстро, что наблюдатели не успели моргнуть. Струя пара выметнулась за спину Кулибина, на какое-то время скрывая его от Джека. Но скорость выброса была настолько большой, что пар почти сразу рассеялся. Кулибин сидел на полу, держась руками за колено, штанина под ладонями набухала от крови.
Однако у Джека не было возможности задержаться глазами на том, что происходило в помещении. За лишенным стекла остовом двери творилось нечто впечатляющее. Удар ракеты оказался настолько силен, что металлический жук перевернулся днищем кверху.
Джек услышал скрежет сминаемой консоли с генератором луча и лязг щупалец многорукой машины, накрытой перевернутым корпусом. Несколько сегментированных конечностей торчали снизу, неспособные справиться с навалившейся тяжестью. Джек во всех подробностях увидел сложное переплетение рычагов и главного привода трансмиссии, идущих к двум рядам коротких ног машины, собранных в группы по три штуки. Двигатель продолжал работать, ноги дергались в воздухе, пытались найти опору.
Поверженная машина была совершенно беспомощна. Чудовище, вероятно, барахталось в перевернутой кабине, лишенное ориентации, оглушенное внезапным ударом.
Только теперь Джек обратил внимание на инженера. Кулибин поднялся, хромая, медленно подошел. с колена на пол капала кровь. Джек догадался о причине ранения. Одна из плоских пластин, что крепились к заднему концу трубы, врезалась в колено, которое служило стартовой площадкой.
«Он знал, что так будет, — догадался Джек. — Он не мог запустить ракету иначе, только с колена. в любом случае пластины поранили бы ногу».
Джек понял, как много он еще не знает об этом человеке.
«А на что способен я сам? не это ли один из вопросов, на которые я буду искать ответ здесь, в логове чудовищ, сражаясь плечом к плечу с партизанами?»
— Вот такая штука, ребята, — усмехнулся Кулибин. — Каково, а?
— Вот тебе и Мюнхгаузен, — пробормотал Криспин. Наглядная демонстрация оказалась куда более действенной, чем все предыдущие рассказы.
— Иван, нам надо срочно двигаться отсюда, — сказал Джек, глядя на его колено. — Нам осталось только перейти дорогу, вы сможете?
— Да, ерунда это, — невозмутимо ответил Кулибин. — Я теперь налегке…
«И он еще жалеет о потере своей экспериментальной модели!»
— Выступаем! — скомандовал майор.
Когда проходили через дверь, Джек вгляделся в темноту, скрывавшую место, где лежали пехотинцы. Он смог разглядеть два тела, одно на другом. Верхнее повернуто спиной кверху, и Джек готов был поклясться, что там, где должны крепиться колбы, готовые для откачки крови, сейчас пусто.
«Кажется, кому-то не достанется обеденная порция, — злорадно подумал Джек. — Нет, даже две порции».
Подойдя к перевернутой машине, Джек с опаской посмотрел на нее. Откуда можно знать, какие сюрпризы способно выкинуть чудовище, запертое в этой бронированной коробке? Кулибин во все глаза разглядывал побежденный им механизм.
— Эх, ребята, — сказал он с досадой в голосе. — Мне бы эту машинку, да в лабораторию…
— Не переживайте, Иван, — подбодрил его Джек. — У вас еще будет такая возможность. Но для этого вам придется построить еще одну модель вашей ракеты.
— Да хоть две! — усмехнулся Кулибин и зашагал дальше, оставляя на асфальте редкие капли крови.
«Капли на асфальте, — подумал Джек. — Мы оставляем следы. Проклятье!»
— Командир! — воскликнул он. — Чудовище в кабине могло выжить. Нам надо срочно убраться отсюда — оно может наблюдать за нами из-за стекла и увидеть, куда мы пойдем.
Криспин кивнул и быстро оглядел улицу.
— Нам нужно обойти здание с другой стороны, — сказал он не раздумывая. — Второй выход должны уже закончить. Воспользуемся им.
Партизаны, сопровождаемые хромающей громадой, возвышающейся над ними на две головы, быстро направились к ближайшему углу здания очистного комплекса и скрылись из виду.
В этот момент тишину прорезал оглушительный рев. Чудовище смогло взять под контроль какие-то органы управления и подавало призывный сигнал всем боевым машинам, какие могли его слышать в этом районе.
Глава 5
Аннет Пети слегка мутило. Путешествие длиной в несколько часов, пусть и на глубине, почему-то измотало ее. Первый опыт подводного плавания оказался не слишком приятным, но Аннет поклялась вытерпеть испытание. Цель оправдывала подобные лишения.
- Телохранитель поневоле (СИ) - Виктория Серебрянская - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Завод войны - Эшер Нил - Космическая фантастика
- Чудовище на орбите - Джек Вэнс - Космическая фантастика
- Клан, которого нет. Превентивный удар (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Космическая фантастика
- Телохранитель ее величества: Страна чудес - Сергей Кусков - Космическая фантастика
- Планета риска - Джек Вэнс - Космическая фантастика
- Захват Челси 426 - Дэвид Ллевеллин - Космическая фантастика
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Месть Солнцу - Василий Головачёв - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Восставшие миры - Фрэнсис Вилсон - Космическая фантастика