Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Балеаром, - угрюмо подсказал Рангар.
- Вот-вот, Балеаром, уже в очередном мире - Синем. И нам надо поспешить в страну Праведных, доставить Правителю принца, соединиться с Ладой и продолжить погоню. Заметь - у нас теперь численный перевес. Твои меткие броски отправили на тот свет двух магов-предателей.
- Пожалуй, ты прав, - после некоторого раздумья вынужден был согласиться Рангар. - Но как ты собираешься добираться до столицы Праведных?
- Пока пешком. Потом, если повезет, захватим лошадей.
- А этого что, на горбу переть? - Рангар кивнул головой в сторону рулона, в котором мирно покоился ничего не подозревающий о происшедших бурных событиях сын Всемудрейшего Харшу.
- Зачем на горбу? Скоро я его разбужу, уколю тетрабутал и пойдет, как миленький. Тетрабутал, знаешь ли, делает людей очень, ну просто очень послушными.
- Нам придется раздобыть местную одежду, - сказал Рангар. - Да и принца не помешает загримировать и переодеть... нас ведь ищут, не так ли?
- Это все так, но я не вижу нерешаемых проблем, - пожал плечами Зоров. - С нашей-то подготовкой... Что-то ты мне не нравишься, брат, - вдруг резко изменил он тему и внимательно стал разглядывать Рангара.
- Да я и сам себе не нравлюсь. - Рангар попытался улыбнуться, но у него не получилось. И тут его прорвало. Глаза полыхнули мрачным пламенем, кулаки сжались до белизны в костяшках пальцев и голосом, похожим на звук раздираемой жести, он проговорил: - Я знаю, что ты меня понимаешь... и я понимаю тебя, нам таки надо было уходить... но как подумаю... как подумаю, Саня, что Олвар у этих негодяев... на цепи, как берх... а он ведь позвал меня, позвал! Ты же слышал... и видел... на цепи...
Голос Рангара осекся, и он закрыл ладонями лицо.
- Успокойся, брат. - Зоров положил на плечо Рангара руку. - Если бы они хотели смерти Олвара, то давно бы убили его. Нет, он нужен им живым! И это дает нам и надежду, и шанс.
- Ладно, - глухо, не отнимая ладоней от лица, произнес Рангар. - Только этой надеждой и жить буду...
Путь до столицы Праведных Рангар запомнил плохо. В памяти остались лишь отдельные разрозненные эпизоды. Зато лицо сына - бледное, тонкое, прозрачное постоянно стояло перед внутренним взором. И еще застывшие, потухшие глаза Олвара с синими тенями под ними. А в ушах стоял его крик, давший выход неистовой вспышке надежды на освобождение... увы, пока оказавшейся беспочвенной. Ночью сон не шел к Рангару, и он лежал неподвижно и беззвучно плакал с сухими глазами... так может плакать только душа человека. И лишь однажды две слезинки скатились по потемневшим, заросшим многодневной щетиной щекам - когда они добрались-таки до дворца Всеправедного, и Рангар сжал в объятиях Ладу, зарывшись лицом в ее волосы.
- Ведь совсем рядом же был... мог по колонне спуститься... - бормотал он по-русски, и не понимая слов, но постигая чуткой женской душой смысл, Лада гладила его по голове, прижимаясь к нему, словно пытаясь забрать в себя всю его боль и все его отчаяние.
- У меня есть одна идея, как в Синем мире попробовать избежать... э-э-э... всем известных нежелательных эффектов, - сказал Зоров, когда Всеправедный привел их в тайное святилище к уже привычному кубическому камню. После того как Зоров и Рангар доставили пленного принца. Повелителя Ура не покидало хорошее расположение духа - чересчур уж хорошее, если вдуматься. Но ни Зоров, ни тем более Рангар с Ладой не обратили на это внимания, мысленно уже продолжая погоню за врагами в Синем мире.
- Удачного пути вам, великие воины, - поблескивая маслянистыми глазками, выспренне произнес Ур. - Мне очень жаль, что вы покидаете нас, но уговор есть уговор. А то, что вы совершили, должно вообще очень быстро закончить войну.
И произнеся слова традиционного прощания, он удалился.
- Что ты предлагаешь? - спросил Рангар, пропустив, как и Зоров с Ладой, слова Всеправедного мимо ушей.
- Теперь мы не просто возьмемся за руки, но, максимально сконцентрировавшись, попробуем превратиться в единое целое. Мне кажется, это должно сработать. Не знаю, правда, как Лада... - Он с сомнением посмотрел на женщину.
- Она сможет, - уверенно заявил Рангар. - Кое-чему научил ее я, кое-что она знает сама... она ведь немного чародейка, не забывай. Думаю, все получится.
- Тогда начинаем, - сказал Зоров.
Они крепко взялись за руки, некоторое время постояли, закрыв глаза, и затем живой цепью и почти единым организмом - Рангар, Лада и Зоров - шагнули в расступившуюся твердь Двери.
Глава 5
Возможно, средство Зорова сработало: они не только не потеряли сознания, как при переходе в Голубой мир, но и оказались все вместе, в отличие от мира Желтого. Они очутились в весьма необычном, похожем на стеклянный колпак помещении; колпак накрывал квадратную черную плиту, на которой они стояли. Снаружи колпака имело место еще одно помещение гораздо больших размеров, со стенами матово-синего цвета. За прозрачной стеной колпака в мягком кресле вальяжно расположился худой мужчина в синем халате и рассматривал всех троих с каким-то лихорадочным и, как показалось Зорову, нехорошим интересом.
- Ну, чего вытаращился? - грозно спросил Рангар. - Убирай этот дурацкий колпак и встречай гостей. Разговор есть.
- Нет-нет-нет, - затараторил незнакомец и покрутил головой. - Каждый из вас должен научить меня хотя бы одному способу получения удовольствия, неизвестному в нашем мире. Тогда вам позволено будет выйти. Таков закон.
- Я научу тебя делать яичницу-глазунью, - мрачно пообещал Рангар и стукнул кулаком по колпаку. Тот загудел, словно был сделан из металла.
- О, удовольствие под названием "яичница-глазунья" мне неведомо, оживился абориген, и Зоров, не сдержавшись, хмыкнул. - Вам осталось сообщить мне еще два новых удовольствия, и я вас выпущу. А стучать по колпаку бесполезно, он сделан из материала крепче стали.
- Вот как? - недобро усмехнулся Рангар, вытащил из кобуры лазерный пистолет, прицелился и нажал на спуск. Через несколько секунд овальный кусок псевдостекла с пылающей окантовкой рухнул наружу, выбитый могучим ударом ноги, и Рангар первым вышел из колпака. Абориген закатил глаза и грохнулся в обморок.
- Чего это ты хлипкий такой? - почти ласково поинтересовался Рангар, схватив аборигена за шиворот и рывком поставив на ноги. Тот слабо пискнул.
- Ты не пищи, а отвечай, что спрашивать буду, - наставительно произнес Рангар. - Уразумел?
Абориген быстро и часто закивал головой, по-прежнему не открывая глаз.
- Вот и хорошо. Кто ты и что это за место?
- Это место - приемный пункт пришельцев из Иномирья, а я - его дежурный смотритель. Зовут меня Кун Даг. Как уже давно выяснилось, иногда к нам попадают иномиряне с очень интересными знаниями в области получения оригинальных удовольствий. Тогда и были построены эти пункты и принят закон... о котором я уже упоминал. Так в чем, простите, заключается удовольствие под названием "яичница-глазунья"?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Колесо Бесконечности - Марта Уэллс - Научная Фантастика
- Вымпел - Юрий Шпаков - Научная Фантастика
- Детонатор - Юрий Шпаков - Научная Фантастика
- Детонатор - Юрий Шпаков - Научная Фантастика
- Кратер Циолковский - Юрий Шпаков - Научная Фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- 03-Выше радуги (Сборник) - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Семь грехов радуги - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- 02-Всадники ниоткуда (Сборник) - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Все цвета радуги - Ли Бреккет - Научная Фантастика