Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Токло разозлился. Как они посмели отлучить его от Лусы! Она была ЕГО другом! Она нуждается в нём! Он зарычал и впился когтями в снег, глядя на палящий свет, кружащийся внутри палатки. У него не было выбора. Он должен уйти и ждать более подходящего момента, хоть мысль о том, что он хоть на мгновение, но должен бросить Лусу там, и прожигала его изнутри. Но завтра он найдёт способ проникнуть внутрь, и эти плосколицые пожалеют о содеянном!
Токло брёл сквозь снег, ища место, где он мог бы устроить убежище и наблюдать за палаткой с расстояния. Его нора получилась не такой крепкой, как получалась у Каллик, но ему удалось сложить вокруг себя снежную стену, которой было достаточно, чтобы оградить его от пронизывающего ветра. Он несколько раз покрутился на месте и лёг, опустив голову на лапы. Казалось, что над ним было столько же звёзд, сколько шерстинок в шкуре.
Он нашёл Путеводную Звезду и вздохнул. Сегодня она казалась даже более одинокой, чем раньше.
Глава 24. Луса
Когда Луса проснулась, она лежала на столе, и свет, зависший над ней, был ярче солнца. В её шерсти что-то было, как будто в ней копошилась сотня огромных жуков. Она попыталась сесть и посмотреть, что это такое, когда она поняла, что была привязана к столу плотными, бурыми венами. Вокруг её пасти сомкнулась маленькая клетка, так что она не могла воспользоваться зубами, чтобы освободиться.
В её груди начала нарастать паника. Что происходит? Где она? Она задрыгала лапами с такой силой, которую только могла приложить, рыча и скаля зубы на бурые вены.
— Шшш, — прозвучал над её головой голос плосколицего. Луса почувствовала как сильные, нежные лапы погладили шерсть между её ушек. Её захлестнули воспоминания об одном из служащих Медвежатника, который точно также гладил её по голове, когда она была совсем крохотным медвежонком.
Луса тут же прекратила сопротивляться, пытаясь понять, что происходит. До неё дошло, что те насекомые, что копошились в её шерсти, на самом деле были лапами плосколицых. Их длинные, тонкие пальцы были невероятно ловкими и на удивление нежными. Они смывали с её шерсти вонючую жидкость!
Она немного расслабилась. Может быть, это разновидность добрых плосколицых, вроде смотрителей Медвежьего Вольера. Токло бы не поверил, что таковые существуют, но Луса знала, что так и есть. Она помнила, как они приносили ей фрукты, как лечили её мать, когда она заболела. Может, эти плосколицые тоже пытались её вылечить, очищая её шерсть от жидкости, которая убила ту птицу.
Теперь её глаза привыкли к яркому свету, так что она смогла увидеть за ним плотные, тёмно-зелёные шкуры, которые натянулись над их головами и спускались вниз, формируя четыре стены и большое отверстие. То, как она хлопала и колыхалась на ветру, напомнило ей маленькие берлоги, из которых они воровали еду около Дымной Горы, хотя эта палатка была намного, намного больше.
Она увидела, что вокруг неё были другие столы и клетки, а также много-много плосколицых, все они либо работали, либо болтали друг с другом, либо сновали от клетки к клетке. Луса увидела серо-белых птиц, скорчившихся в тазиках с чистой водой, пока плосколицые отмывали их крылья. Она также заметила в клетках тюленей, все они выглядели усталыми, грустными и жутко воняли.
В одной из клеток было животное, которого она не узнала. Оно было огромным, толстым и жирным, как гигантский сморщенный тюлень, но только с усами и двумя крупными, заострёнными зубами, выпирающими прямо из его рта. Луса уже думала испугаться такого зверя, но он выглядел таким вялым, что она подумала, что наверняка смогла бы залезть на его спину, а он бы даже не заметил.
Она повертела головой и подняла глаза на лица плосколицых, собравшихся вокруг неё. Они казались добрыми и заботливыми, чистили её шерсть, даже не выдёргивая её или не причиняя ей боль. Зачем они это делают? Луса не могла понять их. Зачем плосколицые проливают чёрную вонючую жидкость в воду, чтобы затем носиться вокруг неё, подбирая всех животных, которые в ней увязли, чтобы очистить их и воду? Почему бы им для начала просто не вытащить из воды чёрную жидкость? Голова Лусы разболелась, пока она думала об этом.
— Я не понимаю, — сказал один из плосколицых высоким, режущим уши голосом, какой, собственно, был у всех плосколицых. — Я всё чищу и чищу этот участок шкуры, а он по-прежнему остаётся чёрным.
Луса не понимала, что они говорят, но голос этого звучал озадаченным.
— То же самое! — сказал другой.
— Мне больше не кажется, что это детёныш полярного медведя, — произнёс тот, что стоял у её головы. — Взгляни на эти огромные уши. Думаю, это детёныш чёрного медведя.
Луса ткнула его лапу своим носом. Она хотела, чтобы он продолжил гладить её шкуру, вместо того, чтобы трогать её уши, каковы бы ни были на то причины.
— Отсюда и по второму кругу? — спросил первый. Его резкий голос становился всё громче и громче.
Луса почувствовала, как опять проваливается в сон. Движения ласковых пальцев в шкуре успокаивали, и она снова почувствовала себя медвежонком, которого касаются носами мама и соседи по вольеру. Здесь было тепло, может быть, даже безопасно, и, в конце концов, никто не вынуждал её плыть, или бежать, или волноваться о…
"Токло!"
Она заставила себя проснуться. Она не могла поверить, что она вот так просто забыла о своём друге, пускай всего на мгновение. Он тоже был вместе с ней, в палатке? Он был в одной из клеток? Плосколицые и его тоже поймали… или он до сих пор там, плавает в отравленной чёрной воде?
Но, поскольку она так и не открыла глаза, мощный прилив усталости всё-таки одолел её, и её окутал сон. Но, прежде чем над ней сомкнулось тьма, один вопрос эхом прозвенел в её голове.
"Где же Токло?"
Глава 25. Токло
Когда Токло открыл глаза, было уже позднее утро. Солнце кошкой кралось по небосводу, выжигая своим сиянием последние серые облака.
Токло зевнул и вытянул свои замёрзшие лапы. Он посмотрел на заснеженные бугорки, затем на хлопающую палатку. Плосколицые копошились вокруг неё, то выходя, то снова заходя в неё, или мотаясь на своих огнезверях туда и обратно. Здесь было слишком многолюдно, чтобы куда-то идти. Фырча от недовольства, он опять опустился на снег и уставился на палатку, пытаясь придумать план. Ему придётся выдвинуться ночью, когда станет потише… и на этот раз ему надо будет подкрасться настолько бесшумно, что они ни за что его не услышат.
Это был длинный, холодный день, а его тревога за Лусу всё росла и росла, пока он наблюдал за плосколицыми. Они двигались так быстро и чирикали так громко… Что они с ней там делают? Есть ли у неё еда? Что, если она провалиться в сон, а они не знают, что нужно её разбудить? Он представил, как врывается в палатку и находит её в спячке, неспособной двигаться или элементарно проснуться. По его шерсти прокатилась дрожь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Знак любви дракона (СИ) - Юлия Глебова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Зов Лиры [Руки Лира] - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Рыцарь в серой шинели - Александр Конторович - Фэнтези
- Принц: Игра Теней - Артем Матюхин - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – фрейграф - Гай Орловский - Фэнтези
- Три золотых пророчества - Кира Гембри - Прочая детская литература / Фэнтези
- Лёд и Пламя - Сергей Рохмистров - Попаданцы / Периодические издания / Русское фэнтези / Фэнтези