Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь, вероятно, переплелось несколько сюжетов из Страстей Андроника-Христа и его Крестного хода. Избиение Христа, шествие на Голгофу, падение Христа на землю под тяжестью креста. Враждебные крики толпы. Некоторые, однако, просили у Христа прощения и называли его Царем (об этом сообщает устойчивая христианская традиция). Христос-Ника победил смерть, воскреснув. Андроника-Христа убивали медленно и мучительно.
6.14. Перебитые голени разбойников, распятых рядом с Христом, и рассеченная ударом жила под коленом царя Кира
Плутарх сообщает любопытную деталь. Оказывается, перед смертью Кира некто нанес царю удар дротиком по ноге и «рассек ему жилу под коленом», см. выше.
Здесь, по-видимому, мы наталкиваемся на след известного евангельского рассказа о перебитых голенях разбойников, распятых на Голгофе по бокам от Христа. Евангелист Иоанн сообщает: «Иудеи… просили Пилата, чтобы ПЕРЕБИТЬ У НИХ (то есть у Христа и обоих разбойников — Авт.) ГОЛЕНИ и снять их. Но, придя к Иисусу, как увидели его уже умершим, не перебили у Него голеней, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра» (Иоанн 19:31–34).
Таким образом, хотя самому Христу голени не перебили, но этого требовали иудеи. Голени перебили двум преступникам, распятым рядом. Тем самым, тема перебитых ног обсуждается на страницах Евангелий и изображается на старинных картинах, см., например, рис. 2.24 и 2.25. То же самое делает и Плутарх.
Рис. 2.24. Фрагмент картины «Распятие». Иль Порденоне. Якобы 1521 год. Кремона, собор, главный неф. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [39], вклейка 89.
Рис. 2.25. Увеличенный фрагмент картины «Распятие». Иль Порденоне. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [39], вклейка 89.
Видим мы у Плутарха и удар дротиком или копьем, нанесенный Киру.
Итак, сообщив, что царю Киру рассекли жилу под коленом, то есть на ноге, Плутарх, вероятно, в туманном виде воспроизвел евангельскую историю о требовании иудеев перебить голени ВСЕМ ТРЕМ распятым на Голгофе, ВКЛЮЧАЯ И ИИСУСА.
6.15. Требование иудеев стеречь труп Иисуса и требование перса Артасира зорко оберегать труп Кира от похищения
Плутарх сообщает, что Артасир, «государево око», потребовал ЗОРКО ОБЕРЕГАТЬ ТРУП КИРА, ДАБЫ ЕГО НЕ ПОХИТИЛИ СТОРОННИКИ УБИТОГО ЦАРЯ (68), т. 3, с. 356.
Не исключено, что в таком виде на страницах Плутарха отразилось известное по Евангелиям требование иудеев к Пилату: «Прикажи ОХРАНЯТЬ ГРОБ до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, но украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых… Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать» (Матфей 27:64–66).
Недаром Плутарх подчеркивает, что труп Кира требовалось охранять ЗОРКО. Кстати, может быть, АРТА-СИР, то есть ОРДА-ЦАРЬ в греческой версии соответствует евангельскому Пилату, который был прокуратором Иудеи.
6.16. Страждущему Христу в качестве питья подали уксус с желчью
Персидскому царю, умиравшему от жажды, поднесли грязную и гнилую воду
Хорошо известен следующий евангельский рассказ: страждущему Христу, распятому на кресте, издевательски поднесли на шесте губку, пропитанную уксусом. «И придя на место, называемое Голгофой, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить» (Матфей 27:34). И далее, через некоторое время: «И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить» (Матфей 27:48).
Очень интересно, что это событие достаточно ярко отразилось у Плутарха. Впрочем, здесь он вновь путает царя Кира с царем Арта-Ксерксом, его братом. Повторим, что древние авторы иногда переставляли местами царственных братьев Ромула и Рема, перенося некоторые сведения с одного на другого. Плутарх говорит, что в тот момент, когда воины убивали Кира, царь Арта-Ксеркс находился неподалеку, «БЫЛ В ПОЛНОМ ОТЧАЯНИИ И, ВДОБАВОК, ЖЕСТОКО СТРАДАЛ ОТ ЖАЖДЫ И ОТ РАНЫ… ЦАРЬ (Арта-Ксеркс — Авт.) МЕЖДУ ТЕМ УМИРАЛ ОТ ЖАЖДЫ» [68], т. 3, с. 356. Евнух царя старался найти ему воды. Наконец, евнуху удалось отыскать некоего «жалкого кавнийца», несшего в худом бурдюке ГРЯЗНУЮ И ГНИЛУЮ ВОДУ. Евнух поднес ее Царю и тот выпил, осушив бурдюк до последней капли и похвалив питье [68], т. 3, с. 356.
Перед нами, скорее всего, отражение евангельского рассказа о «гнилом питье», поданном Иисусу, умирающему на кресте. Вместо евангельского слова УКСУС Плутарх употребил выражение: «гнилая и грязная вода».
Изменилась лишь эмоциональная окраска события. По Плутарху, жаждущий Царь якобы даже похвалил гнилое питье. Так под вертким пером позднего редактора XVII века мотив издевательства над Христом превратился в свою противоположность: дескать, Царю весьма и весьма понравился вонючий напиток. Какое хорошее питье ты мне подал! Надо бы найти достойного человека, принесшего эту гниль, и наградить его. Не исключено, что редакторы XVII века специально перекрасили черное в белое, затушевывая евангельские мотивы и всячески обеляя палачей Христа. Из палача изготовили (на бумаге) благородного человека.
6.17. Казнь Христа на горе Голгофе в присутствии толп народа и воинов
Труп Кира созерцают тысячи персидских воинов, стоящих у подножия холма
Согласно Евангелиям, смерть Христа происходит на горе Голгофе в окружении толп народа и воинов. Как мы уже говорили, именно так изображается распятие Христа на многочисленных старинных иконах и картинах. Фактически то же самое мы видим и у Плутарха в рассказе о гибели Кира. Смерть настигает царя Кира либо на холме, либо у подножия холма. Вокруг собирается очень много воинов. Сообщается, что за короткое время к холму стеклось СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК. Напомним, что говорит по этому поводу Плутарх.
«Вокруг Артаксеркса уже снова начала собираться ТОЛПА ПРИДВОРНЫХ И ВОИНОВ… ОН СПУСТИЛСЯ С ХОЛМА, ярко освещенный пламенем многочисленных факелов. Он подошел к мертвому Киру; по какому-то персидскому обычаю трупу ОТСЕКЛИ ГОЛОВУ И ПРАВУЮ РУКУ, и Артаксеркс велел подать ему голову БРАТА. Ухватив ее за волосы, ГУСТЫЕ И ДЛИННЫЕ, он показывал отрубленную голову ВСЕМ, КТО ЕЩЕ СОМНЕВАЛСЯ И БЕЖАЛ, И ВСЕ ДИВИЛИСЬ И СКЛОНЯЛИСЬ НИЦ, ТАК ЧТО В КОРОТКОЕ время к Артаксерксу СТЕКЛОСЬ СЕМЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК» [68], т. 3, с. 356.
Таким образом, в обеих версиях — «древне»-греческой и евангельской — мы видим похожую картину.
6.18. Евангельская гора Голгофа, на вершине которой распяли Христа, и холм, на вершине которого греки видели золотого орла, насаженного на древко копья
Солнечное затмение
Ксенофонт описывает такую сцену. Во время битвы Кира с Арта-Ксерксом, КАК РАЗ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ПОГИБАЛ КИР, «варвары (воины Арта-Ксеркса — Авт.) снова не выдержали и побежали… а эллины (воины Кира — Авт.) преследовали их до какой-то деревни. Там эллины остановились, так как за этой деревней ВОЗВЫШАЛСЯ ХОЛМ, КУДА СВЕРНУЛО ВОЙСКО ЦАРЯ. Пехоты там не было, НО ХОЛМ ДО ТАКОЙ СТЕПЕНИ НАПОЛНИЛСЯ ВСАДНИКАМИ, ЧТО НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПОНЯТЬ, ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИТ. Говорят, будто там видели ЦАРСКИЙ ШТАНДАРТ — ЗОЛОТОГО ОРЛА, НАСАЖЕННОГО НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Но когда эллины двинулись туда, всадники покинули и этот холм, и уже не все вместе, а врассыпную. ХОЛМ ОЧИСТИЛСЯ ОТ ВСАДНИКОВ, и наконец, все они удалились. А Клеарх не поднялся на холм, но остановил войско У ЕГО ПОДНОЖИЯ и послал Ликия из Сиракуз и еще одного человека НА ВЕРШИНУ ХОЛМА, приказав им сообщить о том, что они увидят по ту его сторону. Ликий поскакал и, произведя осмотр, донес, что враги бегут изо всех сил. ПРИМЕРНО В ЭТО ВРЕМЯ ЗАШЛО СОЛНЦЕ» [43], с. 36.
В этом мутном рассказе Ксенофонта, по-видимому, проступает все тот же евангельский сюжет: распятие Христа на вершине Голгофы. В самом деле, в тот момент, когда, как мы видели выше (по сообщению того же Ксенофонта), гибнет Кир, в повествовании Ксенофонта неожиданно появляется некий ХОЛМ, НАПОЛНЕННЫЙ ВСАДНИКАМИ. Древний очевидец описывает событие издали, говоря, что на таком расстоянии нельзя было понять, что происходит. Однако ему удалось разглядеть, что на вершине холма высился царский штандарт — ЗОЛОТОЙ ОРЕЛ, НАСАЖЕННЫЙ НА ДРЕВКО КОПЬЯ. Вероятно, это — смутное отражение того, что на Голгофе установили крест, на котором распяли Христа. «Золотой орел», упомянутый Ксенофонтом, мог быть символом креста-распятия. Ведь Христа именовали Солнцем, а золото из-за своего цвета считалось символом Солнца.
Напомним также следующее. Анализируя старинные изображения, мы уже высказывали мысль, что двуглавый орел когда-то символизировал христианский крест. Более подробно об этом см. [ХРОН4], гл. 14. Точнее говоря, символ двуглавого орла возник, вероятно, как видоизменение османско-атаманского полумесяца со звездой, который в свою очередь является одной из старых форм христианского креста, см. рис. 2.26. На рис. 2.27 — рис. 2.31 показано несколько старинных гербов на известной «Арке Славы императора Максимилиана» (Ehrenpforte), созданной якобы в XVI веке А. Дюрером и его сотрудниками. Наша мысль (на которой мы, естественно, не настаиваем) состоит в том, что двуглавый орел мог являться одной из форм полумесяца со звездой, то есть полумесяца с крестом (восьмиконечным или шестиконечным), см. рис. 2.32. Напомним, что старинной формой христианского креста был, в частности, Т-образный или вилообразный крест, см. рис. 2.33. Учитывая это обстоятельство, появление двух голов орла как видоизменение вилообразного креста становится еще более прозрачным.
- Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Пелопоннесская война - Дональд Каган - История / О войне / Публицистика
- Танки августа. Сборник статей - Михаил Барабанов - Публицистика
- Число зверя. Когда был написан Апокалипсис - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Книга 1. Новая хронология Руси. Русские летописи. - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Власть Путина. Зачем Европе Россия? - Хуберт Зайпель - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Пугачев и Суворов. Тайна сибирско-американской истории - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Россия будущего - Россия без дураков! - Андрей Буровский - Публицистика
- «Уходили мы из Крыма…» «Двадцатый год – прощай Россия!» - Владимир Васильевич Золотых - Исторические приключения / История / Публицистика