Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэлли вернулся в переулок и уселся в машину к Мэддоксу и Эллисону.
— Он начал отвечать на ваши звонки?
Эллисон потягивал черный кофе из пластикового стаканчика.
— Нет. Телефонная компания утверждает, что он все еще не положил трубку на рычаг.
— В вашей машине есть ГКО?[6]
— Нет. А что ты хочешь сделать?
Тэлли неторопливой походкой направился к одиноко стоящей на улице полицейской машине из Бристо. Он включил микрофон громкоговорителя. Снедаемый любопытством Мэддокс последовал за ним.
— Что ты задумал?
— Хочу сделать сообщение.
Тэлли проверил микрофон и заговорил:
— Это Тэлли. Я хочу, чтобы ты мне позвонил.
Его голос громким эхом разнесся по притихшей округе. Полицейские, стоявшие в оцеплении, посмотрели в его сторону.
— Если это безопасно, позвони мне.
Тэлли не рассчитывал, что Руни ему ответит. Он обращался вовсе не к Руни.
Однако из дома раздался голос Руни:
— Имел я тебя!
Эллисон рассмеялся:
— Неплохая попытка.
— А что ты имел в виду, когда говорил о безопасности? — спросил Мэддокс.
Тэлли ничего не ответил. Он небрежно бросил микрофон в машину и направился в дальний конец переулка, где присел на край тротуара за патрульной машиной. Он хотел войти в контакт с мальчишкой. Тэлли рассчитывал, что Томас сообразит, к кому на самом деле он обращался.
Его сотовый телефон зазвонил почти сразу же.
— Тэлли.
Это была Сара, ее голос прозвучал взволнованно.
— Шеф, это опять тот мальчик.
Сердце Тэлли забилось быстрее. Если Смит не может рассказать ему о похитителях его семьи, возможно, это сделают диски.
— Томас? Ты в порядке, сынок?
Мальчик ответил достаточно спокойно:
— Я не был уверен, что вы обращались ко мне. С моим папой все будет хорошо?
Томас говорил едва слышно, практически перейдя на шепот. Тэлли увеличил до максимума звук в своей трубке, но все равно с трудом разбирал слова.
— Твоего отца отвезли в окружную больницу. А как дела у тебя с сестрой? Вы в порядке?
— Да. Она больше не в своей комнате. Они отвели ее вниз. Сначала я подумал, что они хотят сделать с ней что-то плохое, но потом оказалось, что они просто не знают, как пользоваться микроволновой печью.
— Сейчас тебе ничего не угрожает?
— Угу.
Тэлли глянул вдоль переулка. Группа захвата занимала позиции за радиофицированными автомобилями. Хикс и Мартин находились в штабном фургоне, ожидая изменения ситуации. Тэлли вспомнил, как в его первый день в группе переговорщиков сержант-наставник объяснял, что ГСН расшифровывается как «говори, слушай и надейся». Глаза Тэлли наполнились слезами, он с трудом поборол страх, заставив себя думать о находящихся в доме детях. Если у Тэлли возникнет предположение, что Томасу или Дженнифер грозит смертельная опасность, он отдаст приказ на штурм. И сделает это без малейших колебаний. Однако сейчас он считал, что пока им ничего подобного не грозит.
— В каком состоянии батарейка в твоем сотовом телефоне?
— Около половины заряда, может быть, немного меньше. Я выключаю телефон, когда им не пользуюсь.
— Хорошо. А ты можешь поставить его на подзарядку?
— Нет. Все зарядники внизу. Этим всегда занимается мама, потому что остальные забывают.
Тэлли тревожило, что он может потерять связь с мальчиком, и ему ничего не оставалось, кроме как действовать быстрее.
— Ладно, Томас, выключи телефон, когда мы закончим разговор, береги батарейку, договорились?
— Ладно.
— У твоего папы есть деловые партнеры. Ты их знаешь?
— Угу.
— Он когда-нибудь упоминал их имена?
— Я не помню.
— Он сегодня работал в своем кабинете?
— Угу. Он собирался закончить что-то, потому что должен был прийти его клиент и забрать эту работу.
Тэлли опасался переходить на следующий уровень, но этот мальчик был единственным шансом для его дочери и жены.
— Томас, мне необходима твоя помощь. Возможно, это будет совсем нетрудно или, наоборот, очень опасно. Если ты думаешь, что эти типы могут тебя найти и причинить какой-то вред, то я прошу тебя ничего не делать, ладно?
— Конечно!
Мальчик был возбужден. Он не понимал, что такое риск.
— У твоего папы есть пара компьютерных дисков. Я точно не знаю, где они, но, скорее всего, их нужно искать в письменном столе или в портфеле. Весьма вероятно, что он с ними сегодня работал. Они называются зип-дисками. Ты знаешь, что это такое?
Томас презрительно фыркнул.
— Господи, я работаю с зип-драйвом уже годы, шеф. Зип-диски большие и толстые. Они хранят больше информации, чем обычные.
— На них надписи — «диск один» и «диск два». Когда ты окажешься внизу, в офисе, ты сможешь заглянуть в папин письменный стол? Сможешь найти диски и попытаться посмотреть, какие файлы они содержат?
— Нет, они не разрешают мне подходить к столу. Деннис заставляет меня сидеть на полу.
Робкая надежда, появившаяся у Тэлли несколько мгновений назад, исчезла. Между тем Томас продолжал:
— Но я могу пробраться в офис, когда их там не будет. Тогда я стащу диски и поставлю их в свой компьютер.
— А я думал, они заперли тебя в твоей комнате.
— Так и есть, но я выберусь.
— В самом деле?
Тэлли выслушал рассказ Томаса о том, как можно проползти на чердак и через лазы выйти в разных частях дома.
— Томас, и в кабинет ты таким способом попадешь?
— В кабинет — нет, но я могу попасть в подвальное помещение. Там за баром есть дверца, ведущая в винный погреб. Она как раз напротив кабинета отца. Мама всегда говорит, что она знает, когда папа заглядывает туда слишком часто.
У Тэлли вновь проснулась надежда, но он решительно ее отбросил, понимая, что не может заставлять ребенка рисковать жизнью.
— Но это слишком опасно.
— Ничего не случится, если они меня не увидят. Марс большую часть времени проводит в кабинете, а Кевин находится за стеклянной дверью. Деннис много ходит по дому. Иногда он заходит в комнату безопасности, где стоят мониторы. Но как только я попаду в подвал, мне останется лишь пересечь коридорчик и добраться до письменного стола. Это займет немного времени.
Тэлли тщательно обдумал слова Томаса, стараясь, чтобы отчаянная потребность в помощи мальчика не помешала ему объективно оценить ситуацию. Он должен сделать так, чтобы все трое преступников находились в другой части дома. И ему необходимо ослепить камеры на случай, если кто-то из них окажется рядом с мониторами слежения.
— Если я сумею выманить Руни и остальных из офиса, ты сможешь незаметно добраться до дисков?
— Легко.
— А в темноте ты справишься?
— Я делаю подобные вещи почти каждую ночь.
Томас рассмеялся, когда произносил последнюю фразу. Однако Тэлли было не до смеха. В его обязанности входило помогать этому ребенку, но сейчас он сам обращался к нему за помощью. Тэлли чувствовал себя заложником в не меньшей степени, чем Томас или Джейн, и очень рассчитывал, что сумеет простить себя за то, что собирался сделать.
— Хорошо, сынок. Давай попробуем таким образом.
Ночной воздух был так чист, что дома, машины и полицейские на улице казались выгравированными на стекле. Ночные огоньки, уличные фонари и красные вспышки сигарет были яркими точками света. Вверху, на фоне звездных полей, парили вертолеты, подобные ночным птицам, поджидающим чьей-то смерти. Тэлли посмотрел на часы, он знал, что Часовщик должен позвонить в самое ближайшее время. Томас по-прежнему находился в своей комнате, а его сестра все еще готовила еду, но ситуация могла измениться в любой момент. В распоряжении Тэлли оставалось совсем немного времени.
Тэлли нашел Йоргенсона и вместе с ним подошел к грузовику департамента воды и энергетики. Техник, молодой парень с бритой головой и бородой, заплетенной в косички, спал на сиденье грузовика. Тэлли потянул его за ногу.
— Ты можешь отключить электричество в доме?
Техник потер лицо, недоуменно глядя на Тэлли.
— Конечно могу. Запросто.
— Не сейчас. Электричество отключится во всем доме?
Тэлли не мог допустить ошибки, которая слишком дорого обойдется Томасу.
Техник соскочил из грузовика на землю и подошел к открытому на тротуаре люку, огороженному переносными барьерчиками.
— Отсюда я контролирую линию. Я отрубаю сеть, и все гаснет. Не только в доме, но и в переулке. При желании можно отключить энергию только в доме.
— Этого вполне хватит. Сколько времени потребуется на отключение?
— Нисколько — достаточно перекинуть рубильник.
— А на телефоны это никак не повлияет?
— Я не имею к ним никакого отношения.
Тэлли оставил Йоргенсона с техником, а сам по рации связался с Мартин и передал ей, что хочет встретиться с Хиксом и Мэддоксом в штабном фургоне. Мартин ответила ему весьма сдержанно.
- Заложник - Роберт Крайс - Триллер
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Черный лед - Майкл Коннелли - Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Дальтоник - Джонатан Сантлоуфер - Триллер
- Тринадцать часов - Деон Мейер - Триллер
- Проклятье Камино-Муэрто. Из серии «Приключения археологов». Книга 1 - Дмитрий Дегтярев - Триллер
- Заложник - Крис Брэдфорд - Триллер
- Девушка, которая играла с огнем - Стиг Ларссон - Триллер
- Очищение огнем (тематическая антология) - Поль Андреота - Триллер