Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скелли Майк, — объявил андрогинный голос, пока маркер окружал указанную звезду. — Так называемый завершитель в дальнем конце Рукава Лебедя. Его орбита вокруг галактического ядра уводит за Окраину, как будто он пытается высвободиться из электромагнитных уз, что удерживают галактику вместе. Его расстояние от солнца Сигги…
Мéарана перестала слушать и молча уставилась на пейзаж.
— Думаешь, она отправилась туда? Не на Скелли Майк, в смысле. В Глушь?
Фудир неуютно переступил с ноги на ногу.
— Если пойти по ее следу, окажется, что она петляла через Отважный Ход, Самдей и Видермейеров Хит, а потом вернулась сюда. Если изучать траекторию ее пути, окажется, что она прошла Алабастер, а дальше — кто знает? Рамаж, Валентность или одна из тех звезд в регионе СоХи…
Мéарана покачала головой.
— Она не предмет. У нее нет «траектории». Ты считаешь, она отправилась туда?
Фудир вздохнул.
— Да, я считаю, она отправилась туда. Открытое возвращение было для того, чтобы сбить остальных со следа. Она могла расставить дронов с временной задержкой.
Мéарана не смотрела на него.
— Нам никогда не найти ее, да? Все те звезды… Мы даже не узнаем, что с ней случилось.
Фудир какое-то время молчал. «До чего же чертовски большой стог, — подумал он, — в котором потерялась единственная иголка. Ах, бан Бриджит! Франсин…»
«Должно быть, она была прекрасной», — сочувственно сказал Шелковистый Голос.
«Нет, не прекрасной, не в обычном смысле. Но в ней горел внутренний свет».
— А ты был мотыльком, прилетевшим на ее пламя, — прошептал Донован. — Что случилось с ведьмой, от чар которой ты едва спасся?
Фудир не ответил. Повернувшись к Мéаране, он сказал:
— Нет. Не думаю. Мы ее не найдем.
По лицу арфистки покатились горячие слезы, и она заколотила Фудира кулачками в грудь.
— Тогда зачем, зачем, зачем ты отправился со мной в эту бесполезную экспедицию?
Он поймал ее за запястья, остановив град ударов, прижал к себе и разрыдался.
— Может, — всхлипнул он, — я искал нечто другое.
Ночью Мéарана сидела за столом в своей спальне, перечитывая «Традиции племен ’лунов клифа на Мак Ребб» в надежде найти на разбухших страницах подсказку, почему мать читала эту книгу. Но пока все, чего ей удалось достичь, — это периодические приступы сонливости. Судя по всему, главный вывод автора заключался в том, что традиции ‘лунов отличались от остальной Периферии; но подобное можно сказать о большинстве народов. Она вздохнула, потерла переносицу и отложила планшет.
Комната погрузилась во тьму. Да и в самом деле, какая разница? Она сломала здоровье несчастного Донована, и ради чего? Какой же это ад, когда любовь еще жива, но надежда мертва? Возможно, ад — это и есть кладбище надежд.
Но поиск не был совсем уж напрасным! Они обнаружили кое-что, что упустила Свора: мать встречалась с Софвари на Чертополоховом Пристанище; Софвари поведал ей нечто, заставившее ее вернуться на Дангчао, чтобы провести еще две недели в своем кабинете. Они выяснили, что она искала место происхождения медальона и путешествовала под именем леди Мелисонд. Честно говоря, немного, но все же…
Теперь Грейстрок и Хью знали об этом, и Свора возобновит поиск и на этот раз добьется успеха.
Возможно, пришло время подумать о себе.
И Мéарана вспомнила себя, сидевшую на коленях бан Бриджит перед большим яростным огнем в Зале клана Томпсонов, когда мать залечивала полученные раны. «В человеческой природе быть эгоистичным, — говорила ее мать. — Это свойство передалось нам от самых дальних предков, первородный грех, который породил все остальные. Оно исходит из мозгового ствола и идет к коре головного мозга, укрепляясь через повторение своего ослабляющего действия. Чем больше потворствуешь слабостям, — предупреждала ее мать, — тем меньше логика руководит твоими действиями. Но если хорошо подумать, поймешь, что ствол мозга — не самый умный советчик».
Но ее мать не верила в предназначение. Какое бы проклятие ни скрывалось в генах, как заявлял кальвинистский пророк Докинз, или ни включало в себя яблоки и змеев, как гласят еще более древние аллегории, человек способен воспитать свою душу и победить проклятие. Благодаря непрерывным тренировкам он способен умерить или блокировать эти сигналы. С помощью рассудительности, справедливости, сдержанности. И храбрости.
В ее памяти хранилось слишком мало подобных моментов, хотя каждый из них пылал собственной силой, и, словно бриллианты, свою редкость они компенсировали блеском. Мéарана вспомнила, что в детстве хотела, чтобы ее мать ранили снова и она вернулась домой. Маленькая рана — ребенок ведь не очень хорошо разбирается в таком, — которая на самом деле совсем не будет болеть. Разве тем самым она не потворствовала своим слабостям?
— Мам?
— Да, Люси?
— Кто мой отец?
— О, он был храбрым и умным человеком. Мы когда-то пережили чудесное путешествие — он, я и кое-кто еще.
Возможно, она доказала свою храбрость, продвинувшись так далеко в поиске. Возможно, пришло время проявить рассудительность и бросить эту затею. Но как же справедливость?
Она вдруг поняла, что к ней тихонько стучатся, и уже довольно долго. Резко поднявшись из-за стола, арфистка прошла к двери и распахнула ее.
Там стоял Билли Чинс. Он сжимал в руке пакет с сообщением, а под мышкой — комп.
— Уже поздно, Билли, — сказала она и собралась закрыть дверь.
— Прошу, мисси, — произнес он, вытянув руку. — Прийти, когда ты и сахб быть на «Звездной лестнице». Здесь адрес его твоя, из дому. Я уже забыть, но вспомнить; может, мама вернуться домой и сказать тебе это?
Мéарана не верила в это, но в жизни случались и куда более странные вещи, поэтому она в порыве надежды выхватила у него сообщение и сломала печать. Билли поглядывал, как она поставила планшет на стол и включила его.
Сообщение оказалось от Ханга Тенботтлза и содержало полное издание «Дней Содружества», которое читала мать. Это был второй оригинал из Архивов Саннаклара с Мира Фрисинга. Почему-то разочарованная — хотя Мéарана была не вправе ожидать чего-то иного, — она бросила его на стол.
— И что ты делаешь, мальчик? — резко спросила она.
Билли не имел права пробуждать в ней надежду, пусть и не нарочно.
Он настраивал свой комп в режим голостойки.
— О, прошу, госпожа арфистка. Сахб Донован, он ларим — он сдаться. Аммасмарпана крана. Он — капут! Нет больше помощи найти тебе мама-мери. Так что он не лайким тру видеть это. Я показать тебе, даже если он избить меня.
Он включил стойку, и над ней воспарило голографическое изображение. Мéарана подошла ближе и оглядела его.
— Что это, Билли?
— Это чип Софвари, что он оставить на Арфалуне. Нет смысла, все кодированные цифры. Но Билли умен. У него есть второй чип с Танцующей Дамы, и я подумать: Билли, почему не сравнить их? Так что я найти данные Дамы в чипе с Арфалуна.
Он светился от радости. Мéарана раздраженно вздохнула.
— Уверена, что чип, который Софвари оставил на Арфалуне, включал данные, которые он уже собрал на Бангтопе и Танцующей Даме.
Голова Билли яростно затряслась.
— И Чертополоховом Пристанище. Даже ранние файлы с других мест. Но, мисси, банк тканей на Даме, она не использовать кодовых цифр, так что я перевести кое-что с чипа. Найти кодовые цифры означать найти миры рождения, люди-группы и другое. Затем вставить их в колонки данных для Бангтопа и Чертополохова Пристанища и найти больше, перекрещивая ссылки. Затем я сделать то же с данными Бангтопа от Ринти. Софвари найти тридцать две людей-групп!
— Не сомневаюсь, это очень интересно, но…
— И я сделать карту миров рождения разных групп. И другие карты, кривые зависимостей, частотные кривые, корреляционные поля и другое. Билли — хороший работник. Но они говорить не ничего. Гляди.
Мéарана увидела голокарту Периферии, в углу которой располагалось пояснение:
Группа 1:
Мать клана: Ананди
Происхождение: прим. 2000 лет бп
Центральный локус: Меграном
Меграном на голокарте горел ярко-красным. Абалон, Старый Сакен и несколько миров Цинтианского скопления были окрашены в оранжевый цвет; Ди Больд и Мир Фрисинга — в желтоватый, а Венешанхай и пара разбросанных миров — в синий.
— Что это значить, госпожа арфистка? — допытывался Билли. — Билли, он понимать смысл данных, но не понимать смысл смысла.
Мéарана засмеялась, но подумала, что так оно и есть. В чипе была зашифрована карта, но что она означала? Она прошлась по другим группам: Кадрина, Кхиадди, Гида… Женские имена в алфавитном порядке, но не по галактическому алфавиту, а по традиционной письменности некоторых Старых Планет. Большинство отображали «центральный локус» в пределах Старых Планет, затемняя другие миры. На некоторых была пометка: «происхождение перед Чисткой».
- Танцор Января - Майкл Флинн - Космическая фантастика
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Окуневский иван-чай. Сохранение парадигмы человечества - Василий Евгеньевич Яковлев - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Путешествия и география
- Врата - Фредерик Пол - Космическая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Найти принца, обыграть диктатора (СИ) - Грон Ольга - Космическая фантастика
- Звездные войны Бога - Ever Com - Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фанфик
- Бог-Император Дюны - Фрэнк Герберт - Космическая фантастика
- Любовь и Миры (СИ) - Порохова Зинаида - Космическая фантастика
- Вспомни о Флебе (перевод Г. Крылов) - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика