Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знатные песики. Загрызут любого, — сказал тогда богач. — Но вам не стоит их бояться.
Вот и Луи оказался именно таким, как те песики. Бесстрашным и готовым загрызть любого.
— И красивым, — вслух сказала Ева, а потом добавила. — И знатным.
Это неожиданное превращение Луи из ласкового ретривера в бесстрашного бойцовского пса по странному стечению обстоятельств произошло после того, как журналистке пришла в голову сказка про ведьмака, и у того оказалось лицо ее спутника.
«Или это и есть искусство?» — подумала Ева. — «Напиши увлекательный роман, дай возможность читателю поставить себя на место романтического героя, и этот читатель станет таким же. Ну, хоть на немного!»
Рассуждая таким образом, Ева сняла платье, встряхнула его и развесила на стуле. Потом умылась, посмотрела на разобранную кровать и ей снова захотелось что-нибудь написать. И не какие-нибудь путевые заметки. Это должна быть очередная новелла о ее ведьмаке. Она должна рассказать о его новых приключениях. И сделать это надо было прямо сейчас, словно кто-то мог ее опередить. Желание было сильным и не оставляло места для колебаний, но девушка вдруг поняла, что этот позыв был связан совсем не со сказкой.
Ева вновь одела платье и пожалела, что у нее так мало багажа. Сейчас бы подошел бы какой-нибудь красивый пеньюар и тяжелый халат сверху него. Именно в такие одежды рядились богатые дамочки в своих спальнях.
«Если, конечно, журналы мод не врут,» — подумала журналистка.
Она вышла за дверь и постучалась в соседнюю каюту, где жил Луи.
«Дрыхнет, наверное,» — подумала Ева.
Но дверь открылась быстро, словно Луи ее ждал.
«Ведь ждал? Правда?» — мелькнули мысли в голове Евы.
Она, не спрашивая разрешения, прошмыгнула мимо удивленного молодого человека в каюту и развернулась к нему лицом.
— Луи, — сказала Ева, и ее голос предательски задрожал.
«А если ничего не получиться?» — испугалась она.
— Луи, — повторила девушка, так как отступать не привыкла. — Помнишь, ты сказал, что всегда готов быть рядом со мной.
Ее спутник сглотнул и кивнул. Волнение Евы передалось и ему.
— Так вот, — продолжила девушка. — Я тоже хочу всегда быть рядом с тобой.
Сказав это, Ева подошла к Луи и обняла его за шею. По ее телу прошла сильная дрожь, но тут же исчезла, так как она почувствовала руки Луи на своей спине. Он тоже ее обнял. От Луи пахло каким-то спиртным.
«Несчастный пьяница,» — подумала Ева, но после этого ее мысли потеряли стройность, так как Луи ее поцеловал, и ей это очень понравилось.
Утром они проснулись в одной постели.
Сцена 55
После случая с телеграммой отношение Маккелана-младшего к жене изменилось. Не сразу, но изменилось.
С начала, казалось, что у них произошла обычная, рядовая житейская ссора. Они какое-то время не разговаривали друг с другом. Грег был зол на жену, а сама Эмили понимала, что сейчас не время лезть к мужу с разговорами и новыми просьбами простить ее. Надо было дать время, чтобы все улеглось и забылось. Но не улеглось и не забылось.
Когда прошла неделя после того, как обнаружился виновник той нелепой телеграммы, отправленной мисс Одли, отношения вроде бы стали налаживаться. По ночам, в постели Эмили вела себя особенно страстно и позволяла мужу все, что раньше было под запретом. Это было ее ошибкой.
«Она так извиняется, что ли?» — мелькнула мысль у Грега, когда он очередной раз засыпал, утомленный ласками жены. Эта мысль пришла и растворилась во сне. Но утром за завтраком Грег об этом снова вспомнил. Он мельком поглядывал на супругу и думал, почему он женился на ней. Искал женской ласки? Наверное, а, скорее всего, потому что все так делают. Он знал, что, рано или поздно, станет главным редактором «Метрополитена». Это солидно, а значит, и все остальное должно быть также солидно. Жена входила в перечень вещей, которые могли были создать это качество.
«Ну, попалась жена-дура, что теперь?» — сказал сам себе Грег. — «Зато красива и в постели хороша».
И тут Грегу стало обидно, и за себя, и за жену. «Пусть он женился на Эмили, подбирая ее как вещь. Тогда он это делал неосознанно. Но сейчас-то, он все понял и думать об жене, как о вещи было неправильно. Она если и виновата, то только в том, что она женщина.
«Все женщины такие,» — подумал Маккелан-младший.
«Нет, не все,» — тут же пришло ему в голову. Он вспомнил о мисс Одли, которая где-то там, далеко, по бушующим морям движется вперед. Ее не остановила злополучная телеграмма. Эта женщина не опустила руки и нашла в себе силы продолжить путь. И даже вернула деньги. Грег снова бросил взгляд из-за газеты, которую читал за завтраком, на Эмили.
«А ты бы смогла так?» — мысленно спросил он ее и сам ответил. — «Вряд ли. Вещь она и есть вещь, красивая безделушка и только и всего».
В тот день вернувшись после работы домой, Грег лег спать отдельно от жены. Бурные ласки Эмили стали ему неприятны. Словно его хотели ими подкупить, а значит рассчитывали, что он может продаться. Нет, продаваться Грег не хотел.
Сцена 56
Сон на новом месте обязательно приводит к свежим мыслям. Так произошло и с Маккеланом-младшим. Ноги от неудобного положения затекли, шея, казалось, уже никогда не примет ровного положения, но зато в голове сложился стройный план действий относительно мисс Одли. Даже не план, а просто понимание того, что надо, как можно быстрее, ответить на телеграмму своей сотрудницы.
«Да, именно моей сотрудницы!» — подбодрил сам себя Грег, оделся и, не дожидаясь завтрака, отправился на работу.
«Позавтракаю где-нибудь в городе,» — решил он.
Но оказавшись за рабочим столом в редакции, Грег понял, что не знает, что написать в телеграмме. Видимо, завтрак в баре напротив был слишком обильным. Наполненный желудок оттянул все силы организма на себя, и сейчас мозг Грега был бессилен придумать что-нибудь стоящее.
«Извиниться за ошибку?» — первое, что пришло в голову. — «Нет, не стоит».
Извиняться не хотелось. Написать, что с редакцией все хорошо, что землетрясение было не таким сильным и разрушительным? Получится долго, и, наверное, мисс Одли все это уже знает из газет.
«Напишу, что она по-прежнему на работе в "Метрополитене". Что деньги на дорогу вышлю, в ближайшее время…
- На 127-й странице. Часть 2 (СИ) - Крапчитов Павел - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Сила ведлов - Александр Абердин - Альтернативная история
- Человек-Паук: Становление - Arhont - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Ветлужцы - Андрей Архипов - Альтернативная история
- БЕЗ НАЗВАНИЯ - Кирилл Маев - Альтернативная история
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Аннстис. Прекрасный новый мир - Чтец - Попаданцы
- Сага о викинге: Викинг. Белый волк. Кровь Севера - Александр Мазин - Альтернативная история