Рейтинговые книги
Читем онлайн Право на любовь - Кира Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69

  - Любопытно, - протянула девушка. - Ты доверяешь моей интуиции?

  - Да. Хочется узнать истинную причину их появления здесь. Надеюсь, с твоей помощью у меня это получится.

   Когда они вернулись в комнаты, Даниэль нахмурилась.

  - Тут что-то не так...

   Принц замер, настороженно оглядывая комнату.

  - Тут был посторонний, - медленно ответил он. - И ему явно нужна была ты...

  - Господи, зачем?! - Дени уставилась на мужа. - Неужто Эрик снова поднял голову?

  - Нет, не горцы.

   Дик вытянул руку и прикрыл глаза, поворачиваясь, и что-то тихо бормоча.

  - Так. Это мне очень не нравится, - нахмурился он. - Тебя хотели не убить, а похитить. Заклинание подчинения.

  - Боже мой, мне дадут спокойно пожить или нет? - фыркнула Даниэль. - Сначала Эрик со своей пламенной страстью, теперь таинственный некто... Кстати, - неожиданно остановилась она. - В комнаты кто-то заходил, прямо перед моим отъездом. Я думала, что это ты идёшь и потому по-быстренькому слиняла.

  - Хм... Я не заходил сюда, я видел в окно, как ты уехала из дворца, и сразу отправился к озеру.

   Они посмотрели друг на друга.

  - Послы? - вопросительно изогнула бровь девушка. - Только они здесь чужие, остальным до меня по большому счёту дела нет. Да и магию только они хорошо знают, я правильно помню, что в Шанаре есть школы магии? Ты ещё там учился.

   Дик задумчиво кивнул.

  - Ладно, попробуем разобраться. Пора идти на обед.

   Даниэль переоделась в янтарного цвета платье, и они отправились на встречу с послами. Войдя в большой зал, принцесса сразу увидела послов, мужчину и женщину, стоявших у открытого окна, они выделялись среди гостей в первую очередь необычной одеждой. Женщина выглядела чуть старше Дени, густые волосы иссиня-чёрного цвета убраны в сложную причёску, покрытую сеткой с мелкими бриллиантами. Плотно облегающий лиф платья оставлял открытыми точёные смуглые плечи, в длинной полупрозрачной юбке разрез тянулся до бедра, позволяя любоваться стройными ножками незнакомки, а изящные руки оставались обнажёнными. На прелестном личике выделялись большие чуть раскосые глаза цвета весеннего неба, похожие на яркие сапфиры.

  - Хм, думаю, в её наряде ты смотрелась бы лучше, - взгляд Дика скользнул по фигурке жены.

  - Что-то не нравится мне эта восточная красавица, - Даниэль чуть прищурилась.

  - Потому что она смотрит на меня? - шепнул Дик и обнял её.

  - По-моему, она просто раздевает тебя глазами, м? - девушка изогнула бровь, хмыкнув и покосившись на мужа. - Но не в этом дело. Она... опасна, - пробормотала Даниэль совсем тихо. - Я чувствую это...

  - Спасибо, милая, учту, - Дик подмигнул ей, потом улыбнулся и подошёл к послам. - Добрый день, господа, рад вас видеть. Позвольте представить мою жену, принцессу Даниэль. Дени, это Арлена, - женщина чуть склонила голову. - Её муж, Кендрик.

   Девушка внимательно посмотрела на посла: плотно сжатые губы, холодные серые глаза, широкоплечая фигура - весь его вид внушал смутное опасение, заставлял Даниэль оставаться настороже. Точно такое же чувство возникало у неё при взгляде на Арлену. 'Спорю на что угодно, кто-то из них сегодня побывал в наших комнатах', - она совершенно чётко поняла это.

  - Очень приятно... ваше высочество, - Арлена чуть склонила голову, сделав паузу перед титулом Даниэль. Намеренно, как показалось принцессе.

  - Сударыня, вы прекрасны, - Кендрик склонился над её рукой, осторожно коснувшись губами тыльной стороны ладони. Даниэль показалось, кожу закололи тысячи маленьких иголочек, и она поспешно высвободила кисть, чуть натянуто улыбнувшись.

  - Благодарю, - ответила Дени.

  - Прошу, пройдёмте на террасу, - Дик сделал приглашающий жест в сторону открытых окон. - Обед уже накрыт.

   Когда все расселись, Ричард, подняв бокал, задумчиво посмотрел на послов.

  - Вы не были у нас два года, господа, - начал он разговор. - Что же подвигнуло вас приехать?

  - Мы подумали, что было бы неплохо возобновить торговые связи, - Арлена очаровательно улыбнулась. - Наш шёлк и пряности хорошо продавались в вашей стране.

   Дик посмотрел на Даниэль, она едва заметно покачала головой. 'Врёт. Причина другая'.

  - Почему же тогда ваши караваны два года назад перестали ходить к нам? - Дик изогнул бровь и отпил вина из бокала. - Помнится, я получил любопытное официальное письмо, в котором говорилось, что в Арании слишком высокие пошлины на границе. Хотя, хочу заметить, поскольку в моей стране имеется выход только в вашу, на мой взгляд пошлины как раз одни из самых низких.

   Арлена опустила взгляд и слегка покраснела, и ответил Кендрик.

  - Два года назад в Совете Управления случилось недоразумение, - мужчина пожал плечами. - Кресло председателя занял не слишком подходящий человек, наделавший много ошибок. Теперь приходится их исправлять. Надеюсь, вы не в обиде, - Кендрик улыбнулся, и резкие черты лица смягчились.

  - Понимаю, - спокойно ответил Ричард. - Раз дело обстоит так, рад видеть вас в Арании. И ваших торговцев тоже. Скоро большая ярмарка, думаю, возобновление между нашими странами торговли обрадует всех.

  - Благодарю вас, милый принц, - Арлена коснулась его руки. - Приятно, что вы не злопамятны.

  - Добро пожаловать в Аранию, господа, - Дик ненавязчиво избавился от тонких пальчиков гостьи. - Прошу прощения, нас ждут дела.

   Даниэль вслед за мужем покинула террасу. На выходе из зала Дик остановился и обернулся: Арлена и Кендрик направлялись к противоположной двери, негромко разговаривая. Даниэль покосилась на Ричарда - пристально глядя в спину женщины, он сделал какой-то знак рукой, Арлена вздрогнула, чуть замедлила шаг, но не повернулась.

  - Ясненько, - Дик кивнул.

  - Что? - Дени с любопытством глянула на мужа.

  - Арлена сильная волшебница, - пояснил он.

  - Значит, она была в наших комнатах? - Дени прищурилась и прикусила губу.

  - Может быть, но возникает вопрос зачем, - Ричард задумчиво нахмурился. - Надо понаблюдать за ними, возможно, что-то прояснится. Я отдам необходимые распоряжения начальнику службы безопасности дворца.

   Девушка недовольно вздохнула.

  - Ерунда какая-то, мне хватило приключений до свадьбы. Не хотелось бы снова влезать в них, - с лёгким раздражением произнесла она.

  - Не волнуйся, всё будет в порядке, - Дик обнял жену. - Я позабочусь о твоём спокойствии.

   Целую неделю город готовился к празднику Середины Лета. С окрестных ферм и деревень жители стекались в столицу, гостиницы были переполнены, дома и улицы украшались гирляндами цветов. На центральной площади вырастали палатки торговцев. Лавки ткачей заметно опустели, портным же наоборот, прибавилось работы. Каждый считал своим долгом заказать новые наряды для праздника, длившегося две недели.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на любовь - Кира Александрова бесплатно.
Похожие на Право на любовь - Кира Александрова книги

Оставить комментарий