Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Руки я тебе развяжу – в обмен на обещание не царапать и не кусать моих ребят. Психованные кошки в замке Элубей никогда не пользовались успехом.
Шутка барона имела успех у его дружинников, весьма недовольных поведением вздорной бабы, которая, вместо того чтобы оценить бесспорные достоинства окружавших ее доблестных мужей, вздумала оказывать сопротивление в тот момент, когда ее никто всерьез не домогался.
– Я так и не получил ответа на свой вопрос, ведьма.
– Неправда, разбойник, ты получил его от этого негодяя! – Удар был нанесен все-таки женской рукой, поэтому сатир Кукиш, по неосторожности задержавшийся подле освободившейся от пут красавицы, остался жив. Правда, в чувство он пришел далеко не сразу, а только после усилий личного лекаря барона, колдовавшего над ним в течение нескольких минут.
– Хороший удар! – одобрил Гилрой.– И хотя ты едва не отправила на тот свет ценного свидетеля, взыскивать с тебя за его увечья я не стану. Но впредь веди себя пристойно и помни, что находишься в замке, где свято блюдут законы и правила приличий.
Вторая шутка барона имела еще больший успех, чем первая. Я всегда знал, что Гилрой обладает своеобразным чувством юмора и грубоватым обаянием. Умение внушать не только страх, но и симпатию очень помогает ему на поприще авантюриста, которое он избрал с младых ногтей.
Я в разговор барона с агентом порков не вмешивался. Во-первых, это было бы невежливо по отношению к барону, который и юридически, и фактически обладал всеми правами судьи в замке Элубей и на окружавших его землях, а во-вторых, мне незачем было светиться перед женщиной, которую я собирался в скором времени выпустить на свободу. Так что я скромно держался в толпе окружавших кресло барона дружинников, ничем не выдавая своего интереса к происходящему.
– Что нужно поркам на моих землях, и почему вы с таким упорством пытаетесь захватить замок одного из самых грозных воителей во Вселенной?
Гилрой выразился несколько высокопарно, но очень по-эборакски: местных аборигенов трудно заподозрить в излишней скромности.
– О твоих достоинствах мы наслышаны, барон Гилрой,– ласково пропела Мара.– К сожалению, нам известны и твои недостатки.
– Например? – нахмурился барон, ожидавший подвоха.
– Ты славишься своей неподкупностью.
Прямо скажем – сомнительный комплимент. В том смысле, что барону Гилрою в долгой и бурной жизни частенько приходилось грешить против совести, и уж конечно не последнее место в его грешках занимали материальные ценности. Барон, естественно, заподозрил Мару в издевке и уже приготовился издать угрожающий рык, но коварная искусительница его опередила:
– Ты никогда не изменял Светлому кругу.
Чистая правда! Против такого утверждения нечего было возразить ни друзьям, ни врагам барона... Гилрой сменил гнев на милость и благосклонно кивнул.
– Если бы не этот твой недостаток, благородный барон, порки осыпали бы тебя милостями.
– А на что мне их милости? – усмехнулся Гилрой.– Я – свободный барон, живу на свободной планете, и все, что мне нужно, добываю собственными руками и храбростью своей доблестной дружины,
Ответ барона вызвал бурные овации. На Эбораке до сих пор вождям не аплодировали. Подозреваю, что дело не обошлось без влияния землян, которые в последнее время зачастили в замок.
– Есть богатство, которое ты можешь получить только от порков, Гилрой. Я имею в виду бессмертие. Согласись, быть бессмертным – значит, быть не просто воителем, но почти богом.
– Богом мне бывать не приходилось,– честно признался Гилрой.– И я даже не знаю, плохо это или хорошо... Только скучно, наверное, жить целую вечность.
Последнее замечание барона, похоже, стало для красавицы полной неожиданностью. Ей, видимо, казалось, что личное бессмертие есть величайшая ценность во Вселенной, от которой не в силах отказаться ни одно живое существо. Как говорится, было бы предложено... А тут вдруг неожиданно выяснилось, что среди смертных имеются и исключения.
– Я кое-что слышал о порках, красавица. Эти древние чахлые старцы уже не способны любить женщин и ненавидеть врагов. Мне такая жизнь в тягость. Кроме того, я еще не потерял надежды попасть в рай. С какой же стати я буду менять бессмертие души на изношенное тело и противиться установленному Богом порядку вещей? Всему есть свой срок. Я был бы плохим солдатом, если бы боялся смерти.
Слова Гилроя дружина встретила сочувственным молчанием, которое выглядело куда более весомо, чем крики одобрения и неумелые аплодисменты. В замке собрались далеко не ангелы, но эти суровые существа никогда не предавали соратников ни в бою, ни в мирной жизни. Большего от солдата, пожалуй, требовать нельзя.
– Ты глуп, Гилрой! – в сердцах воскликнула Мара.
– Я мудр, женщина, и честен в отношениях с Богом, своей дружиной и с людьми, которым дал слово эборакского барона! Уведите ее.
Приказ Гилроя выполнили незамедлительно. Дружина проводила Мару неодобрительным гулом. Эта женщина была искусительницей. Но искушала она явно не тем, на что с охотой откликаются мужчины...
Побег ведьмы Мары мы с Гилроем готовили особенно тщательно. У хитрой и далеко не глупой женщины не должно было возникнуть ни малейшего сомнения в том, что ее освободитель действует по собственному почину. Бежать Маре с Крюковым предстояло ночью по подземному ходу, которым уже однажды удачно воспользовался Найк, по чистой случайности перехваченный потом за стенами замка. Главная сложность состояла в том, чтобы беглецы не наткнулись на какого-нибудь страдающего бессонницей челядина или дружинника, которые от неожиданности могли поднять крик и сорвать нам все дело.
Организацию побега я поручил Калидису, естественно, знавшему все закоулки замка Элубей и быстро сумевшему проложить самый безопасный маршрут. Барон Гилрой отправился спать, а мы с Калидисом затаились в подвале по соседству с камерой, где содержалась наша красавица. Надо признать, что Фреди Крюгер очень удачно «снял» выставленного у дверей камеры стража. Что, впрочем, неудивительно, поскольку на ответственный пост мы назначили хорошего приятеля Калидиса, некоего Чака – типчика хитренького и не без артистических способностей (как сказали бы на Земле). При Гилрое Чак выступал в роли шута и советника одновременно. Прикинуться потерявшим сознание после удара по голове тяжелым тупым предметом ему труда не составило... С засовами Фреди Крюгер справился в два счета и ступил победителем на порог камеры.
– Ты?! – услышали мы громкий шепот красавицы.– Но как ты здесь оказался?!
– Потом расскажу,– отозвался Крюков.– Бежим!
– Ты его убил? – спросила ведьма, увидев распростертое тело Чака.
– Какая разница? – огрызнулся Крюгер.– Быстрее. У нас мало времени...
Послышался звук шагов крадущихся по коридору людей. Мы с Калидисом выждали время и отправились следом. Беглецов увидели уже во дворе, когда они, освещаемые бледным светом ночного спутника Эборака, миновали открытое пространство и скрылись в башенке, таившей подземный ход. Более никаких сюрпризов вроде бы не предвиделось. Оставалось надеяться, что Мара не только сама покинет негостеприимную планету Эборак, но и прихватит с собой на Орлан своего освободителя – отважного Фреди Крюгера, рискнувшего головой ради спасения прекрасной дамы... Я верил, что мой план удастся и мы получим от сотрудника земной Конторы интересующие нас сведения.
13
Внеземелье. Планета Орлан. Информация к размышлению
Для Федора Крюкова факт существования внеземных цивилизаций оказался большим сюрпризом. Вот тебе и ответ на извечный для землян вопрос: есть ли жизнь на Марсе? По значимости его вполне можно поставить сразу же вслед за популярными «кто виноват?» и «что делать?»...
На Марсе жизни, быть может, и нет, зато она ключом бьет на Эбораке. За два дня, проведенных под гостеприимным кровом замка Элубей, Крюков убедился в этом собственными глазами. Гилрой, проникшийся к гостю симпатией, лично отвез Федора в соседний город Артук, где появление бароновского «мерса» произвело настоящий фурор.
Нельзя сказать, что город был уж очень велик, но его население составляло никак не менее ста тысяч человек. Артукцы оказались очень любознательными людьми: если и не в полном составе, то весьма значительным числом они окружили инопланетную диковинку и криками выразили ей свое одобрение...
Крюков отметил, что Артук далеко не бедный город – судя по добротности домов и внешнему виду обывателей. Артукская архитектура мало чем отличалась от земной. В общем-то, это и неудивительно, ибо для нормального проживания человеку что на Земле, что на Эбораке нужны крыша над головой и четыре стены, спасающие от холода, ветра и дождя. Все остальное – не более чем дань моде и тщеславию.
На вопрос Федора, сколько людей и прочих живых существ проживает на планете, Гилрой и Калидис только пожали плечами: живут себе и живут... Зачем их считать-то?
- У принцессы век недолог - Наталья Резанова - Юмористическая фантастика
- Планета героев - Сергей Шведов - Юмористическая фантастика
- Сказ о ведьме Буяне - Елизавета Шумская - Юмористическая фантастика
- Возвращение оракула - Сергей Шведов - Юмористическая фантастика
- Экстенсивное мясное скотоводство по-европейски - Сергей Шведов - Юмористическая фантастика
- Увольнение оптом и заочно - Алексей Леонидович Шведов - Периодические издания / Социально-психологическая / Прочий юмор / Юмористическая фантастика
- Ангелы Вита: ночью все волки серы - Елена Свободная - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика