Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лунная девушка пьет вино, не ограничивая себя. Она не опасается Харроу. И потом, даже у пьяной, чувства у нее остаются такими же острыми, рефлексы — быстрыми. Харроу это знает.
— Почему они надеются? — спрашивает она.
— Не все.
— Но те, кто надеется… почему?
— Им не остается ничего другого.
— Но надежда — ложь.
Когда Лунная девушка смотрит на свечи, огоньки подпрыгивают, и она улыбается.
Он видел такое раньше, спросил, каким образом ей удается воздействовать на пламя, но она ему не ответила.
Переведя взгляд со свечой на Харроу, она добавляет:
— Надежда — это ложь самому себе.
— Большинство людей и выживает благодаря самообману.
— У них ничего нет.
— Ни у кого ничего нет.
— У нас есть. У нас есть они.
Лунная девушка вновь смотрит на свечи, улыбается, огоньки завиваются в спираль, гнутся.
Харроу думает, что она как-то по-особому дует на свечи, но он не видел, чтобы ноздри расширялись или расходились губы.
— В этом мире только одно — не ложь, — говорит он. — Власть.
— Брайан сейчас лжет себе, — возвращается она к телефонному разговору.
— Я уверен, что лжет. Мир всегда приведет к тебе дурака, если он вдруг понадобился.
Глава 41
Сидя за рулем, Билли Пилгрим надевает на голову тирольскую шляпу из зеленого фетра, с мягкими полями, маленьким красно-золотым перышком под лентой, устанавливает фальшивую золотую коронку на два передних зуба.
Найдя нужный ему адрес, паркуется у тротуара, водружает на нос очки в роговой оправе с толстыми линзами из обычного стекла.
Нынче, когда большинство мобильников оснащены фотокамерами, никогда не знаешь, а вдруг какой-то прохожий «щелкнул» тебя аккурат перед совершением преступления. Билли в ужасе от того, до какой степени цифровая технология позволяет совершенно посторонним людям вторгаться в твою личную жизнь.
Билли не считал себя виртуозом маскировки, но понимал, что нужно для того, чтобы достаточно простыми средствами изменить внешность до неузнаваемости, во всяком случае, по фотографии. Шляпа с мягкими полями и очки в темной роговой оправе к таким средствам и относились. А золотая фикса округляла лицо.
Покинув «Лендровер», Билли запер дверцу. Конечно, он находился в богатом, респектабельном районе, но не следовало пренебрегать мерами предосторожности, если в багажном отделении лежал укрытый одеялом труп.
Вокруг он видел сверкающие свежей краской дома, ухоженные лужайки, вдоль дорожек горели фонари.
Хотя вечер только наступил и выдался теплым, дети не играли на лужайках перед домами и не катались на велосипедах по улице. Хищников-педофилов год от года становилось все больше, благодаря Интернету они объединялись, обменивались опытом, совершенствовали свои методы, так что родители и днем-то держали детей на коротком поводке, а вечерами загоняли в дом.
Билли педофилом не был, но испытывал к ним чувство благодарности. И хотя кто-нибудь из особо бдительных граждан мог сфотографировать его из окна, подозревая, что он охотится на малышей, он мог не опасаться, что окажется в кольце энергичных подростков, интересующихся, что у него за шляпа, альпинист ли он и потерял ли передние зубы при восхождении на Эверест… а ведь каких-то восемь или десять лет тому назад так иногда и случалось.
На звонок дверь открыл мужчина лет шестидесяти. Лицом он напомнил Билли неких хищных птиц, а выглядел так, будто только что проглотил пару живых мышей, и они раздражали его, ворочались в желудке, вместо того чтобы умереть.
— Мистер Шамптер?
— Страховка мне не нужна.
— Я — Дуайн Гувер, — представился Билли Пилгрим. — Звонил вам насчет «Кадиллака».
— Вы выглядите, как страховой агент.
— Нет, сэр. Я занимаюсь обеспечением всех желающих органами. Среди прочего.
— Вы пришли по моему объявлению о продаже автомобиля?
— Совершенно верно. Я вам сегодня звонил. Дуайн Гувер.
— Заходите.
Билли последовал за Шамптером в гостиную, в которой рябило глаз от красочных рисунков и подушек с бахромой.
— Если продаешь подержанный автомобиль дилеру, то получаешь за него гроши.
— Я готов заплатить наличными, мистер Шамптер.
— А забрав у тебя автомобиль, они продают его по высокой цене.
— Иногда лучше обойтись без посредников, — согласился Билли.
— Как я и сказал по телефону, это автомобиль моей жены. Она умерла. Я уже четыре месяца вдовец.
— Сожалею о вашей утрате, мистер Шамптер.
— Утратой была моя первая жена. Полин — вторая. Девять лет. Оставила меня с этой чертовой мебелью с бахромой.
— К сожалею, мебель мне не нужна.
Вроде бы Шамптер был в доме один, но Билли хотелось в этом убедиться.
— Ей хотелось ездить на «Кадиллаке». Доставала меня, пока не получила, а потом умерла, не проездив на нем и года.
— Так грустно.
— Через салон я могу его продать с большим убытком для себя. А ведь он практически новый. Давайте уясним это с самого начала… я не собираюсь снижать цену.
— Я подумал, что в объявлении указана адекватная цена.
— Тогда пойдемте в гараж, взглянем на него.
К счастью, Шамптер повел его не по подъездной дорожке, а через дом, гостиную, столовую, кухню, и Билли смог убедиться, что никого нет.
В столовой на обоях, скатертях, обивке мебели пышно цвели розы, пионы, глицинии.
— Что это у вас за шляпа? — спросил Шамптер.
— Тирольская.
— Я долгие годы был шрайнером[24], но шрайнер обязан носить феску только на клубных мероприятиях.
— Я как раз еду на клубное собрание, — ответил Билли.
— Никогда не слышал о тирольцах.
— Клуб у нас относительно молодой. Функции, главным образом, социальные, но мы тоже хотим внести свою лепту в борьбу с болезнями. Собираемся найти средство от рака простаты.
— Тофу, — ответил Шамптер. — Тот, кто ест тофу три раза в неделю, никогда не заболеет раком простаты.
— Боюсь, парни расстроятся. Придется нам поискать другую болезнь. Сэр, должен отметить, у вас прекрасный дом. А кухня просто фантастическая.
— Я его продаю. Он был слишком велик для нас двоих, но она все равно настояла на покупке. А уж для меня одного он огромен.
— Должно быть, это трудно — жить здесь одному, со всеми воспоминаниями.
— Не собираюсь пользоваться и услугами риелторов. Они берут шесть процентов, а толку от них — пшик.
Билли последовал за Шамптером в комнату-прачечную, где вдовец снял с гвоздика автомобильные ключи, а потом в гараж. Новенький «Мерседес» стоял рядом с «Кадиллаком», купленным годом раньше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Угорь - Елена Ясная - Детективная фантастика
- Государство, которого нет на карте - Радмила Скрытня - Детективная фантастика / Попаданцы / Прочие приключения
- Actum ne agas. Забыть прошлое (СИ) - Ясинская Лика - Детективная фантастика
- Тёмный рыцарь из клана Учиха - Computador - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Темный орден - Анна Герр - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Путеводная звезда (СИ) - Орлова Тата - Детективная фантастика
- Эволюция - Максим Волжский - Детективная фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Эффект Эволюции - Майкл Мил - Детективная фантастика
- Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская - Детективная фантастика
- Банк Времени. Солар - Саша Н. Мильберт - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения