Рейтинговые книги
Читем онлайн В потоках западного ветра - Саша Гран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 100
Танцующей жрицы из-за сильного пожара; а во-вторых, он уже многие годы не пил человеческой крови, отчего его навык запоминания запаха очень сильно притупился.

Джек недовольно цыкнул и медленно побрел обратно по улицам в направлении Дворца Правосудия.

Тишина ночного Амирэна сильно отличалась от столицы Красты. Пусть он и не видел родины многие годы, но ночной Рало́кис не забыл бы никогда.

Шум, крики кровяных рабов, постоянная опасность и запах крови. Сцены из его детства столь сильно засели в голове, что он не смог бы их забыть, даже если бы попытался. А ведь прошло очень много времени.

И сейчас, шагая по ночному Амирэну, где было очень мирно и спокойно, он смутно понимал, почему же спрятался именно в этой стране. Его связь с людьми была намного крепче, чем с собственными сородичами.

Между тем в нос ударил запах свежей воды и зелени, и Джек повернул голову в ту сторону.

Одинокий уличный фонарь озарял призрачный силуэт железной статуи. Джек, сам того не зная, случайно пришел в последний оставшийся зеленый уголок Амирэна. Теперь он знал его название – «Сквер памяти».

По слухам, почти четыреста лет назад, в год, когда умерла святая Амира, ей было посвящено несколько сотен памятников и храмов, в которых день и ночь жрецы молились о ее перерождении.

Теперь же уцелевшей осталась лишь одна статуя, хотя святая Амира была обожаема во всем мире и носила гордый титул «Спасительница». Этот титул был приписан лишь пяти магам во всем мире – тем самым пяти героям мировой войны четырехсотлетней давности.

Джек развалился на скамейке, прижавшись головой к деревянной спинке. Его взгляд застыл на статуе, и он начал изучать ее, попутно пытаясь не утонуть в затерянных воспоминаниях.

Какое-то непонятное наваждение заставило его сунуть руку в профунду и вытащить оттуда бутылочку саке, которую он купил в квартале и приберег для подходящего момента.

Открыв ее, он снова уставился на статую и сделал глоток. Обжигающая жидкость растеклась по горлу, оставляя ощущение непривычного тепла.

Вампиры – существа с холодной кожей. На севере, где была расположена Краста, почти круглый год лежали снега, и, в отличие от других рас, вампиры почти не чувствовали перепада температур.

Поэтому нынешний жар, охвативший его нутро, был напоминанием, что сейчас он более не находится в Красте. И это напоминание было очень приятным. Вероятно, по этой причине он так любил крепкий алкоголь?

И все же, глядя на статую святой Амиры, Джек чувствовал и жгучую боль, что уже много лет преследовала его и не отпускала ни на миг.

Внезапно ударивший в нос знакомый запах крови вывел вампира из круговорота мыслей.

– Что вы здесь делаете?

Он уже отлично знал этот запах, поэтому без удивления повернул голову, чтобы разглядеть человека в плаще, направляющегося к нему с красным фонарем на длинном держателе в руках.

Приглушенный свет фонаря озарял голову девушки, она шла к Джеку не спеша, попутно снимая капюшон и плотную вуаль с лица.

Джек слабо усмехнулся.

– Госпожа Амира все еще не вернулась во Дворец? Кажется, этой лунной ночью в городе не спим только мы с вами.

– Ничего подобного. По городу ходят патрули, контролирующие соблюдение комендантского часа, – покачала головой Рин. – Вы покинули Дворец Правосудия в такое позднее время… да еще и распиваете в общественном месте.

Она была очень прямолинейна и не понимала юмора. Джек уже догадался об этом раньше, но по какой-то причине, услышав ее ответ, лишь усмехнулся и поднял бутылку саке повыше.

– Я слышал, что в Кассандрике есть традиция поминать умерших с помощью выпивки. Вот и решил поддержать ее, чтобы почтить память святой Амиры. Вы накажете меня за это?

Рин промолчала. Кажется, она думала, что ответить, но вампир решил не ждать и продолжил говорить.

– Ах да, сегодня мы были в Квартале радостного отдыха. Госпожа Амира многое делает для своих людей. Я был поражен тем, что именно вы отвечаете за это место.

– Я не сделала ничего такого. – Она лишь покачала головой. Затем сунула руку в рукав и вытащила оттуда какой-то сверток. Подойдя к Джеку, девушка протянула сверток ему. Вампир вопросительно уставился на нее.

– Что это? – Хоть он и не знал содержимого, все же принял сверток и развернул. Каково же было его удивление, когда внутри он увидел несколько видов закусок к саке.

– Благодарность владельца чайной за то, что я вернула им спасенную моими людьми майко. Жрицам запрещено пить алкоголь, поэтому эти закуски мне ни к чему, – спокойно ответила ему девушка.

– Значит, госпожа Амира не будет наказывать меня за нарушение правил общественного правопорядка в столице? – не удержался от вопроса Джек.

– Этим занимаются патрули, а не я, – было ее ответом. Услышав это, Джек рассмеялся.

– Тогда мне стоит поблагодарить госпожу Амиру за щедрость.

– Не стоит.

Повисла тишина. Вампир начал есть закуски, то и дело поглядывая на стоящую рядом девушку.

Рин, кажется, не смущало то, что она все еще стояла, хотя могла сесть. Держа в руках фонарь, она подняла взгляд на статую, всматриваясь в ее очертания.

– Госпожа Амира не желает присесть? Вы много ходили сегодня по кварталу. – Джек похлопал по скамье. Но девушка удостоила его лишь одним мимолетным взглядом, а затем покачала головой.

– Не нужно.

Вампир сразу же заметил, что Рин по-прежнему сохраняла дистанцию – в какой-то момент она отодвинулась от него на три шага.

Только сейчас он вспомнил, что жрица все еще была жуткой вампироненавистницей. Наверное, больше не стоило предлагать присесть рядом с ним, если он не хотел разозлить ее. Поэтому Джек решил перевести тему.

– Госпожа Амира, могу ли я задать вопрос?

– Если вы уверены, что я смогу на него ответить, – сказала она.

– Почему вы отстояли Квартал радостного отдыха? Вы ведь понимали, что этот шаг заставит служителей храма отвернуться от вас.

Он знал лишь ответ Томы на этот вопрос, и все же ему хотелось услышать ее собственную версию.

Немного подумав, Рин снова подняла глаза на статую.

– На этот вопрос есть несколько ответов. Как вы сами думаете?

– Я подумал, что это ради того, чтобы заручиться поддержкой жителей столицы, а Тома сказал, что вы это сделали ради солдат.

– И то, и то верно. У действий ведь может быть несколько причин, – кивнула жрица.

– Значит… есть еще какая-то причина? – поинтересовался он. Немного помолчав, Рин вздохнула.

– Есть. Моя мама была танцовщицей в одной из самых престижных чайных, расположенных в квартале.

– Что?.. – Такого ответа вампир не ожидал. – Разве ваша мама не была из клана Джин –

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В потоках западного ветра - Саша Гран бесплатно.
Похожие на В потоках западного ветра - Саша Гран книги

Оставить комментарий