Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17
Плуто́н — божество подземного мира, царства мёртвых.
18
Оли́мп — гора, где, по представлению древних греков, обитали боги, главным из которых был Зевс (у римлян ему соответствовал Юпитер).
19
Пу́нами называли римляне карфагенян.
20
Пре́тор — высшее после консула должностное лицо в римской республике.
21
Дена́рий — римская серебряная монета, равная 10 ассам.
22
Эне́й — герой Троянской войны. После разгрома Трои долго странствовал и наконец нашёл в Италии новое отечество. Род Юлиев считал своим прародителем сына Энея — Юла или Анхи́за.
23
Ци́нна — Луций Корнелий — консул 87 года до н. э. В 86 году во время гражданской войны с Суллой убит собственными воинами.
24
Проскри́пции — списки лиц, объявленных вне закона.
25
Веста́лки — жрицы богини домашнего очага Весты, для служения которой избиралось несколько девочек из знатных семейств. После тридцатилетнего служения богине они имели право выйти замуж. Жрицы эти пользовались в Древнем Риме большим почётом.
26
Ле́ктика — крытые носилки, которые на узких улицах Рима, а иногда и за городом служили средством передвижения для богатых римлян.
27
Внутреннее море — Средиземное.
28
Провинция — захваченная римлянами область, лишённая самоуправления.
29
Горта́тор — лицо, управлявшее гребцами; объединял в едином ритме их движения.
30
Горго́на Меду́за — самая страшная из трёх сестёр Горгон: от её взгляда каменело всё живое.
31
Нереи́ды — морские нимфы (низшие женские божества).
32
Геркуле́совы Столбы (Столбы Геракла). — Так назывались в древнем мире мысы Гибралтар и Цеута по обеим сторонам Гибралтарского пролива.
33
Амфора — высокий (ёмкостью немного больше 26 литров) кувшин с двумя ручками.
34
Вене́ра — богиня, покровительствующая влюблённым и посылающая удачу тем, кто её чтит. (В греческом пантеоне ей соответствует Афроди́та.)
35
Трие́ра — военный корабль с тремя рядами вёсел.
36
Пропре́тор — претор прошедшего года, продолжающий службу в качестве правителя провинции.
37
Элла́да — древнее название Греции.
38
Тессе́ра — дощечка гостеприимства — договор о дружбе, который заключали между собой семьи из разных городов или племён. В каждой из договаривающихся семей хранилась половина такой дощечки. Вместе они составляли одно целое.
39
Квадранта́л — мера для жидких тел.
40
Ли́кторы — стража при высших чиновниках.
41
Ро́стры — носы кораблей. Так называлась ораторская трибуна на главной площади Рима (форуме), украшенная носами кораблей, захваченных в морских сражениях.
42
Родо́с — главный город на острове того же названия.
43
Като́н — римский политический деятель и писатель II века до н. э. В своём труде «О сельском хозяйстве» Катон касается и положения рабов.
44
Океа́н — один из титанов, повелитель мировой реки (Океана), обтекающей вокруг всей земли, как думали древние.
45
Сцилла и Харибда — по греческой мифологии, два чудовища, губившие моряков (по одну сторону Мессанского пролива — скала Сцилла, по другую — водоворот Харибда).
46
Аргента́рий — меняла, ростовщик, выполнявший также банковские операции.
47
Олимпийцы — главные божества греческой мифологии, обитавшие на горе Олимп; они были легкомысленны и необузданны; например, глава богов Зевс однажды в припадке бешенства схватил за ногу и сбросил на землю бога Гефеста, отчего тот стал хромым.
48
Пан — греческий бог, козлоногий хранитель стад; воитель, насылающий непреодолимый страх. (Отсюда выражение «панический ужас».)
49
Корки́ра — остров в Адриатическом море у западного побережья Эпи́ра.
50
Вакх — бог вина и веселья.
51
Патри́ции — члены старинных римских фамилий, аристократическая верхушка общества в Римской республике.
52
Тарта́р — по верованию древних греков — мрачная бездна, в которой мучились души грешников.
53
Мыс Мале́я, открытый всем ветрам, находится на южной оконечности Пелопоннеса.
54
Це́рбер — по верованию древних греков — многоголовый пёс с гривой и хвостом из змеи. Он охранял выход из царства мёртвых.
55
Сатурна́лий — древнеримский праздник в честь бога Сатурна. В течение нескольких дней декабря господа и слуги вместе пировали, как бы в память о времени, когда Сатурн управлял миром, а на земле не было ни господ, ни рабов.
56
Цику́та — ядовитое растение.
57
Пена́ты — римские божества, покровители домашнего очага.
58
Немеси́да — греческая богиня возмездия.
59
Эли́зиум — рай по верованию древних греков и римлян.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- «Врата мгновения» - Эдуард Немировский - Биографии и Мемуары / Исторические приключения / Остросюжетные любовные романы
- Спартанец - Валерио Массимо Манфреди - Исторические приключения / Прочие приключения / Фэнтези
- Гладиатрикс - Рассел Уитфилд - Исторические приключения
- Золотая роза с красным рубином - Сергей Городников - Исторические приключения
- Ларец Самозванца - Денис Субботин - Исторические приключения
- Сталинъюгенд - Алексей Кирпичников - Исторические приключения
- День гнева - Мэри Стюарт - Исторические приключения
- Пропавшее войско - Валерио Массимо Манфреди - Исторические приключения
- Хакон. Наследство - Харальд Тюсберг - Исторические приключения