Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот-вот. Сами видите, какой я теперь счастливый…
— По крайней мере вы находите удовлетворение в своей работе. И наверняка надеетесь рано или поздно найти свое счастье.
Я посмотрел прямо в темно-синие глаза Тэйры и неожиданно для самого себя сказал:
— Какое счастье говорить с вами!
Снова оказавшись на мостике, я вывел корабль в ту же точку, откуда последний раз пришел сигнал от Мардж Ленделсон. Остановившись там, мы прождали ровно час, но так ничего и не услышали. Как говорится, если нет новостей, это уже хорошие новости.
Спустя еще два часа по местному времени (то есть восемь часов по реальному) сигнал так и не пришел. Жаль, что нельзя тайком от Уэйда разогнать корабль до 0,99999c — тогда бы каждый час полета соответствовал девяти реальным дням. За это время передатчик Мардж Ленделсон вполне могли бы запеленговать. Правда, пассажиры опоздали бы еще больше, но тут уж ничего не поделаешь. А вот те, кто получает жалованье по реальному времени, были бы очень довольны.
После трех следующих циклов я начал всерьез надеяться, что передатчик и в самом деле обнаружен. Кроме того, мне надоело бросать корабль туда-сюда, как мячик на резинке,
— Может быть, Мардж забыла взять передатчик с собой? — высказал я предположение. — Она у вас забывчивая?
— Не думаю, — отрезал Уэйд.
— А то знаете, как бывает, когда собираешься в спешке! Я вот один раз забыл взять…
— Хватит, Джейсон!
— А может, она взяла передатчик, но не тот, о котором вы договорились. Может быть, она на самом деле работает на кого-то другого, И сейчас совсем другая группа приближается к цели по сигналам ее передатчика…
— Молчать! — Уэйд неожиданно вскочил со стула и подлетел ко мне, злобно сжимая кулаки. Я понял, что задел больное место. Либо он всерьез тревожился за судьбу Мардж Ленделсон, либо всерьез опасался ее измены. Впрочем, он мгновенно овладел собой и спокойно сказал:
— До тех пор пока мы не примем сигнал, я не хочу вести разговоры ни о чем, кроме навигации.
Меня это устраивало. Давно пора было вздремнуть еще часок-другой.
Менее чем через четыре часа по местному времени на пульте раздался звуковой сигнал. Характерный писк «тире-точка-тире» возвестил всем находившимся на мостике, что передатчик Мардж Ленделсон, к несчастью, работает. Услышав этот звук, я испытал примерно такое же ощущение, как на Редуолле, когда клиент проявлял ко мне интерес, — в таких случаях включался звонок над койкой, и это означало, что отдых окончен.
Глава 10
ОДИССЕЯ В ГИПЕРПРОСТРАНСТВЕ
Под внимательным наблюдением Уэйда я ввел в компьютер направление на передатчик и вывел на дисплей вектор, идущий из точки, где мы находились. Для того чтобы определить точные координаты передатчика, необходимо было принять еще один сигнал, находясь в другой точке пространства. Но сейчас мы могли, двигаясь по полученной прямой, проверить находящееся на ней планетные системы.
Уэйд тоже понимал все это, но он хотел, чтобы я думал вслух, планируя наш следующий прыжок.
— Согласен, — сказал я. — Итак, худший вариант: они не подумали о растяжений времени. Вряд ли они сознательно его игнорировали, но могло произойти вот что: они вошли в гиперпространство, разогнались до максимальной скорости, которую сумели выжать — семь девяток, а то и больше — и достигли цели, за очень небольшое субъективное время. Но по нашему реальному времени все это тянулось бы очень долго. Давайте прикинем, где они могут быть. Поскольку сигнал пришел из пятнадцатого слоя, а в нем сигналы движутся в тридцать два раза быстрее, чем у нас, в десятом, они могли удалиться от нас не более чем на сорок часов. На скорости света в пятнадцатом слое это составляет примерно 150 световых лет в обычном пространстве. Уэйд присвистнул,
— А если ехать под горку, то еще дальше, — добавил я.
— Что-о? — удивился Уэйд.
— Шутка. Не обращайте внимания. А теперь посчитаем по-другому. Допустим, они вошли в гиперпространство сразу же после предыдущей передачи и послали новый сигнал также сразу после выхода в нормальное пространство. Предположим, что в промежутке их скорость была 0,9c . Тогда получается, что они на расстоянии чуть дальше десяти световых лет. А если они просто бездельничали все это время, то не прошли бы и двух световых лет. В общем, если мы направимся в точку с координатами 10 световых лет по курсу и столько же в перпендикулярном направлении, то. сможем сделать хорошую привязку для определения их положения.
— По-моему, разумно, — сказал Уэйд. — Сколько времени это займет?
— Четырнадцать с лишним световых лет на скорости 1024c … примерно 120 часов реального времени. Сколько местного времени вы готовы потратить на этот маневр?
— Расскажите, какие тут возможны варианты.
— Наши обычные 0,9с сжимают время примерно в 2,3 раза, это примерно пятьдесят местных часов. Две девятки дают семнадцать часов. Три девятки — чуть больше пяти. Четыре девятки — час и три четверти. — Я не стал уточнять, что в реальном времени маневр в любом случае займет все те же 120 часов, в течение которых передатчик может быть в конце концов обнаружен. И те же сто двадцать часов будут в запасе у команды, которая ищет «Красное смещение».
— Четыре девятки — это, я полагаю, 0,9999c ? — уточнил Уэйд. — По-моему, на этом и надо остановиться. Хватит ли у нас энергии?
— Вполне.
— Действуйте, — на этот раз Уэйд не стал вызывать
Рацци для независимой проверки моих расчетов.
Менее чем через два часа мы, фигурально выражаясь, с визгом затормозили и снова принялись слушать эфир. Я радовался, что, двигаясь со скоростью, при которой субъективное время шло медленнее реального в два и более раз, мы не могли принимать никаких передач — однако в конечном счете это ни на что не повлияло. Не прошло и десяти минут, как на пульте вновь зазвучал сигнал передатчика Мардж Ленделсон.
— Потрясающе! — сказал Уэйд. Оглядев свою команду, он — я не поверил своим глазам! — радостно потер руки.
На мостике собралась, по-видимому, вся команда. Точнее, то, что от нее осталось. Кроме Уэйда и Дэниела, здесь было еще шесть человек, одетых в черное. Создавалось впечатление, что мы находимся на похоронах, вот только неясно чьих. Думать об этом не хотелось.
Я нанес на карту, светившуюся на экране, новый вектор. Видимо, передатчик Мардж Ленделсон прибыл в пункт назначения — старый и новый векторы пересеклись вблизи звездной системы на расстоянии примерно двадцати пяти световых лет от нас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сестры Тишины. Тихоня - Вера Чиркова - Детективная фантастика
- Тайный агент - Мак Рейнольдс - Детективная фантастика
- Сомнамбулист - Джонатан Барнс - Детективная фантастика
- Дело о странном доме - Вика Варлей - Детективная фантастика
- День очищения (СИ) - Иевлев Павел Сергеевич - Детективная фантастика
- Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде - Детективная фантастика
- Вася Красина и Бюро Изменения Судеб - Елена Асвуд - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Эзотерика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка - Елена Кондратьева - Детективная фантастика
- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези