Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через некоторое время я сказал совсем слабым голосом:
— Ну, теперь ты почти разорена... Надеюсь, у тебя не осталось ни цента. Позже мы подобьем итог. Скажи, что ты будешь делать, когда впадешь в нищету?
Лорел улыбнулась невинно, правда, немного сонно.
— О, тогда я что-нибудь придумаю.
И она наверняка придумает, как обычно. Наверное, я все-таки не возьму ее денег. Достаточно того, что мы вместе радуемся сегодняшнему дню и с надеждой и удовольствием ждем завтрашнего. Мне хватит того, что мы вдвоем здесь, на песке уединенного пляжа на Гавайях.
Да, чертовски хорошо на Гавайях!
Примечания
1
От англ. Garlic — чеснок.
2
Герой одноименного романа американской писательницы Ф. Бёрнетт.
3
Американский политический деятель, в составе сенатской комиссии занимался расследованием организованной преступности.
- Убей меня завтра - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Шеллшок - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Отчаянное преследование - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Тепло оружия - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Эффект Эмбера - Ричард Пратер - Крутой детектив
- Частный детектив Выпуск 8 - Патрик Квентин - Крутой детектив
- Танец с бубном. Часть 1 - Максим Васильев - Детектив / Крутой детектив
- Восемь миллионов способов умереть - Лоуренс Блок - Крутой детектив
- Хирурги человеческих душ Книга третья Вперёд в прошлое Часть первая На переломе - Олег Владимирович Фурашов - Историческая проза / Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив