Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расправившись с оружием, щупальца стали подталкивать путников туда, где от пещеры отходила тропа.
- Это правильная мысль, - сказал Джиб. - Пойдемте отсюда.
Снизу доносился плач и вой. Должно быть в темноте некоторые женщины и дети свалились с уступа. Древние, жавшиеся к стене, видя, что они уходят, двинулись вперед, но очень осторожно.
Когда путники добрались до тропы, Жестянка вернул Мери рог, Джибу топор, Холу - лук, а Корнуэллу - меч. И только ружье Джоунза от отбросил далеко в сторону.
- Черт тебя побери, - вскричал Джоунз. - Я просверлю тебя насквозь.
- Пошли отсюда, - сказал Корнуэлл. - Он знает, что делает.
Когда они проходили мимо костров, щупальца Жестянки обвились вокруг туши медведя, целиком жарившейся на одном из них и поднял его в воздух. Капли жира упали на лицо Корнуэлла.
- Ужин у нас есть, - сказал Оливер.
- И нам не придется есть мясо демона, - с облегчением вздохнул Снивли.
35
- Здесь мы в безопасности, - сказал Хол. - Они не пойдут за нами в темноте. К тому же, они боятся этого хребта.
- Вы уверены, что они говорили об этом месте? - спросил Корнуэлл у Джоунза.
Тот кивнул.
- Именно тут я шел по дороге из университета. Я, должно быть, прошел рядом с лагерем древних, даже не заметив его. А теперь расскажите мне о вашем роботе. Ух, если бы у меня только был молот, я с удовольствием разбил бы его на части. Хотя, признаюсь, он весьма эффектно вывел нас из затруднительного положения. Хотелось бы только, чтобы он предупреждал об этом заранее.
- Он не мог предупредить нас, - ответил Хол. - Он не умеет говорить.
- Такое хорошее ружье, - плакался Джоунз. - Почему он так сделал, как вы думаете?
- Не знаю, - ответил Корнуэлл. - Он с нами недавно. Нужно знать его годы, наверное, чтобы его понимать. Очевидно, он решил, что нельзя возвращать вам в руки ружье. Не могу с ним, конечно, в этом согласиться, но, должно быть, у него были для этого основания.
- Может быть потому, что эта штука, которую вы зовете ружьем, не нашего мира, - вступил Оливер, - может быть, он почувствовал, что она не имеет права находиться здесь. Есть слово для таких вещей. Кажется, анахронизм.
- Хотя я очень о нем сожалею, - сказал Джоунз, - мне все же не хочется возвращаться за ним. Я не хочу снова встречаться с древними. К тому же, оно, вероятно, сломано. Этот ваш Железка швырнул его с такой силой, что оно, ударившись, даже подпрыгнуло.
Пройдя еще несколько миль при свете ущербной луны, они наконец остановились на привал под прикрытием каменной стены. Путники развели костер, потом поужинали медведем, и лишь после этого начали разговор.
- Я умру от желания узнать, что с вами было, - сказал Джоунз.
Прислонившись к камню, Корнуэлл с помощью остальных, а особенно Снивли, рассказал, что с ними произошло после Ведьминого Дома.
- Огненные кольца, - сказал Джоунз. - Весьма интересно. Похоже на летающие блюдца, которые поражали воображение моего мира. Вы говорите, что они разрушили замок?
- Совершенно верно, - ответил Корнуэлл. - Они снесли замок с лица земли.
- После смерти Зверя Хаоса?
- Мы знаем, что он умер до нашего прихода, - сказал Хол. - У нас была возможность убедиться в этом. Но мы не знаем точно, почему появились огненные кольца. Скорее всего, цель их нападения - Жестянка. Вероятно, они рассчитывали уничтожить замок в момент его выхода из склепа. Но мы помогли Жестянке сделать это на несколько часов раньше.
- Зверь Хаоса, должно быть, знал об опасности, - сказал Джоунз. Именно поэтому он и приказал жителям замка вытащить Жестянку сразу после своей смерти.
- Жестянка, видимо, тоже знал об опасности, - сказал Джиб. - Он настаивал на том, чтобы мы покинули замок.
- Вы успели уже изучить этого робота? - спросил Джоунз. - У вас есть уже какие-нибудь данные?
Корнуэлл нахмурился.
- Если под данными вы имеете в виду факты и наблюдения, тщательно отобранные и расклассифицированные, то нет. Ваш мир, вероятно, больше нашего интересуется данными. Мы же знаем о нем немногое: сделан он как будто из металла, глаз у него нет, но, тем не менее, он видит. Он ничего не ест и не говорит, но все же, мне кажется...
- Он предупредил нас, чтобы мы бежали из замка, - сказал Джиб. - А когда мы пересекали Сожженную равнину, он превратился в носильщика и нес намного больше, чем составляла его доля. Он разрушил магию ловушки для демонов, а сегодня вытащил нас из затруднений, которые могли стоить нам жизни.
- И он играет с Енотом, - сказала Мери. - Енот любит его. Мне кажется, мы не должны так говорить о нем, когда он стоит рядом. Он, возможно, понимает, о чем мы говорим, и это его обижает.
Жестянка не выглядел обиженным. Он стоял по другую сторону костра. Все щупальца его были втянуты, за исключением одного. Это щупальце выступало наполовину и было сложено на том, что можно было принять за грудь.
- Любопытные у него щупальца, - сказал Оливер. - Может, то, как он сложил это щупальце, имеет какое-то значение?
- Просто ритуал, - предположил Снивли. - Бессмысленный ритуальный жест.
Джоунз посмотрел, щурясь, в небо.
- Я думаю, он не с Земли. И Зверь Хаоса тоже не с Земли, так же, как и огненные кольца. Здесь мы имеем дело с чуждыми существами из глубин космоса. Все они прилетели с далеких звезд.
- Как это может быть? - спросил Корнуэлл. - Ведь звезды - это небесные огни, зажженные по божьей милости. Из волшебного мира, может быть из какого-то места, запретного для нас, но не со звезд.
- Я отказываюсь обсуждать с вами открытия астрономов моего мира, холодно сказал Джоунз. - Это напрасная трата времени. Вы слепы ко всему, кроме магии. Достаточно встретится с чем-то непонятным и тут же выскакивает эта все объясняющая концепция.
- В таком случае, не будем обсуждать это вообще, - успокаивающе сказала Мери, - мы вам рассказали о себе, почему вы теперь нам не расскажете о себе? У Ведьминого Дома мы пошли искать вас, чтобы узнать, не присоединитесь ли вы к нам в походе через Сожженную равнину, но вас уже не было.
- Виноват Корнуэлл, - сказал Джоунз. - Он намекнул мне на существование университета. Он не особенно подчеркивал это, но на самом деле он был очень заинтересован. И хотя он этого не говорил, я решил, что его истинная цель - университет. И решил опередить его.
- Но откуда вы узнали, где он расположен? - спросил Корнуэлл. - И как вы туда добрались?
- Я изучил карту, - ответил Джоунз, - и догадался.
- Но здесь нет никаких карт.
- В моем мире есть. Там нет таких названий как Сожженная равнина или Туманные горы, но рельеф тоже есть. В моем мире это обычная местность, населенная обычными людьми. Местность изучена, нанесена на карту. Она вся покрыта дорогами. Итак, я использовал машину, соединяющую миры, и вернулся в свой мир. Там я изучил карту, взял грузовик - это другая машина, погрузил на него машину, соединяющую миры, и добрался до того пункта, где по моим предположениям, должен быть университет. Если все это звучит для вас непонятно...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Свечи - Александр Смирнов - Научная Фантастика
- Грот танцующих оленей: Фантастические рассказы - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Кошки-мышки [Мышь] - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Когда покров земного чувства снят - Дмитрий Шатилов - Научная Фантастика
- Почти как люди - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Почти как люди - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида - Бенедиктов Кирилл Станиславович - Научная Фантастика
- Зловещий кратер Тихо - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Всё живое… - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика