Рейтинговые книги
Читем онлайн Наёмник - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 60

- Никогда не получал удовольствие от стрелы в спине.

- Были какие-нибудь неприятности в наше отсутствие?

- Нет, но они рядом. Колотили в барабаны всю ночь.

- Собирают приятелей, - пробурчал Раффи и отпустил сцепление. - У нас еще будут радости, пока не отремонтируем мост. Думаю, они будут набираться храбрости пару дней, но в конце концов они нас атакуют.

- Подъезжай к мосту, - указал Брюс и опустил стекло. - Я посигналю Хэндри, чтобы он встал рядом с нами. Мы разгрузимся в промежуток между грузовиками и там же начнем строить укрытие из железа. Пока Хэндри подгонял свой грузовик, Брюс заставил себя посмотреть на берег.

- Крокодилы, - облегченно воскликнул он. Стойки для потрошения стояли на своих местах, а зловонная груда человеческих останков исчезла. Запах и мухи, тем не менее, еще присутствовали.

- Ночью, - согласился Раффи, рассмотрев длинные, уходящие в воду следы на песке.

- Слава богу.

Да, моим ребятам не доставило бы большой радости убирать всю эту грязь.

- Надо послать кого-нибудь, чтобы разломал эти стойки. Я не хочу на них смотреть во время работы.

- Да, неприятный вид, - Раффи оглядел две виселицы. Брюс вылез из кабины в промежуток между грузовиками.

- Хэндри.

- Да, так меня зовут, - Хэндри высунулся из кабины.

- Мне очень жаль тебя расстраивать, но крокодилы лишили тебя радости.

- Вижу, не слепой.

- Ну и хорошо. Зная о том, что ты не слепой и не парализован, как насчет разгрузки машин?

- Большое дело, - проворчал Хэндри, но вылез из кабины и заорал на сидевших в кузове, под брезентом, людей. - Эй вы! вылезайте оттуда. Пошевеливайтесь!

- Какие самые толстые доски сумели найти?

- На три дюйма и много.

- Хорошо. Для основных полотен скрепим штук по десять вместе, сосредоточенно нахмурившись, Брюс начал организовывать ремонтные работы. Хэндри, доски раскладывайте по размерам. Железные листы положите сюда, он отмахнулся от мух. - Раффи, сколько у нас молотков?

- Десять, босс. Нашли также пару пил.

- Хорошо. Как насчет гвоздей и веревок?

- Достаточно. Примерно бочонок шестидюймовых и... Поглощенный своими мыслями, Брюс не заметил, как один из гражданских вышел за пределы лагеря. Он прошел несколько шагов по направлению к мосту, остановился и стал расстегивать брюки.

- Ты что, черт возьми, делаешь? - заорал Брюс. Человек виновато взглянул на него. Он не понимал английского, но интонация голоса Брюса не оставляла сомнений.

- Месье, - попытался объяснить он, - я хотел...

- Немедленно назад! - заревел Брюс. Мужчина замешкался, затем начал судорожно застегивать штаны.

- Скорее, идиот! Все бросили работу. Человек непослушными от страха пальцами все еще возился с пуговицами.

- Брось ты это! - в бешенстве закричал Брюс. - Скорее назад. Стрела с легким свистом воткнулась в землю около ног мужчины. Тонкое древко, оперение из зеленых листьев, она выглядела безвредно, как детская игрушка.

- Беги! - закричал Брюс. Человек с выражением полного недоумения на лице уставился на стрелу. Брюс ринулся к нему, но огромная лапа Раффи схватила его за руку, и он не мог вырваться. В попытке освободиться он ударил Раффи, но тот не разжал своей железной хватки.

- Туча стрел, как саранча, поднялась в воздух и усеяла землю вокруг побежавшего, наконец, человека. Брюс прекратил сопротивление и напряженно наблюдал. Он слышал металлическое позвякивание наконечников о капот грузовика, видел, как стрелы втыкались в землю. Тонкие древки некоторых не выдерживали удара и ломались. Одна из них, как бандерилья, воткнулась мужчине между лопаток. Она хлопала по его спине, пока он на бегу, с искаженным от боли и ужаса лицом, заломив руки за спину, пытался от нее освободиться.

- Прижмите его к земле, - приказал Брюс как только неудачник вбежал в укрытие. Двое жандармов подскочили к нему и ткнули лицом в землю.

Он что-то бессвязно бормотал от ужаса, когда Брюс сел ему на спину и схватился за древко. Воткнулась только одна половина зазубренного наконечника - около дюйма, но когда Брюс попытался вытащить стрелу, древко сломалось, а наконечник остался в теле.

- Нож! - закричал Брюс, и кто-то сунул ему в руку штык.

- Босс, осторожнее с этими зазубринами, не поцарапайтесь.

- Раффи, ты поглядывай по сторонам, они могут начать штурм. Брюс сорвал с человека рубашку. Мгновенье он смотрел на грубо откованный железный наконечник. Он был густо смазан похожим на липкий черный шоколад ядом, особенно зазубрины.

- Он уже мертв, - произнес Раффи, облокотившись на капот. - Он просто еще не перестал дышать. Мужчина закричал и задергался, когда мужчина сделал первый надрез. Глубокий надрез рядом с наконечником кончиком штыка.

- Хендри, достань из инструментов клещи.

- Вот они. Брюс захватил наконечник щипцами и потянул. Плоть как бы присосалась к наконечнику и потянулась за ним. Брюс резанул штыком. Это походило на извлечение крючка из резиновой пасти сома.

- Зря теряете время, босс, - проговорил Раффи с чисто африканским спокойствием перед лицом ужасной смерти. - Парень конченый. Он проиграл. Здесь свежий змеиный яд.

- Ты уверен, Раффи? Ты уверен, что это змеиный яд?

- Именно его они используют. Смешивают с мукой кассавы.

- Хендри, где аптечка с противозмеинной сывороткой?

- В ящике с медикаментами, в лагере. Брюс еще раз потянул за наконечник, и он вышел из тела, оставив после себя черную дыру между лопатками.

- Все по машинам. Нам нужно доставить его в лагерь. Каждая секунда на счету.

- Посмотрите на его глаза, - проворчал Раффи. - Инъекция ему уже не поможет.

- Зрачки бедняги сузились до размеров типографской точки, все тело била крупная дрожь. Яд уже распространялся по телу.

- Грузите его. Мужчину подняли в кабину, остальные залезли в кузов. Раффи включил заднюю передачу и нажал на газ. Грузовик с ревом пролетел отделяющие их от лагеря тридцать ярдов.

- Заносите его в укрытие. С отвисшей челюсти мужчины стекала пена, он сильно потел. Тоненькие ручейки пота стекали по его лицу и обнаженной груди. Кровь из раны не шла, только маленькие капельки коричневой жидкости. Видимо, яд обладал коагулирующими свойствами.

Брюс, с тобой все в порядке? - выбежала навстречу Шерман.

- Ничего со мной не случилось, - в этот раз Брюс старался следить за своей речью. - Но один из наших ранен.

- Могу я чем-нибудь помочь?

- Нет, я не хочу, чтобы ты это видела, - он отвернулся от нее. Хендри, где твоя проклятая сыворотка? Они занесли пострадавшего в лагерь и уложили в тени на одеяло. Брюс подошел к нему и опустился на колени. Хендри подал ему ярко-красный футляр.

- Раффи, загони эти два грузовика в кольцо и предупреди ребят, чтобы были наготове. После этого успеха они могут стать храбрыми раньше, чем мы думаем. Брюс надел на шприц иглу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наёмник - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Наёмник - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий