Рейтинговые книги
Читем онлайн Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома - Кристофер Голден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72

- О господи! - прошептала она.

- Что? - спросил с тревогой Оз.

- Гейтхаус, - с ужасом произнесла она. - Они собираются завладеть им, или… или взорвать, или что-то еще.

Ангел ударил Какоффа по голове. Кровь забрызгала пол.

- Что? - потребовал он. - Что будет с Гейтхаусом?

- Я не знаю, - ответил Какофф. - Ключ - вот что требует Маэстро. Мы должны найти его. Сейчас. Привратник быстро слабеет, и мы заполучили его сына, Жака, его единственного наследника… увезли.

Ива подошла к Какоффу и Изимо. Она сама была готова избить их. Гнев овладел ею, она едва была способна говорить.

- Где мальчик сейчас? - потребовала она ответа.

- Он еще жив? - спросил Оз, вставая позади нее.

- Я… Я не знаю, - признался Какофф.

- Но можете быть уверены, что Маэстро убьет его, когда придет время, - гордо добавил Изимо.

Ива почувствовала желание ударить его, но увидена кровь в его правом глазу и рубец на лбу, и ей стало плохо, захотелось уйти.

- Нет, - сказал Какофф. - Он будет пытаться склонить Жака Рене на свою сторону. Обратить в нашу веру.

Ива посмотрела на Ангела, тот пожал плечами. Оба были сбиты с толку этим разногласием. Очевидно, человек, который прислал сюда Сыновей Энтропии, действительно держал свои настоящие планы в тайне.

Глаза Изимо сияли.

- Вы не сможете остановить нас. Вы можете убить меня, но наши идеи будут жить.

- Вы все еще не сказали, почему находитесь в Саннидейле, - предупредил Ангел.

Какофф пожал плечами.

- Но я уже сказал. Наша миссия не очень важна, хотя жизненно необходима для плана Маэстро.

Ангел уставился на Какоффа. Ива посмотрела в глаза мужчины, наблюдая хитрую улыбку, исказившую его черты. Наконец Какофф снова заговорил.

- Все просто. Мы должны вернуть Истребительницу Маэстро, он остановит ее сердце и съест его. В девочке есть сила, необходимая ему.

- Баффи еще жива, так что забудем об этом! - взволнованно сказала Ива.

- Конечно, - ответил Оз и кивнул ей.

- Ты такой дурак, - глумился Изимо над Какоффом. - Такой трус. Я умер бы прежде, чем сказать что-то, кроме своего имени.

- Ну, все еще впереди. - Ангел подошел ближе к негодяю. Тот сжался, вздрогнул, поскольку вампир поднял руку, а затем провел ею по своим темным волосам.

Внезапно снаружи ворвался ветер, свистя по широким коридорам особняка Ангела. Ветки бились в хлопающие окна, как будто были живыми и хотели войти. Грохотал гром.

Сразу же огонь замерцал, и комната погрузилась в темноту.

- Ива, - сказал Ангел.

Ива собралась с мыслями и произнесла:

- Старым богам я отдаю всю мольбу, и уважение, и честь.

Послышалось громкое хлопанье огромных крыльев и ужасный, искаженный визг птицы.

- Нет! - завопил Какофф. - Спасите меня!

Хлопанье становилось громче. Почувствовалось присутствие чего-то высшего, кого-то смертельно холодного и злого. Шум хлопающих крыльев послышался справа, далеко от пленников. Оз схватил Иву и потянул к стене, оба прижались к ковру.

- Я призываю вас защищать все в пределах этих комнаты, - запела Ива.

- Нет! Оно прилетело за мной! Оно забирает меня! - кричал Какофф. - Остановите его!

Существо завизжало снова. Крылья захлопали в отдалении.

Свет зажегся, Какофф пропал.

Брат Изимо остался.

У него были выклеваны глаза, а язык вырван.

То, что он умер, стало в его случае благом.

Ива с трудом сглотнула. Оз медленно встал на ноги и помог ей подняться. Он посмотрел на Ангела.

- Чего только они не наговорили, - заметил Оз. - Особенно та часть, о правлении Хаоса. Паршиво. А как тебе нравится, что этот парень хочет съесть сердце Баффи?

Ангел поглядел на Иву.

- Ты должна позвонить Корделии на сотовый.

Из Гейтхауса слышался крик.

Адское смешение воплей поднялось на высокие ноты и обрушилось в безумном взбешенном хоре - и все это исходило от дома. Хруст раскалывающихся древесины и камня, вырываемых из стен гвоздей был слышен издалека. Дом мучился.

Ксандра охватила невольная дрожь. Он вышел из автомобиля, подошел к Баффи, покачал головой и сказал:

- Возможно, мы должны были сначала позвонить. Я не уверен, что они готовы принять нас.

- Кажется, ты прав, - согласилась Баффи.

Ксандр продолжал:

- Я, конечно, не знаю, но им нужно что-то сделать. Например, изгнать дьявола.

Он посмотрел на Джайлса, подошедшего к ним.

- Итак, вопрос номер один: почему никто больше не замечает происходящего? И вопрос номер два: мы что, собираемся заходить туда?

- На твой первый вопрос я могу ответить так: может быть, Гейтхаус закрыт для тех, кто не знает о его существовании, - ответил Джайлс, рассматривая дом с большим интересом.

- Замечательно, - вздохнула Баффи. - Значит, несведущие будут просто проходить мимо.

- Подозреваю, что так, - согласился Джайлс. - Мощная магия. Должно быть, потребовались Десятилетия, чтобы создать такое заклинание.

- А другой мой вопрос, Джайлс, - напомнил Ксандр. - О тех глупцах, которые врываются внутрь, подвергая себя огромной опасности и не обращая внимания на то, что дом… ну, в общем, просто вопит!…

Джайлс поправил очки и пожал плечами.

- Боюсь, нам придется сделать это. В общем, у нас нет выбора. Мы должны войти.

- Тогда - вперед, - сказала Баффи.

Она влезла на забор, спрыгнула, чтобы открыть ворота для других, и вернулась.

Внезапно в пронзительном гудящем шуме послышался звонок, телефон Корделии завибрировал.

Сначала никто не заметил, но звонок раздался еще раз. Ксандр и Баффи остановились и посмотрели на Корделию. Джайлс поднял бровь.

- Что? - спросила Корделия.

- Ты хочешь, чтобы я ответил? - удивился Ксандр.

- О господи! - сказала Корделия, с трудом переключаясь на мысли о чем-то другом, кроме Гейтхауса. - Я не понимаю это… о, не имеет значения. Она вытащила маленький мобильный телефон из сумочки и, щелкнув, открыла его.

- Привет? Эй, Ива! Мы в таком ужасном месте…

- Что происходит? Что-то не так? - спросила Баффи.

Джайлс подошел к Корделии, он явно хотел вырвать телефон у нее из рук и как можно скорее. Но Корделия, широко открыв глаза, начала нервно вышагивать, остальные следовали за ней.

- Это похоже на какой-то дом Карнавала Ужасов, - продолжала Корделия. - Он находится на вершине Бикон-Хилл, в центре города, но он заколдован, и если ты не ищешь его, то не видишь.

Корделия на мгновение сделала паузу. Баффи, Ксандр и Джайлс прошли в ворота Гейтхауса, в мерцающую магическую область, которая сделала дом и его землю невидимыми для всех с внешней стороны, кроме тех, кто знал, что именно ищет.

Баффи впилась в Корделию взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома - Кристофер Голден бесплатно.

Оставить комментарий