Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, уже поздно, Ваше Величество, — с улыбкой произнес Эйз. — Истра уже занята. В личном плане.
— И кто же этот счастливчик? — вперед отца поспешил полюбопытствовать Лейнард с веселой улыбкой.
— Я, — просто выдал следователь.
Принц переглянулся со своим дворецким, оба выглядели очень довольными.
— Не думал, что он успеет уговорить вас так быстро, — признался Ниель. — Поздравляю вас обоих.
— Я тоже, — сказал король благожелательно. — Твой брат скоро женится, Эйзек. Я не смогу быть на его свадьбе. Но вашу точно не пропущу. А сейчас…Меня еще ждут дела. Вам же обоим, удачно закончить это ужасное дело. И будьте оба осторожны, берегите друг друга.
Истра кивала в такт его словам, как заводная кукла. Сейчас она была готова одна посреди ночи бежать за преступником. Главное, чтобы оказаться подальше от Королевского Дворца.
Падение Дома Рейсов
После того, как Его Высочество отправился по своим делам, принц Лейнард отрядил с Эйзом и Истрой с десяток своих гвардейцев. Так же с ними отправился и Ниель. Сыщице показалось, что Его Высочество был немного недоволен, что и сам не может поучаствовать в этом деле.
Теперь отряд шагал обратно к мосту на Торговый Холм. Было уже далеко за полночь, пустые улицы, темные окна. Но в этот раз Истра не боялась. Она только еще приходила в себя после общения с королем. Как-то ночные погони воспринимаются проще, чем общение на высшем уровне. Но вот старший следователь думал иначе.
— Истра, — придерживая свою помощницу под локоть, заботливо проговорил Эйз. — Уже совсем поздно. Давай, мы сначала проводим тебя домой.
— Нет! — упрямо возразила девушка. — Сидеть там и всю ночь ждать новостей? Я же все равно не засну. Не могу я так. Вдруг повезет, и мы уже сегодня поймаем убийцу.
Начальник лишь тяжело вздохнул в ответ. Он понимал, что отговаривать сыщицу бесполезно.
— Вообще, я тебя понимаю, — признался он.
— А вы на самом деле идеальная пара, — заметил привычно весело Ниель.
Истра виновато посмотрела на Эйза. Следователь все же неохотно решил объясниться с другом.
— Если честно, это только игра, — сказал он. — В каком-то смысле, это твоя вина. Твоя бывшая девушка очень активно проявляла ко мне интерес. Потому я просил Истру подыграть мне, будто у нас отношения. Перед Гардериной и моей матерью. Которой наверняка подружки уже рассказали, что видели меня в кампании некоей дамы. Ну… А потом мы рассказали это Клэр.
— И теперь на ее свадьбе мы тоже изображаем пару, — дополнила девушка, про себя радуясь, что можно хотя бы временно отвлечься от всех потрясений вечера и ночи. — И…Ниель! Простите меня! Ой! Даже дважды!
Оба молодых человека посмотрели на нее с удивлением.
— Как-то я слабо верю, что вы успели целых два раза провиниться передо мной с момента нашей прошлой встречи, — с иронией заметил дворецкий принца.
— Получается, что так, — повинилась Истра. — Во-первых, Гардерина нашла пару минут выяснить со мной отношения. Она меня разозлила, и я сказала, что вы, Ниель, влюблены, и вам просто нет до нее дела.
— Неплохо! — оценил приятель следователя. — Так мне вас благодарить надо, а не обижаться. Уверен, вы ее здорово разозлили.
— У меня тоже сложилось такое впечатление, — призналась девушка. — Но с ее характером, боюсь, именно это и не пойдет вам на пользу.
Ниель только отмахнулся.
— Что еще ты успела сделать? — полюбопытствовал Эйз.
За весь вечер он впервые улыбнулся искренне. Видимо, тоже был рад отвлечься.
— Не я одна, — усмехнулась Истра. — А мы с тобой. Ведь Клэр теперь хочет, чтобы обе ее подруги были на ее свадьбе с партнерами. Она просила поговорить с вами, Ниель, чтобы вы составили пару моей сестре. Но… вы же выбрали себе другую девушку. И если она узнает, наверное, не будет рада.
— Не волнуйтесь, Истра, — легко отмахнулся дворецкий принца. — Это ни в коем случае мне не навредит. К тому же, забыли? Я люблю авантюры и игры. Буду рад помочь. Только если и ваша сестра будет не против моей кампании.
— Да… — девушка только сейчас со стыдом поняла, что вообще забыла о сестре и ее мнении. — Придется мне взять это на себя. Если за дело примется Клэр, Вэй не позавидуешь.
— Уверен, ты справишься, — ласково уверил ее начальник. — Кстати, тебе лучше?
Уже в который раз Истра поразилась его наблюдательности и уму. Теперь понятно, почему в такой момент Эйз так легко переключился с расследования на ее глупые женские разговоры. Надо будет потом отблагодарить его. Купить что-то вкусное, что ли? Ведь начальник так часто балует ее сладостями, стоит хотя бы раз позаботиться о нем.
— Спасибо! — искренне улыбнулась Истра. — У меня уже не трясутся колени, и перестала хотеть есть на нервной почве. Зато теперь почти не страшно.
Ниель только снова усмехнулся.
Скоро они перешли мост, свернули на одну из небольших улочек, ведущую куда-то прочь от центра Торговых рядов. Истра не раз бывала на этом берегу реки. Если Королевский Холм по сути был островом, то Торговый Холм возвышался посреди равнины. Он был более пологим. Как раз на возвышенности находился центр этой части города. Те самые Торговые ряды. Лучшие лавки и магазины столицы, дома самых зажиточных купцов. Там жила секретарь Сыска Асфоделия и сестра последней жертвы неизвестной убийцы — Гардерина.
Но отряд шел совсем в иные места. Истра подумала, что поторопилась сказать, будто перестала бояться. Тут было намного хуже, чем на родном берегу у Кленового сквера. Жилых домов в этой части города не было вообще. Только темные силуэты деревьев, какие-то высокие заборы из камня. Тонкие узкие кривые улочки, как в лабиринте. Фонарей тоже не встречалось. Эйзек и Ниель создали силой магии два магических огня, чтобы хоть как-то освещать путь их отряду.
Кругом царила угнетающая тишина, которую нарушал только звук шагов и изредка, где-то вдали выли собаки. Они дошли до небольшого перекрестка, просто пересечение этих странных троп, когда справа послышались окрики. К ним приближалась группа людей. Всего человек пять. Но эти силуэты в ночи выглядели пугающе. Местные бандиты или кто-то еще?
— Эйз! — окликнул следователя один из встречных.
К своему удивлению Истра узнала голос Мики. И тут же над головами второй группы зажегся еще один магический огонь. Отряд стражников принца встретил агентов Сыска Торгового Холма и помощников Эйзека.
— Мы проверили ближние кварталы, — успел поделиться Мика. — Его нигде нет. На всякий случай решили посмотреть здесь. Хотя…Чего Рейсу тут делать?
— Посещать родные места, — с угрюмой иронией сообщил следователь в
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 35 - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Матушкин гипноз - Инна Истра - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Огнянный - Инна Истра - Ужасы и Мистика
- Королева мертвых - Анна Велес - Детектив / Ужасы и Мистика
- Инг-Мари. Виртуоз магического сыска - Мария Дубинина - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Тайный час - Скотт Вестерфельд - Ужасы и Мистика
- Зов в сумерках - Анна Велес - Ужасы и Мистика
- Работа мечты - Владимир Владимирович Германов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика