Рейтинговые книги
Читем онлайн Пробуждение страсти - Карли Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74

— А что, если для этих парней не существует никаких границ? — спросил Сэм.

— Надеюсь, они ни о чем не знают, а просто выполняют распоряжение отца, — пробормотал Тайлер.

Николь обхватила себя за плечи. Ее знобило. Тайлер же со вздохом проговорил:

— Я должен вернуться домой и выяснить, что именно приказал им отец.

— А как быть с моим отцом? — спросила Николь.

— Я постараюсь разузнать, что ему известно.

Сэм кивнул:

— Это правильное решение. Сначала необходимо все разведать.

— Но перед отъездом мне необходимо поговорить с Мейси, — заявил Тайлер. — Я не могу исчезнуть просто так, без всяких объяснений. — При этих словах он отвел глаза.

Сэма нисколько не удивило заявление Тайлера. Парень явно испытывал симпатию к Мейси Донован. Да и Мейси проявляла к нему интерес. Иначе они не проводили бы вместе столько времени.

Однако отец послал Тайлера в Серендипити для того, чтобы тот вернул домой Николь. Но вместо этого Тайлер увлекся другой девушкой, смирившись с тем, что его отца могут посадить в тюрьму, а семейный бизнес, возможно, постигнет крах. Сэм не завидовал Тайлеру, однако он в первую очередь заботился о Николь.

— Тайлер, не смей обижать Мейси, — сказала Николь. — Ты привязан к Нью-Йорку, а Мейси — не та девушка, которая захочет поселиться в мегаполисе и вести светский образ жизни.

— Как и ты, да? — спросил Тайлер, не скрывая горечи.

Сэму на мгновение стало жаль этого парня. Он знал, как чувствует себя мужчина, брошенный женщиной, с которой он собирался жить до конца своих дней.

Николь с сочувствием посмотрела на бывшего жениха.

— Прости, — сказала она, — но я решила, что нам надо расстаться, как только поняла, что не смогу быть счастлива с тобой. Я никогда не водила тебя за нос. И я не хочу, чтобы ты дал Мейси надежду, а потом бросил ее.

Тайлер расправил плечи.

— У тебя неверный взгляд на наши отношения. Впрочем, теперь моя личная жизнь тебя больше не касается.

Расставание Тайлера и Николь было на руку Сэму, и он вынужден был это признать.

— Прежде чем ты уедешь, назови мне имена парней, которые охотятся за Николь, — попросил он. — Я хочу, чтобы Майк проверил этих русских. Пока ты будешь в Нью-Йорке, я вывезу Николь из городка на выходные. Надеюсь, русские уедут из Серендипити, убедившись, что ее здесь нет.

Сэм с вызовом взглянул на Николь, предполагая, что та сейчас начнет спорить с ним. Но она молчала.

По-видимому, появление в городе мафиози испугало ее и сделало более покладистой. Сэма устраивала ее сговорчивость, хотя он не очень-то обольщался. Прежде всего ему надо было увезти Николь до конца арт-фестиваля. После выходных толпа гостей должна схлынуть, а вместе с ней уедут и русские. А затем Сэм собирался обратиться за помощью к Майку и Коулу. Он готов был на все, чтобы обеспечить безопасность Николь.

Тайлер тут же уехал, и Сэм с Николь остались одни. Теперь они могли поговорить о своих отношениях.

Николь сидела в кресле, которое освободил ее бывший жених, — сидела в напряженной позе и явно нервничала. Правда, Сэм не знал, что ее больше расстраивало — появление в городе русских или то, что он сам все еще кипел от гнева.

«Если она умная, то все поймет и уедет со мной», — думал Сэм.

Хотя они вроде бы уже все обсудили, он до сих пор испытывал неприятное чувство из-за того, что она не рассказала ему раньше о той сложной ситуации, в которой оказалась. Ведь он был копом и мог помочь ей. Неужели Николь сомневалась в нем? Неужели не верила, что он способен ее защитить?

— Почему ты… — начал Сэм, но Николь перебила его.

— Я хотела все тебе рассказать! — воскликнула она, предваряя его вопрос.

— Тогда почему же ты этого не сделала?

Николь встала и прошлась по комнате. Сэм не мог оторвать взгляд от ее длинных изящных ног, едва прикрытых белой кружевной юбкой.

— Потому что ты — полицейский, — ответила она.

Сэм уставился на нее с недоумением.

— Именно поэтому ты и должна была в первую очередь обратиться ко мне. Кто лучше меня может разобраться в том, что происходит, и помочь тебе выпутаться из этой ситуации?

Николь подошла к нему и нежно обняла. Настроение Сэма сразу же улучшилось.

— Я думала, ты, как полицейский, обязан будешь доложить обо всем начальству. А я не хотела ставить тебя в неловкое положение. Впрочем, теперь ты волей-неволей оказался в нем. — Николь отвела взгляд. — Но как ты об этом узнал?

— Ты не хотела ставить меня в неловкое положение? — с удивлением переспросил Сэм.

— Не делай вид, что ты этим шокирован.

Николь отстранилась от него и, шагнув к камину, стала разглядывать стоявшую на полке фотографию — это были сестры-близнецы в подростковом возрасте. Больше на каминной полке не было никаких снимков — ни родителей, ни друзей. Судя по всему, Николь не очень легко сходилась с людьми. Тем не менее она сумела сблизиться с ним, с Сэмом.

— Тебе не о чем беспокоиться, — сказал он. — Да, я действительно обязан реагировать на полученную информацию, но сначала я составлю план действий. И согласую его с тобой. В течение следующих двух дней мы с тобой разработаем стратегию, но мне, чтобы воплотить ее в жизнь, понадобится помощь коллег.

— Нет, я…

— Я обращусь только к тем, кому я доверяю, — перебил Сэм. — Это прежде всего мой брат Майк и муж моей сестры Коул.

— Он ненавидит меня, — выпалила Николь.

Сэм покачал головой:

— Ошибаешься. Просто он суровый с виду. Таких еще называют «крепкий орешек». Когда ты познакомишься с ним поближе, то поймешь, что я имею в виду.

— Я, пожалуй, неверно выразилась. Ненависть — слишком сильное чувство. Но Коул отождествляет меня с Викторией. Я не уверена, что он захочет помочь мне.

Сэм заключил ее в объятия.

— В конце концов, ты в свое время пришла на помощь Эрин. И будь уверена, я напомню об этом Коулу, если понадобится. Впрочем, вряд ли он об этом забыл. Просто этот парень излишне бдителен.

— Ну хорошо, это я могу понять. — Николь вздохнула. — А ты уверен, что твои родственники сразу же не передадут наших с Тайлером отцов в руки полиции?

Сэм приподнял ее подбородок и провел большим пальцем по щеке.

— Я готов доверить им свою жизнь. Да и твою — тоже. Поверь, они надежные люди.

Сэм припал к губам Николь в страстном поцелуе, о котором давно уже мечтал. Сэм думал, что этот поцелуй успокоит их обоих, но ошибся. Он разжег пламя страсти. Крепко сжимая Николь в объятиях, Сэм чувствовал, что с каждым мгновением все сильнее возбуждается.

Он давно уже жаждал близости с Николь, но в последние дни у него не было на это времени, и он ужасно соскучился. И вот сегодня вдруг оказалось, что она в опасности. При мысли об этом Сэм еще крепче сжал Николь в объятиях, и она глухо застонала. Ох, с каким наслаждением он сейчас вошел бы в нее… Но разум взял верх над чувствами, и Сэм отстранился от Николь. Он понимал, что несет ответственность за ее жизнь.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение страсти - Карли Филлипс бесплатно.
Похожие на Пробуждение страсти - Карли Филлипс книги

Оставить комментарий