Рейтинговые книги
Читем онлайн Король некромантов - Анна Клюева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Красивая победа не так ли? И воины твои доблестные — водный маг махнул рукой, обводя зал полный гнилозубых трупов — Честь тебе и уважение, король. Сломил всех на своем пути, силой принудил подчиниться и окропил кровью свои загребущие руки. Ты чертово ничтожество, Арден.

Его звонкий голос отдавался от стен, но Арден не перебивал, кивая, смотрел на распылившегося мага. А Мерди выплюнул последнюю фразу, что ножом всё же дотянулась до сердца.

— И если бы даже, оказалось так, что Клэр жива… — он крикнул так, что даже некроманты вздрогнули — ОНА НИКОГДА. СЛЫШИШЬ?! НИКОГДА БЫ ТЕБЯ НЕ ПРОСТИЛА!

— Довольно — Арден усмехнулся, обводя ладонью подбородок, будто выслушал рассказ несмышленого ребенка, который ему порядком надоел и поднялся с трона, спускаясь к сидящему на полу инвалиду.

— О, правда, не простила бы меня? А тебя? Ты сказал мне, что любил ее, так ли это?

— Любил, и судя по всему, знал ее лучше, чем ты — выплюнул водный маг, сжимая кулаки, пока удерживающие его рыцари напряглись.

Арден сделался мрачнее, но выдавил улыбку, оказываясь в метре от сидящего.

— И как тебе были на вкус ее губы? А?

Мерди приоткрыл рот в недоумении, и нахмурился, пытаясь переварить слова, которые услышал. Он все правильно понял?

— Чего? — искренне изумился он, и смутился до глубины души, даже не смея представить себе то, о чем спрашивал Арден. Клэр? Малышка Клэр, которая будто сестра ему была? — Да как ты см…

Не успел маг ответить, как грубый кулак впечатался в его челюсть, отчего хрустнуло пару зубов и голову отвело в сторону так, что маг бы повалился, если бы не крепкая хватка подневольных вояк.

Зал пошел кругом. Губы с трудом разомкнулись, выпуская изо рта густую пенистую кровь. Мерди попытался сфокусировать взгляд, и, когда ему это удалось, он прошептал.

— Ничего святого в тебе не осталось, чтобы так осквернять память погибшей…Никогда не прощу.

Арден наклонился и более не обращая внимания на речи магистра, сдернул с его шеи цепочку, что оцарапала шею, оставляя кровоточащие раны. Кулон водной стихии блеснул в свете могильного синего пламени.

— Пусть скрасит последние дни короля — холодно приказал вождь некромантов, после чего Мерди опустил голову и видел только как богатая мозаика тронного зала сменяется коврами коридоров.

* * *

Королеву вели в одиночную камеру в дальнем крыле. Она осела без сил на койку и привалилась спиной к ледяной стене. Женщина устало уронила подбородок к груди, когда ее окликнул голос.

У решетки стояла Дрея, белые локоны струились по плечам и одному из лучших платьев самой королевы. Изабелла не была уязвлена таким поступком, лишь устало смерила взглядом захватчицу и гордо молчала.

— Красивая — прошептала Дрея, склоняя голову на бок — Им всегда нужна рядом очаровательная куколка, чтобы и ложе скрасила и детишек здоровых, симпатичных нарожала.

— Очевидно — холодно отозвалась юная королева — Ты за этим спустилась в холодные камеры, чтобы рассказать мне о давно известных вещах? Ну и глупая ты тогда. Жаль только, что глупые люди теперь будут править этими землями.

Дрея усмехнулась и провела пальцем по решетке.

— Знаешь, почему королева намного более важная фигура в этой всей политической игре?

Девушка молчала в ответ, когда дверь скрипнула, пропуская некромантку в камеру. Она двигалась медленно, как хищница, обходя истощенную жену Герберта.

— Мужчинам не дано продлевать род. Все делаем мы, женщины. Умрет король, и останется королева. Умрет королева, но останутся ее дети… Опасная помеха, не так ли? Бастарды, например.

Девушка скосила ненавидящий взгляд, вспоминая всю ту невообразимую боль, которую она испытала, теряя горячо любимое дитя. Никто и никогда не поймет истинной скорби матери, потерявшей ребенка, пусть даже не рожденного. В глазах застыли крупные слезы.

— Я потеряла свое дитя, тебе ли не знать, что угрозы я больше не представляю.

Дрея усмехнулась и отозвалась.

— Я родила двоих. Маленькой хитрой королеве не составит труда позаботиться о продолжении рода, и в случае какой-нибудь случайности ты можешь стать опасной помехой.

Изабелла уже поняла, к чему идет этот разговор. Она поняла еще в тронном зале, что сегодняшний страшный день станет последним в ее короткой, но счастливой жизни. Может быть там, у Богов на облаках, ей позволят увидеть другой сюжет, другой конец ее маленькой истории, что позабудут летописи.

— Я готова встретить смерть, захватчица. Но знай, моя кровь проклята, и как только ты прольешь ее, обречешь себя на вечные муки.

Дрея звонко засмеялась, приближаясь к гордячке и заверила ее.

— Она никогда и не была сладка.

Не успела некромантка дойти до своей жертвы, оголяя меч, когда королева с неожиданной сноровкой, поднырнула под локоть некромантки, и со всех своих сил вогнала нож под ее лопатку.

Черная кровь брызнула на лицо Изабеллы, но в эту же секунду арбалетный болт врезался в ее грудь. Королева коснулась тонкими пальцами ребер и медленно осела на колени. Она улыбнулась, представляя, как встретится с духом младенца и опала на пыльный пол, теряя лицо в нежных локонах.

Дрея взвыла, приваливаясь рукой к стене и прикрикнула страже.

— Живо сюда, глупые псы. Ведите…к лекарю.

Она испуганно коснулась ножа с криком, но тут же одернула пальцы, прекрасно представляя, что может случиться, если она его вытащит. Смерть от кровопотери неминуема. Рыцари помогли Дрее, придерживая под локти и повели прочь из темницы под пристальным присмотром одного из некромантов, что держал посох наготове. Один из воинов подумал было добить захватчицу, но из-за поворотов выглядывали пустые глазницы мертвецов. Холод сковал подневольных людей, и они продолжили тащить раненую некромантку в лазарет.

Никто не осмелится нарушить клятвы, принесенной этим чудовищам. У рыцарей тоже есть семьи.

* * *

Дождаться сумерек стало крайне трудной задачей. Хая ходила из стороны в сторону в своей комнате и пыталась отвлечься. Час назад ее посетила шпионка, доложив в подробностях, что произошло в тронном зале.

Узнав, что любимый Мерди получил страшное увечье, Хая побелела в ужасе и испытала непреодолимую потребность увидеть его. Она стиснула зубы и рванула было к двери, но благоразумная служанка остановила госпожу, и уговорила ее не действовать с горяча.

Хая усилием воли дождалась, когда суета от захвата поутихнет, и настанет время ужина. Приятной семейной посиделки, где она практиковала свои навыки лицемерия в общении с родственниками.

Арден быстро уставал из-за мучившего его проклятия, Хая без энтузиазма ковырялась в своей тарелке с печеными сердечками и старалась сдерживать тошноту, которая последнее время мучила ее от вида любой еды.

Дреи с ними

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король некромантов - Анна Клюева бесплатно.

Оставить комментарий