Рейтинговые книги
Читем онлайн Хентайное Фэнтези - Денис Куприянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59

— Не волнуйся, — вновь раздался над его ухом нежный голос. — Ты не покинешь нас. Мы просто не можем этого допустить.

Недоуменный Стрептидор попробовал повернуться и внезапно осознал что легкие поглаживания и касания его тела, превратились в стальную хватку. Десятки русалок окруживших его одномоментно ухватились за разные части, не давая пошевельнуться. В первую секунду демон только ухмыльнулся, и снял защиту готовясь зажарить обнаглевших рыбешек, заманивших его в ловушку. Каков же был его шок, когда вместо ожидаемого пламени в ответ вышел лишь жалкий пшик.

Горечь осознания моментально промелькнула в его разуме. Русалки специально заставили его выложиться на полную, лишив таким образом всех сил. Пламя „инферно“ больше не защищало своё дитя и окруженный множеством врагов в чужой для себя стихии, Стрептидор оказался абсолютно беззащитен. Впрочем у него еще оставалась его недюжинная физическая сила, поэтому демон вовсе не собирался так легко сдаваться.

Как по команде, все русалки разом потянули его на дно. Десятками они нависали на всех конечностях включая и крылья не давая своему бывшему любовнику вырваться наружу. Стрептидор напрягся и рванул изо всех сил. Ему удалось прокусить пару держащих его рук и, освободив одну из конечностей разбить черепа паре русалок. Острые когти разорвали живот еще одной девушке, моментально загрязнив чистую воду облаками крови, но это было все на что его хватило.

Девушки вновь сомкнули свой строй. Мало того они теперь держали не только его но и друг друга. Все новые и новые русалки выплывали из глубин озера облепляя образовавшееся скопления, создавая из своих тел причудливый кокон. Стрептидору удалось нанести еще пару ударов но особого эффекта они не дали. Даже будучи мертвыми, русалки все равно плотно прижимались к его телу не давая ни малейшей возможности бежать.

Тьма постепенно окутывала разум демона. Они погружались все глубже и глубже, туда куда не достигал свет солнца. Толща воды давила на его тело и надежда постепенно покидала его сознание. План русалок оказался чересчур хорош и даже его могучий организм ничего не мог противопоставить этой силе.

А через мгновение Стрептидор улыбнулся. Он не мог спастись и убежать, но в его силах имелись возможности умереть вместе со своими убийцами. Как поэт он не мог умереть погруженный в ледяную толщу воды. Нет, он мог только вернуться в породившее его пламя. Ведь огонь дававший ему рифмы показывал и путь к „инферно“. Он давно это осознал эту тайну и теперь когда ничего иного не оставалось, он мог лишь на мгновение приоткрыть врата своей родины. И закрыв глаза, Стрептидор перестал сопротивляться.

В тоже мгновение вода в озере вскипела и взорвалась, разбрасывая тела русалок в разные стороны. Поверхность забурлила, теряя свою идеальную невозмутимость. Теперь озеро покрывал ковер из трупов рыб и русалок а так же остатков тел демона. „Инферно“ ответило своему питомцу и на мгновение сумело проникнуть даже в ледяные глубины.

Именно такая картина открылась перед Мантузором и Лиздараном. Товарищи Стрептидора опоздали всего на полчаса и уже ничем не могли помочь своему собрату. Склонив головы в знак почтения, тому кто сумел хотя бы отомстить за себя они продолжили свой путь. Ведь цель была так близка…

* * *

В первое мгновение Катя просто не поверила своим ушам, но наглая рожа Лазуреля не оставляла сомнений. Тот действительно в который раз продал её словно корову на базаре. Впрочем судя по удивленному лицу орка тот тоже не ожидал такого развития событий.

— Знаешь что, — зверским шёпотом начала Катя но лучник тут же остановил её.

— Тихо, это все для пользы делаю. Помнишь Реджальта? Здесь то же самое.

Девушка тяжело вздохнула. Повторялась старая картина. Ей предстояло стать игрушкой для орочьих утех что бы в какой то момент истребить их всех одним ударом. Не самая приятная перспектива, но план Лазуреля не оставлял иного варианта.

— А если я не справлюсь? — вновь одними губами спросила она.

— С тобой пойдет Хур, он если что подстрахует, — успокоил его командир. На этом церемония прощания завершилась и Катя с мрачным лицом направилась к оркам. Вслед ей неслись слова который в данной ситуации звучали своеобразным издевательством. — Ты была хорошей подругой, мы не забудем ночей проведённых с тобой. Постарайся не разочаровать этих орков.

— Вы за ней там следите, кормите хорошо и работой не нагружайте, — вторил ему ехидный Вальдемар, обращаясь уже к оркам. А вот Зандукей напротив промолчал, чем вызвал у Катя вздох радости. По крайней мере хоть паладин не стал измываться над ней.

— Мы выполнили своё условие сделки, — произнес Лазурель в ту минуту когда Катя встала возле посла. — И ждем что вы выполните свою. — В какой то момент девушка понадеялась что орки откажут её спутникам в праве прохода и им придется пробиваться с битвой. Опасно конечно но все же куда лучше чем пытаться в одиночку перебить все племя. Но посол весьма мрачным тоном ответил.

— Можете пройти. Но знайте в этих горах живут иные кланы, которым так же может не понравится ваше присутствие.

— Будем иметь это в виду, — поспешил раскланяться Лазурель и отряд тут же продолжил путь. Катя устало проводила повозку взглядом после чего повернулась к своему новому хозяину. Тот не обращая внимания на добычу, тут же поспешил полезть наверх, и девушке не оставалось ничего иного как последовать за ним.

Подъем оказался достаточно крутым а орк довольно шустрым, поэтому к тому времени когда волшебница добралась до вершины там уже кипел весьма бурный спор.

— Ты не имел права их отпускать! — ревел молодой орк размахивая копьем на наконечнике которого висел весьма здоровенный рогатый череп. — То что они согласились на сделку означает лишь то что это бесчестные твари. Так поступить со своим товарищем! Да я их голыми руками растерзаю!

— Остыть Рызун, — его собеседник, весь покрытый застарелыми шрамами мрачно покачал головой. — Они выполнили наше требование. Небесные топоры не опустятся до того, что бы нарушать данное ими слово. Пусть другие кланы занимаются ими.

— О чём идет речь? — недоуменно поинтересовалась Катя у посла.

— Твои друзья оказались хитрее и наглее чем мы думали, — мрачно ответил орк. — Мы гордое племя и не любим нападать без причины. Поэтому всем проходящим мимо ставим невыполнимое условие выкупа. Те кто отказывают, наносят нам оскорбление и мы можем смело смывать его кровью. Но ваш командир, похоже догадался обо всём и сумел выкрутиться.

„Он здесь был и все знал“ — Неожиданно вспомнила девушка. Теперь она поняла, почему Лазурель так быстро среагировал и даже не стал возмущаться. Тот ожидал подобной ловушки и заранее к ней подготовился. Так что скорей всего и через остальные кланы они смогут пройти. Задумавшись, она едва не пропустила обрывок диалога орков посвященный ей самой.

— А это кто такая? — недовольно буркнул Рызун кивая головой в сторону Кати.

— Судя по диалогу и наряду обычная маркитантка. Видимо взяли с собой что бы развлечься и избавились при первой же возможности.

— Вы слишком много говорите, — мрачным тоном промолвил орк покрытый шрамами. — Выдвигаемся в лагерь, нужно многое обсудить.

До этого момента Кате казалось что она уже стала опытной путешественницей с лёгкостью способной переносить дорожные трудности. Орки с легкостью разбили это заблуждение. Поход по горам стал просто адом для юной волшебницы. Её пленители двигались весьма быстро, не взирая на крутые склоны и каменистые тропы. Девушке приходилось очень тяжело поддерживать этот темп. Она периодически падала, царапая локти и голые колени. От постоянных прыжков с камням на камень просто дико болели лодыжки, а очень скоро Катя умудрилась подвернуть одну ногу.

Закончилось все тем, что командир, тот самый суровый израненный орк, выделил пару своих бойцов, что бы они периодически поддерживали девушку. Пришлось правда сделать короткий пивал что бы местный шаман-целитель наложил пару исцеляющих заклинаний на ногу, после чего поход продолжился.

Сколько всё это продолжалось? девушка сказать не могла. Её внутренние часы говорили про несколько суток непрерывного бега, в то время как чуть позже Хур сказал что прошло чуть больше двух часов. Впрочем, рано или поздно всё кончается, так и безумный бег орков прекратился, едва они добрались до лагеря. Выглядел он внушающее, хотя и весьма примитивно. На площадке у подножия одной из гор расположилось несколько десятков шатров. Территорию окружал плотный частокол, местами украшенный черепами и костями различных животных.

Катю сразу отвели в один из самых больших шатров. Провожаемая взглядами многочисленных орков, она с обреченным лицом вошла в свое временное обиталище. К этому моменту она так сильно устала, что в голове крутилась всего одна мысль, пусть её побыстрее изнасилуют, после чего она перебьет все племя и сможет немного поспать.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хентайное Фэнтези - Денис Куприянов бесплатно.
Похожие на Хентайное Фэнтези - Денис Куприянов книги

Оставить комментарий