Рейтинговые книги
Читем онлайн Окно во вчерашний день - Джоан Хол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 51

— Вполне, — кивнула Летти.

Слезоточивая сцена благополучно разрешилась. Летти скользнула к дверям, приглашая хозяйку следовать за ней.

— Мы сможем наблюдать прибытие мистера Хэллорена из окна, — сказала она.

— Отличная идея, — рассмеялась Алисия, выходя из комнаты.

Усевшись на широкий подоконник в холле второго этажа, она нетерпеливо поправляла складки на юбке, когда на дороге, ведущей к усадьбе, показался всадник на прекрасном рысаке. Лошадь была великолепна: с тонкой, изящно выгнутой шеей, развевающимся хвостом и легкой, танцующей поступью. Наездник был еще прекраснее.

Сердце Алисии бешено забшюсь, когда Патрик остановил своего скакуна возле парадного крыльца. Ее дыхание участилось, когда он легко перекинул ногу через седло и спешился. Она едва не лишилась чувств, когда молодой человек быстро взбежал вверх по ступеням.

Опередив дворецкого на несколько мгновений, она встретила Патрика в дверях. Дворецкий недовольно нахмурился, сказал пару невнятных слов и исчез в задних комнатах. Это был муж Летти. Его ждали бойцовские петухи.

— Добрый вечер, госпожа Алиса, — сухо поздоровался Патрик, входя в холл.

Отставив левую ногу, он склонился в глубоком, почтительном поклоне.

— Добрый вечер, майор.

Не желая отставать от него, Алисия подобрала юбку и грациозно присела, повторив движение, которое она разучивала в течение всей недели, стараясь овладеть манерами, приличествующими женщине этой эпохи.

Когда майор выпрямился, она взглянула сквозь открытые двери на лошадь, потом вновь на него и удивленно подняла брови.

— У вас нет с собой никакой… клади? — спросила она, надеясь, что употребила правильный термин, описывающий багаж.

Патрик пожал плечами.

— Мой слуга позже привезет все необходимые вещи.

— Неужели! — воскликнула Алисия, вспыхнув и рассмеявшись. — Я об этом не подумала.

— Зато я позаботился об этом, — сказал Патрик, улыбнувшись.

Его улыбка заставила Алисию покраснеть еще гуще. Жар перекинулся со щек на шею, а потом затопил всю оставшуюся часть ее существа.

Растерянная и смущенная, Алисия смотрела на него, открыв рот, и слюна собиралась в уголках ее губ. Утереться или сглотнуть она не решалась. Алисия страстно благодарила бога за то, что не испытывает сейчас желания высморкаться, обычно нападавшего на нее в особо решительные минуты. Мысленно взглянув на себя со стороны, она нашла, что выглядит не так уж и плохо.

— Вы уже здесь, милый майор! — воскликнула тетушка Кэролайн, выплывая под шелест юбок из гостиной. — Алиса, дитя мое, почему ты не сказала, что майор уже прибыл?

— Потому что это случилось лишь минуту назад, — ответил Патрик вместо Алисии, отвешивая поклон тетушке.

— Как чудесно! — обрадовалась Кэролайн. — Не хотите ли чего-нибудь выпить?

Подойдя к Патрику, она ласково потрепала его по плечу.

— Проходите, пожалуйста. Милости просим.

— Благодарю вас, — шаркнул Патрик, деликатно отстраняясь. — Сердечно рад.

Тетушка Кэролайн всплеснула руками.

— А как счастливы мы! — воскликнула она, беря высокую ноту. — Если бы вы знали, майор, как все ждали вашего визита.

Алисия пылала ясным пламенем. Смотреть на нее можно было лишь сквозь закопченное стекло.

— Искренне тронут, — повторно шаркнул майор.

— Но почему мы тут стоим? — волновалась тетушка Кэролайн. — Алиса, дитя мое, проводи майора Хэллорена в гостиную.

В честь прибытия гостя был подан роскошный ужин с пятью переменными блюд. Алисия рассеянно выпивала и закусывала, едва ли ощущая вкус поглощаемого. Ее внимание было всецело приковано к Патрику, сидевшему напротив нее. Раз за разом она промахивалась вилкой мимо куска жаркого или индюшки с орехами, опрокидывала бокал или роняла салфетку в салатницу.

Сидевшие за столом старались не замечать ее неловкости. Алисия благодарно улыбнулась, с теплотой принимая деликатное участие своих друзей, понимавших, что воспитанный человек не тот, кто не прольет соус на скатерть, а тот, кто не заметит этого.

Алисия не замечала ничего и никого, кроме майора. Она почти не участвовала в застольной беседе, отвечая порой невпопад и хлопая глазами, когда ее переспрашивали.

Под занавес ужина дядюшка налил себе из графина и обратился к Патрику.

— Насколько я понимаю, вы собираетесь гостить у нас совсем недолго? — спросил он с надеждой.

— Так точно, сэр, — четко ответил Патрик. — Мой долг велит мне вернуться к своему батальону и вновь стать под доблестные знамена командующего.

Алисия потупила глаза, чтобы никто не смог прочитать в них тревоги и разочарования. Она понимала, что командующим армией, о котором упомянул Патрик, был генерал Вашингтон. Припомнив сёгодняшнюю дату, она сообразила, что войска Вашингтона стоят сейчас под Филадельфией. Утомленная долгим переходом армия вскоре будет разгромлена генералом Уилльямом Хоу, который захватит город и учинит страшные грабежи, пожары и публичные казни.

Ей сделалось дурно. Сегодня было шестнадцатое августа; а Патрик собирался вернуться в строй к двадцатому числу. Двадцать второго августа Вашингтон получит известие о том, что англичане высадились десантом под городком Чесапик, и выступит походом, чтобы воспрепятствовать противнику соединиться с войсками генерала Хоу.

Ее руки безвольно опустились. Бессознательно она искала потерянную цепочку, когда-то окольцовывавшую ее запястье. Она всегда делала это, когда была взволнована. Теперь цепочки не было. Ее пальцы напрасно бегали вверх и вниз по предплечью. Даже это слабое утешение было потеряно для нее.

Патрик присоединится к командующему, чтобы принять участие в битве при Брэндивайн!

Остаток вечера слился для нее в одно неразличимое, мутное пятно. Собрав всю свою волю, Алисия придирчиво проанализировала свои чувства к Патрику. Ошибки быть не могло. Она хотела быть с ним, узнать его поближе. Но неумолимый ход истории делал это почти невозможным. Время, отпущенное ей, было слишком коротким. К концу недели Патрик отправится в Пенсильванию.

Расстроенная и безучастная, она позволила тетушке Кэролайн увести себя из гостиной, когда мужчины встали из-за стола и переместились в кабинет, чтобы выпить по бокалу охлажденного бренди, выкурить по сигаре и побеседовать о текущих событиях на фронтах. Путаясь в ногах и покачиваясь на поворотах, Алисия принесла извинения и отправилась в свою спальню, сославшись на усталость и головную боль.

Летти приготовила ей постель и помогла переодеться. Но как только дверь спальни закрылась за служанкой, Алисия вскочила с постели и принялась метаться по комнате, охваченная невероятным нервным возбуждением.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Окно во вчерашний день - Джоан Хол бесплатно.
Похожие на Окно во вчерашний день - Джоан Хол книги

Оставить комментарий