Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проследив за моим взглядом, Холли резко обернулась. Алан тут же отвернулся и принял настолько подозрительно-скучающий, невинный вид, что даже водитель автобуса ему бы не поверил и обязательно проверил свои карманы. Так, на всякий случай.
Не став задерживаться, ушёл искать барона, оставив родственников разбираться между собой. А заодно и с ученицами Святой Анны, которые, игнорируя своего командира, уже решали, чем бы им заняться? Пусть Алан учится управляться со своей группой. И страдает! Это ему не Ястребы Гринвуда, где он уже заработал авторитет. Был самым важным членом команды. Кроме того, ученицы Святой Анны и ученицы Гринвуда, это две большие разницы. Желаю ему успехов. На моём лице появилась злорадная улыбка.
Поспрашивав на улице, разыскали дом семьи Невиллов, расположенный в центре города, недалеко от мэрии. Барон жил вовсе не в замке, как можно было бы подумать, а в двухэтажном, добротном, большом доме, с несколькими пристройками, окружённом лужайками и декоративными кустарниками. С точки зрения безопасности, оборонять его от серьёзных военных сил заранее провальная затея. Вокруг него даже забора не имелось. Хотя рота солдат уже вовсю выкладывала из мешков с песком заграждения и огневые точки. На лужайках ставились армейские палатки. Из модульных плит вокруг них собирались вполне солидные, готовые укрытия. Несколько латников в фантомной броне, вооружённых мощными, ручными авто пушками и ракетными установками, выполняли роль лёгкой бронетехники.
Чтобы встретиться с бароном Норт-Уорика, Харви Невиллом, нам пришлось переговорить с несколькими людьми и подождать минут сорок на улице. Он был сильно занят. Когда нас пригласили в дом, в гостиную, помимо барона там присутствовало ещё три человека. Его секретарь, начальник охраны и какой-то военный в форме капитана.
Внимательно посмотрев на нас, одетый в хороший костюм, слегка усталый и озабоченный грузом свалившихся на него проблем, господин Невилл вежливо спросил.
– Добрый день. Господа, я вас слушаю. Мне сказали, что у вас какое-то важное дело. Только, пожалуйста, излагайте его побыстрее. У меня не так много свободного времени.
– Понимаю. Мы не отнимем у вас много времени, – хотя он смотрел на Кристофера, посчитав его главным, говорить начал я. – Видите ли, наши общие друзья из Уорикшира сообщили мне, что вам требуется военная помощь, чтобы защитить честь своей семьи. Они даже готовы за неё заплатить. Будучи человеком неравнодушным к чужим бедам, а также находясь с этими людьми в хороших, деловых, – подчеркнул, – отношениях, я посчитал возможным предложить вам наши услуги. Если они, конечно, будут востребованы.
– Могу я поинтересоваться, наши – это чьи? – спросил барон судя по голосу, не рассчитывая, что этот разговор принесёт Невиллам какую-то пользу.
Посчитав нас обычными вольными стрелками, которым больше нечем заняться. И которые хотят по-быстрому заработать лёгкие деньги. Он уже на таких «предпринимателей» за последние дни насмотрелся.
– Отдельный тактический рейдовый отряд А-ранга. В составе трёх полных групп. Ударной, прикрытия и разведки.
Сначала хотел обозначить нас ударным или штурмовым отрядом, для эффектности, но потом подумал, что мы лучше всего сможем проявить себя именно в этом качестве. Встрепенувшись, барон быстро переглянулся с ошеломлённым капитаном.
– А-ранга? – недоверчиво уточнил барон Харви Невилл.
– Совершенно верно. Меня зовут Йохансон. Эрик Йохансон. И я магистр Британской короны. Чемпион турнира мечников Большого Лондона этого года. Приглашён в Норт-Уорик фондом «Каракар».
Выставил себя с лучшей стороны. Не став упоминать, что магистр я только на бумаге, а турнир был школьным. За что удостоился косого взгляда и лёгкой улыбки от мисс Фаулер.
– А не тот ли Йохансон, что недавно победил двух паладинов в Лондоне, спалив несколько его кварталов? – припомнил изумлённый барон, в глазах которого отразился живой интерес к нашей троице.
Его отношение к нам сразу поменялось. Что за невезение? Совершил столько подвигов, а люди, почему-то, услышав моё имя, сразу вспоминают тот глупый эпизод. Вышедший совершенно случайно и не по моей вине. Не подав вида, что я по этому поводу думаю, с достоинством кивнул.
– Хэмил, вызови сюда полковника Сандерса, – попросил обрадовавшийся барон у капитана. – Это наш начальник штаба, – пояснил. – Хотя нам уже удалось найти одну команду А-ранга и две В-ранга, но от ещё одного магистра отказался бы только полный идиот. Пусть даже…, – вовремя спохватившись господин барон замолчал, едва не сказав лишнего.
Прищурившись, смерил его уничижительным взглядом. На секунду испытал соблазн отправиться в Тамуорт. И потом. Что значит, мы не единственные и неповторимые? Я думал, буду в этой глухомани самым значительным объектом поклонения. А тут уже объявился какой-то «хрен с горы», претендующий на мои деньги.
Мисс Фаулер, уже успевшая немного изучить проблемного ученика, напряглась. Обеспокоенно посмотрела на мою распрямившуюся спину таким взглядом, словно в ней вот-вот должна была открыться дверца, откуда бы высунулся маленький, остроносый, желтоглазый и зеленокожий гоблин, со словами, – «Ну всё, он сам напросился. Дайте мне лестницу и колотушку!»
***
Чуть позже в особняке барона Тамуорта прошло напряжённое совещание. Разведка у Бартонов работала хорошо, так что резкое усиление Невиллов не осталось незамеченным. Недавняя расслабленность и удовольствие от подготовки к маленькой, быстрой и победоносной войне сменилась хмурой задумчивостью. Ожидания по поводу неё уже не оправдывались. Пришлось срочно обращаться к графу Стаффордшира с просьбой прислать ещё больше высокоранговых операторов А-поля. Война скоро должна начаться, а значительного перевеса сил достигнуть так и не удалось.
На следующий шаг Бартонов отреагировали и Невиллы, которые тоже не были дураками и считать умели. Таким образом, возникла суматошная гонка вооружений. Вскоре расходы на неё превысили все разумные пределы, но остановиться «закусившие удила» бароны уже не могли. Одержать вверх для них стало делом принципа.
Когда Его Величество ознакомился с докладом секретной службы, в котором были перечислены концентрирующиеся в этом районе силы и средства участников конфликта, у него на лице появилось выражение крайнего удивления с оттенком озабоченности. Он задал всего один вопрос.
– С кем они там собрались воевать?
Глава 7
Барон Норт-Уорика с большой радостью нанял нашу команду на целых три недели. Учитывая, что сегодня только двадцать пятое Марта, определённо, он большой оптимист. Хотя если прикинуть, что от Атерстона до Тамуорта всего девять с половиной миль, по прямой, то это действительно будет быстротечная военная кампания. Это же маленькая Англия, а не Канада или Австралия, где расстояния между городами куда более существенные.
Устраивать длительную позиционную войну
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Случайная глава - Евгений Красницкий - Альтернативная история
- Штрафники 2017. Мы будем на этой войне - Дмитрий Дашко - Альтернативная история
- Техник–ас - Евгений Владимирович Панов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Царь поневоле. Том 2 - Дмитрий Викторович Распопов - Альтернативная история / Исторические приключения
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- «Встать! Сталин идет!» Тайная магия Вождя - Рудольф Баландин - Альтернативная история
- Будем жить! - Андрей Величко - Альтернативная история
- Будем жить (СИ) - Коткин Андрей - Альтернативная история