Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пшшшш! Чх! Бонг-бонг! — на пятнадцать минут раньше срока звонко пробили часы.
И столь же звонко ответил им голос юного лорда Майкла:
— Этот подданный британской короны скончался не более четверти часа назад! Как же вы так быстро узнали об этом, мистер Питт, сэр?
— Мишель, замолчите! Мисс Мэри… — взревел было милорд посол… и вдруг смолк.
Потому что от слов юного лорда мистер Питт вздрогнул всем телом и на краткий миг изменился в лице.
— А и верно, джентльмены! — задумчиво произнес милорд. — И впрямь каких-то четверть часа назад… — он несколько неуверенно покосился на часы, теперь показывающие неправильное время. — Наш гость… управляющий «Банка Кэмпбелл», вдруг умер прямо за моим столом! Подавился, возможно… или проявила себя некая болезнь… Увы, увы! И вот пока мы тут все пребываем в растерянности по сему печальному поводу, вы, джентльмены, вдруг вламываетесь, не только зная о его смерти, но еще и утверждая, что несчастного… убили? Да еще и явились со стражей! — милорд вздернул брови едва ли под самый край парика.
— Мы прибыли сюда по поводу некоего… — мистер Питт замолчал, припоминая. — Некоего Джереми Вудса, юноши шестнадцати лет, что служит у вас секретарем.
— Да-да! — с явным облегчением подхватил барон. — А уж здесь, увидав труп, сразу же подумали… Ну не могли же мы предположить, что у вас, милорд посол, в доме не один, а сразу два трупа?
— А может, и более? — премьер зловеще воззрился на милорда.
— Что вы предположить могли, то мне не интересно, а вот откуда вы прознали — вот вопрос? — сквозь набитый рот пробубнил мистер Фокс.
В воцарившейся тишине только и слышно было как он жует.
— Этот и донес! — вдруг выпалила экономка, с размаху указывая пальцем на Дженкинса.
— Мистрис! — вскричал скандализированный дворецкий.
— Да отстаньте вы, мистер Бартон, с этикетом своим, когда такие дела делаются! Он это, барин, Господом Богом клянусь! — она наскоро перекрестилась. — На кухню заявился, канючить опять стал, как он на службе-то вашей из последних сил убивается, а я-то, дура, уши и развесила, велела ему подавать! Ах ты ж… supostat! Пока я туда-сюда, кухонному мальчишке монетку сунул, да услал куда-то, а я и не остановила, думала, по вашим-то делам это, барин!
— Ну дела-то, безусловно, ваши! — с совершенно неподобающей его положению ленивой наглецой протянул Дженкинс. — Уж такие дела творятся, что пора под стражу брать! Разве не для того вы меня наняли, милорд? — и поглядел на русского посла с эдакой деланной невинностью, особенно фальшивой при его точно топором рубленной физиономии. — Ради торжества справедливости? Верно я говорю, милорды? — он повернулся к пришедшим, но те не ответили, лишь молчали и ждали.
Сдается, милорду много чего хотелось сказать: и Дженкинсу, который вдруг обернулся против него, и мистеру Фоксу, который привел в его дом этого неверного человека… Но он только процедил сквозь зубы:
— Снова будете моего секретаря обвинять? Хочу напомнить, джентльмены, что согласно акту «О защите привилегий послов и иных официальных представителей иностранных государств и принцев»…
— Так секретарь ваш, вроде бы, и не посол! Или он принц? — ухмыльнулся Дженкинс.
За одно то, что осмелился перебить милорда, его следовало палками гнать до самой Темзы, а Дженкинс еще и нагло расхохотался! Так что даже на лицах мистера Питта и его сопровождающих появилось неодобрение… но они промолчали.
— Не беспокойтесь, джентльмены! Никаких актов мы нарушать не будем. Потому что убийца несчастного управляющего в английском подданстве! — и выпалив это потрясающее заявление, Дженкинс снова окинул долгим взглядом, на сей раз одних лишь англичан: сперва побелевшую мисс Беклбек, потом дворецкого…
Я тоже замер: неужели Дженкинс, ах, неужели…
Печатая шаг, как ходят полководцы на подмостках театра «Глоб», он направился… к мистеру Фоксу! И опустил ему руку на плечо:
— Следуйте за нами, сэр!
Мистер Фокс подавился. Он кашлял, кашлял и кашлял, разбрызгивая слюну и крошки, пока наконец не прохрипел:
— Вы обезумели, Дженкинс! Мистер Питт! Немедленно отзовите вашего клеврета!
— Я полагаю, вам лучше пройти с нами, мистер Фокс. Если вы ни в чем не виновны, вам нечего и бояться!
— Нечего? — толстяк-виг подался вперед, хищно глядя на премьер-министра. — Думаете, я не понимаю, зачем вы все это устроили? Чтоб помешать мне сказать в Парламенте речь, которая остановит вашу дурацкую войну!
— Как же, невиновен! — расхохотался Дженкинс. — Да, я так и не установил, кто убил секретаря, но уж с управляющим-то все просто! Он выпил хересу — и умер! А кто ему тот херес подал, а? «Выпейте, любезный, чтоб тайны не застревали в горле!» — передразнил Дженкинс. — Уж не знаю, сэр, зачем вам, чтоб никто не узнал, что же принес тот несчастный мальчишка… может, своей смертью он должен был прикрыть деньги, полученные вами от иноземного двора за предательство интересов Короны! Но уж вас-то я не упущу! Да и господина секретаря прихватить бы не мешало. Ежели его примерно допросить… с пристрастием! — Дженкинс с усмешкой поглядел на побледневшего мистера Гольцова. Леди Кэтти едва слышно ахнула. — Так глядишь, и весь сговор выплывет! Аж до самой вашей императрицы!
— Вы позволяете себе оскорблять мою государыню? — вскинулся милорд Воронцов.
— Я позволяю себе арестовать убийц… прикормленных в вашем доме! — Дженкинс с презрением поглядел на бесчисленные объедки в тарелке толстяка-вига. — Я позволяю себе раскрыть заговор против Британии… осуществлявшийся на иностранные деньги! — в голосе его звенело торжество. — Следуйте за мной, сэр!
Мистер Фокс не шелохнулся. Словно не замечая Дженкинса, он поглядел в упор на мистера Питта, и странно усмехаясь, спросил:
— Уверены, что я отравил банкира хересом?
Мистер Питт не отвел глаз.
— Я уверен, мы во всем разберемся… — промямлил милорд Гренвиль. Видно было, как ему неловко.
Мистер Фокс вдруг прянул вперед… всем телом навалившись на стол. Отброшенное им кресло отлетело просто таки с пушечной силой, подбило Дженкинсу ноги, и тот с руганью рухнул на пол — мисс Беклбек едва успела зажать ушки леди Кэтти!
Со скоростью, невероятной для такого толстяка, мистер Фокс схватил графин… и рюмку умершего банкира. Плеснул туда хересу…
— Держите его, он хочет отравиться! — закричал лорд Гренвиль и бросился к Фоксу. Его руки вцепились в плечи толстяку, с другой стороны подскочил мистер Питт… Мистер Фокс зарычал, как пойманный в ловушку зверь и… его толстый кулак ударил премьер-министра в скулу. Мистер Питт пошатнулся, Фокс подтянулся, волоча лорда Гренвиля за собой… и с маху опрокинул рюмку с хересом в рот. И тут же свалился под тяжестью накинувшегося на него Дженкинса.
— Врешь, не
- Кофейня Совы и Кошки - Илона Волынская - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Капитан без прошлого 2 - Денис Георгиевич Кащеев - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Ночные тени - Александр Валерьевич Горский - Полицейский детектив / Периодические издания / Триллер
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Беглец - Макс Вальтер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания
- Чисто римское убийство - Феликс Мирский - Историческая проза / Исторический детектив / Классический детектив / Периодические издания
- Кто убил герцогиню Альба или Волаверунт - Антонио Ларрета - Исторический детектив
- Под тенью проклятья. Город не для всех - Владимир Лещенко - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Антарктический беглец - Алексей Сергеевич Архипов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Эшелон сумрака - Анна Цой - Любовно-фантастические романы / Мистика / Периодические издания / Фэнтези