Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И с тех пор жить, как голодные бродяги, - буркнул краснобородый Румал.
- Это скоро кончится, - пообещал Буламб. - Здесь, в краю призраков и могущественных духов, наш господин сделал то, чего не устраивал ни один маг уже тысячи лет. С помощью этих чар мы получим подкрепление, о котором можно только мечтать, и с победой войдем в Аграпур! - Его черные глаза наполнились почти безумной, фанатической верой. - Мы вернем себе прекрасные города и плодородные земли, земли нашего народа, откуда нас изгнали. Наш господин Хондемир отдаст нам в руки тех, кто издевался над нами, кто пытал нас, и мы убьем их, мы сами будем пытать их, закуем их в цепи, как рабов, - что захотим, то и сделаем!
Тирада Буламба вызвала всеобщее оживление, и даже те из туранцев, кто, казалось, совсем пал духом, несколько воспряли. Раб поднес каждому туранского вина в украшенных жемчугом чашах.
Пока они вели между собой речи, полные алчности и жажды мести, Ишкала ускользнула.
Вот теперь у нее есть что сказать капитану Джеку! Каким-то образом она не до конца понимала, как именно, - Хондемир собирается вернуть себе туранский престол. Какое это имеет отношение к осаде Согарии, она понять не могла, но одно она знала точно - в планы ее отца вовсе не входит ссориться с царем Ездигердом. Безумные планы Хондемира надо разрушить.
- Куда направляешься, милашка?
Ее сердце ушло в пятки: кто-то грубо схватил ее за руку. Она обернулась: это был уродливый, осповатый туранец. От него несло вином. Она потянулась, чтобы откинуть покрывало, и туранец плотоядно улыбнулся. А когда он увидел ее красоту, его косые глазенки округлились.
- Ну и ну! Я-то думал - кто-то шпионит у нас в лагере, я и поймаю, отличусь... А тут - такая добыча!
Он поволок ее к костру. На нее уставились десятки пьяных глаз, полных вожделения.
- Глядите, ребята, - сказал схвативший ее туранец, - чем я, Хазбал, поживился!
Он сорвал с нее темное покрывало, выставив на всеобщее обозрение ее побледневшие от страха прелести. На ней осталась лишь короткая рубашка из бледного полотна, в которой она спала.
- А ну отпустите меня, вы, туранские свиньи, - закричала она. - Я княжна Ишкала, и Красные Орлы от вас места мокрого не оставят...
Туранец захохотал, обнажив редкие гнилые зубы. Остальные подхватили его смех.
- Княжна, говоришь? Думаешь, для нас это много значит? Да плевали мы на то, кто твой папаша Княжна так княжна, и с княжной позабавимся. Семь бед один ответ!
Он вцепился в ее рубашку и разорвал ее от шеи до талии.
- А не жирно ли для такого, как ты, Хазбал? - спросил толстый бритоголовый туранец, поднимаясь на ноги. Пояс этого человека был перехвачен богатым кушаком, лицо и мускулистый торс изборождены шрамами. - Я беру ее себе, по праву командира.
- Вот как, Камчак? - оскалился Хазбал. - Думаешь, если я воюю в твоем отряде, ты и добычу мою можешь отнимать? Ладно, бери девчонку, но только после того, как я сам позабавлюсь.
Бритоголовый побагровел:
- Вздумал спорить со мной, ты, червяк? Да я тебя в порошок сотру!
Хазбал толкнул Ишкалу в толпу ухмыляющихся разбойников. В мгновение ока ее запястья и лодыжки стянули веревками.
- Попридержите свои сучки, пока я не разберусь с этим ублюдком! крикнул им Хазбал, доставая из ножей заточенный обоюдоострый кинжал.
- Да уж, потанцуем-ка на пару, дружок, - ответил Камчак. - После таких упражнений еще приятнее будет заняться кое-чем повеселее. - Он достал точно такой же кинжал и ринулся на Хазбала, подпрыгивая на своих толстых голых ногах.
- Побереги-ка дыхание, немного тебе еще осталось, ты, мешок свиного сала! - закричал Хазбал и попытался ударить противника кинжалом.
Но Камчак, несмотря на тучность, был ловок и легко увернулся от удара, отклонившись назад. Затем он нанес ответный удар сбоку; он метил Хазбалу в глотку, но не попал и только отсек у противника мочку уха. Увидев кровь, он довольно улыбнулся:
- Первый настоящий удар - мой!
- Мой будет последним, - ответил Хазбал с такой же широкой улыбкой. Его кинжал, блеснув в пламени костра, прочертил в воздухе подобие буквы X, заставив Камчака легко отклониться назад. Тем временем кинжал Хазбала с размаху вошел в его выставленное вперед бедро.
Из ноги брызнула кровь, но Камчак успел ответить: его клинок ударил в плечо атакующего врага и провел багровую черту до самого локтя.
Противники разошлись, чтобы перевязать раны и подготовиться к новой схватке. Зрителям явно доставлял удовольствие этот кровавый поединок двух мужчин за право первым обладать прекрасной пленницей.
Наконец улыбки исчезли с лиц бойцов. Они вновь схватились за кинжалы и стали кружиться друг вокруг друга, извиваясь, как хищные звери. Каждый хотел ударить первым. Они уже забыли о женщине, ими овладела другая страсть страсть к убийству. Хазбал подкрался и замахнулся, целясь Камчаку в брюхо. Тот прикрылся левой рукой, но кинжал Хазбала обогнул ее И стал скользить к шее великана.
Но этот маневр не обманул Камчака. Кинжал Хазбала не успел достичь его глотки: он резко отклонился вправо, схватил врага за пояс и вонзил кинжал ему в живот, трижды для верности повернув лезвие. Лицо Хазбала исказила гримаса; Камчак вынул кинжал из раны - при этом раздался чавкающий звук - и рассек врагу шею за ухом. Хлынул фонтан крови; кровь попала в костер, где собралась в зловонное облачко.
Злобно ухмыляясь, Камчак отирал с клинка кровь поверженного врага и принимал поздравления товарищей, которые не без заискивания расхваливали его мастерство фехтовальщика и с преувеличенным восторгом похлопывали его по плечу.
Ишкала с ужасом смотрела на нависшую над ней великанскую тушу. Торс Камчака, влажный от пота и крови, зловеще блестел при свете костра. Правая рука, которой он только что отер свой меч, была красна от крови. Не обращая внимания на свое раненое бедро, он склонился над женщиной, полный вожделения.
- Начнем же, - прошептал он, разрывая жемчужный пояс Ишкалы и привлекая ее к себе.
Ее затошнило от его смрада, но она подавила позыв к рвоте и собрала дыхание для самого громкого в своей жизни крика. Кто-нибудь да услышит!
- Стойте!
Это произнес чей-то негромкий голос - и сразу наступила полная тишина. Даже на губах у Ишкалы замер крик. Хондемир вошел в освещенный костром круг, и самых заядлых головорезов охватила дрожь.
- Отпустите ее, - приказал он.
Воины, окружавшие Ишкалу, разошлись, оставив княжну наедине с насильником.
Она думала, что тот подчинится приказу Хондемира, но туранский командир явно не настроен был это делать. Он только что завоевал эту женщину в рукопашной схватке, что же ему отдавать ее какому-то чародею!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Увядшие розы - Карен Фоулер - Научная Фантастика
- Конан в Чертогах Крома - Джон Робертс - Научная Фантастика
- Конан и сокровища Пифона - Джон Робертс - Научная Фантастика
- Жестокая параллель. Тайна горы Холатчахль. Приключенческий роман - Александр Самойленко - Научная Фантастика
- Затерянный мир (с иллюстрациями) - Артур Конан Дойл - Научная Фантастика
- Конан против Звездного братства - Роланд Грин - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Человек - Юрий Мишин - Научная Фантастика
- Зелёные холмы Земли - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Сезон охоты - Сергей Аваков - Научная Фантастика