Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да отпустите их… Всё было по-честному.
Матросы выполнили мой приказ, а после мы вместе с садарками отправились на Таису, где я выписал им вольные, и дал по золотому.
— Эм-м, господин, — неуверенно произнесла моя бывшая соперница.
— Чего тебе, дрОчунья? — буркнул я.
— Меня зовут Дара, а мою подругу Шина… И мы хотели бы принести вам воинскую клятву.
— О как⁈ — удивился я. — И с чего это вдруг⁈ Я же проиграл.
— Ну, — замялась девушка. — Зато вы были очень смелым, — сказала она, стараясь скрыть улыбку.
Вот сучка, подумал я!.. Так и знал, что про самого сильного вождя она мне в уши дует… Но брать их однозначно надо: такие боевитые девчонки лишними не будут.
— А что вы домой-то не хотите? — спросил я.
— Дома нам делать нечего: там нас никто не ждёт… Да и пока мы будем добираться до острова Садар, нас по дороге обязательно кто-нибудь перехватит, и мы снова окажемся в рабстве.
— Ну даже не зна-а-аю, — задумчиво протянул я, решив их немного потроллить. — И зачем вы мне такие лгунишки нужны?.. Валите отсюда… И сочиняйте сказки про ваши мутные законы кому-нибудь другому.
Девушки переглянулись, и Дара произнесла серьёзным тоном:
— На острове Садар действительно применяется закон — право сильного… В любой боевой группе или племени… Если кто-нибудь из воинов решил, что их командир или вождь стал слаб и больше не может вести за собой остальных, то он может бросить ему вызов… И именно поэтому наши вожди и командиры сильнее каждого из своих воинов… Но-о, — замялась девушка. — Господин Сидэро, тут я немного приврала, — сказала она с извиняющейся улыбкой. — По нашим законам тот, кто бросил вызов, и тот, кто его принял… Во время поединка оба могут использовать все свои способности, которыми их наградила судьба… А иначе в чём смысл поединка?.. За то время, которое мы провели у вас на корабле, мы успели услышать много невероятных историй о ваших приключениях… И если хотя бы половину из них правда, то… Я поняла, что сражайся мы с вами на земляном полу, то у меня не было бы никаких шансов, и поэтому решила… Э-э-э… Немножко схитрить.
— Ну ладно, с этим понятно, — с наигранной небрежностью отмахнулся я, чувствуя, что слова девушки мне польстили. — Но зачем вам приносить мне клятву воина?.. Ведь я буду её требовать по нашим законам, а это на всю жизнь, вашу и ваших потомков… Неужели, это только из-за того, что вы не можете добраться до своего острова? — с недоверием спросил я.
— Нет, господин Сидэро, — улыбнулась Дара. — На нашем острове действительно нечего делать… Там нет никакого развития, а кучка упёртых старух ничего не хотят менять… Именно из-за этого мы хотим, чтобы наши дети росли в другом обществе… Так нас с подругой и поймали… Мы сами прибыли в Вордхол, где нас схватили, и продали в рабство, — зло сказала она.
— А-а-а, вон оно чё, — покивал я, навыком ощущая её искренность. — Теперь понятно… Ну а ко мне хотите, потому что других вариантов-то особо и нет, — развёл я руками.
— Не только из-за этого, — помотала головой девушка. — Когда я увидела, что вы остались в живых… Я подумала, что вы сейчас отдадите приказ, чтобы нас казнили… Но вы поступили, как человек слова… А это качество достойного лидера… Тем более для вашего возраста…
— А что с моим возрастом не так? — нахмурился я, решив хоть немного отыгрывать роль подростка.
— Простите меня, пожалуйста, — сказала Дара невпопад и покраснела от стыда. — Я поступила очень недостойно.
— Ты про что? — не понял я.
— Ну вы же, наверное, слышали о нашей расе, и о том, какое у нас отношение к мужчинам?
— Ну, да, — медленно кивнул я.
— Так вот… Чтобы вам было понятно… Представьте себе, что вы обманом вызвали на поединок маленькую девочку, ребёнка, а после со всей силы пнули её в живот… Будучи уверенным, что она после этого удара не выживет, — проговорила она, а на её глазах выступили слёзы. — Просто как-то всё враз навалилось, и я уже не контролировала свою ярость… Простите меня, пожалуйста!
Я несколько секунд смотрел на неё с открытым ртом, пытаясь осмыслить услышанное… А после рявкнул:
— Ты это!.. Вот это мне брось!.. Я тебе не маленькая девочка!.. Я, бля, мужик!.. Суровый, нах, воин!.. Тут вам не здесь!.. Точнее, здесь вам не там! — ткнул я пальцем себе за спину.
Я глубоко вздохнул, стараясь успокоиться… Ну точно, это гормоны, подумал я… С полпинка завожусь…
— Итак, — грозно посмотрел я на девушку, с покаянно опущенной головой. — Сейчас честно отвечаете на все мои вопросы, если хоть раз соврете, то мы с вами будем расставаться.
А дальше я, используя навык Эмпатия, в разных вариациях расспрашивал их по очереди, хотят ли они причинить вред мне или моему роду… А после садарки принесли мне воинскую клятву, и я её принял по всем правилам.
— Девчата вы симпатичные и, капец, какие смертоносные… Так что возьму-ка я вас в свои личные телохранительницы… Чтобы, так сказать, с вами за спиной выглядеть представительно и грозно.
Ну а что, подумал я… Имею же я право на небольшие слабости?.. Да и приятнее будет ходить по делам в обществе красивых девушек, чем с бородатыми матросами. Тем более, что эти девушки — строптивые садарки.
— Наверное, нужно будет подыскать вам подходящую одежду, — задумчиво оглядел я их нагрудные и набедренные повязки.
— Гос… — замялась Дара.
Ага, подумал я… Что, непривычно называть мужчину, да ещё и мальчика, своим господином?.. Ну ничего, я вас перевоспитаю.
— Господин, вы же не думаете, что мы так одеваемся для привлечения внимания мужчин?.. Это одеяние идеально подходит для нашего стиля сражения… Другая одежда будет нам только мешать: замедлять движения, ограничивать гибкость.
— А-а-а, ну тогда ладно, ходите так, — покивал я, думая, что так они будут выглядеть даже эффектнее.
Тут дверь открылась и в неё ворвалась разъярённая Хита… Она начала повышать на меня голос, и причитать насчёт того, что меня нельзя даже на минуту оставить… Поведение девушки не на шутку меня взбесило… Я кивнул садаркам на выход, и когда они покинули каюту, спокойным тоном сказал:
— Ну что ты, что ты, дорогая… Не горячись… Я же вижу, что ты сильно напряжена: хочешь мы сегодня повторим ту ночь?.. О, какая же ты была ненасытная в тот вечер… Правда, Тим слабак — малость подкачал… Не думал я, что он так быстро сдуется, — расстроенно покачал я головой. — Обычно, когда мы с ним на двоих раскладываем девушку — он ещё тот жеребец.
— Не-не-не, это не правда, — дрожащими губами прошептала шокированная девушка. — У нас ничего не было… Мы сильно напились и просто уснули втроём в твоей кровати.
— Ну ты даёшь, подруга, — возмущённо всплеснул я руками. — Раз многочасовой секс-марафон — это для тебя ничего не было… То я даже не знаю, что тогда для тебя — что-то было… Уж извините, мы с Тимкой старались, как могли.
— Нет… Нет… Этого не может быть, — ошеломлённо покачала головой Хита.
Меньше бухать надо в обществе озабоченных подростков, со злорадством подумал я… Но тут пришёл обломщик-Тим и выяснив, что происходит, начал убеждать Хиту в том, что в ту ночь между нами действительно ничего не было… После того как я пьяный спел ей несколько песен о любви, я, оказывается, предложил перенести наш междусобойчик в мою каюту… Но с нами отправился Тим, чтобы уберечь пьяных нас от грехопадения.
Тим успокаивал Хиту, которая принялась рыдать, а потом они вдвоём куда-то ушли… После этой моей невинной шутки Хита на меня сильно обиделась, отчего разговаривала со мной только по делу.
Этим же вечером ко мне в каюту зашёл чем-то озабоченный Тим…
— Ты будешь спать с этими садарками? — с прищуром поинтересовался он.
— А как же, конечно буду, — с наигранным удивлением ответил я.
— Понятно, — сказал он и отвернулся.
— Да шучу я, шучу… Не стану я с ними спать… Наверное… С их отношением к мужчинам, что-то мне подсказывает, что от этого я получу совсем не те ощущения, на которые бы рассчитывал, — задумчиво произнёс я.
- Наследие Маозари 2 - Евгений Панежин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Золотые Гинеи (СИ) - "Sergio Barba" - Попаданцы
- Курсанты (СИ) - "Ветер" - Попаданцы
- Спирас. Книга 1 (СИ) - Константинова Анна - Попаданцы
- Восход. Солнцев. Книга I [СИ] - Артемий Скабер - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Господин наследник, вы все еще приемный. Том 2 - Николай Николаевич Новиков - Попаданцы
- Меня зовут господин Мацумото! (СИ) - Дмитрий Ш. - Боевая фантастика / Попаданцы
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Жребий некроманта #5 - Евгений Валерьевич Решетов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези