Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мастер Бонг, я отлучусь ненадолго, пока вы тут все оформляете. Хорошо?
— Да, да конечно, сэр Генри. Вы потом заверите? — указал он на лист.
— Не сомневайтесь, — и вышел. Документ составили в трех экземплярах. Я расписался. От нечего делать попросил тонкую иголку и кусок белой ткани на подшиву. Я, конечно, таким раньше не занимался, воротник другой, но получилось неплохо. Если честно, я немного прифигел от таких дел. Все составили быстро и без проволочек. Оформили быстро, никаких раскачиваний и обдумываний, есть интерес в этом направлении, и они его сразу реализовали. С такими людьми можно иметь дело.
Как раз после этого пришел сэр Генри уже одетый в парадный костюм. Поверх свободной белой рубашки был одет кожаный жилет, штаны тоже кожаные, бляха на ремне массивная. Волосы за спиной стянуты в хвост. Да, брутальный тип. Лекс был одет как я, только в коричневый цвет. Посмотрев на нас, сэр Генри попросил мастера Бонга сделать Лексу так же как и у меня подшиву, на что тот лишь развел руками, указывая на меня. А я‑то что, пять минут и Лекс уже поправляет рубаху на себе, а я пристегиваю меч на пояс. Мы вышли на улицу, а там нас уже ждала карета.
Глава 12
Сев в карету на потертое кресло, я почувствовал даже какое‑то прикосновение к цивилизации. Меч, правда, зацепился и сбил настрой, но вроде ничего, поправил. Только карета тронулась, как меня по старой привычке потянуло 'зарубиться', пока едем, но этого мне не дали сделать. Только откинулся на спинку сиденья, как получил тычок локтем под ребра от Лекса.
— Чего? — не понял я.
— Того, — протянул сэр Генри, задумчиво смотря в окно. — Ты знаешь, что ты сейчас сделал?
— У мастера Бонга? — скривился я. — Да. Нехорошо и некрасиво получилось, — почувствовал опять укол стыда я. — Но я вроде все решил нормально, вроде все хорошо, — и правда, закончилось лучше, чем начиналось. После подписания контракта, когда спускались, мастер Бонг сказал, что прекрасно меня понимает и так как мы партнеры, то вернёт мне мою форму чуть позже, когда досконально изучит все что сможет. На том и порешили. Еще уточнил у него имя торговца, который ему доставил форму. Это был некий Эйвери Губс.
— И это тоже. Но разговор не о том сейчас, ты находишься перед своим сэром. Ты должен проявлять уважение, а ты мало того, что устроил в мастерской непонятно что, так и еще сейчас собрался развалиться, как мне кажется спать.
— Не, ну а как правильно‑то? Что мне, пока мы в карете едем и сидеть как статуя? Я понял, уважение и все такое, но где я вас не уважаю? — недоуменно спросил я. — Я вас очень уважаю. Вы отличный командир и воин. И я очень хочу у вас чему‑нибудь научиться.
— Ты не понял… — поморщился рыцарь. А я явно почувствовал его раздражение. — Вот, Олекс, скажи, а почему ты сейчас не влез в разговор?
— Потому что мой господин общается со своим оруженосцем, и не мне его перебивать или мешать. Мне это просто не положено, — склонив голову по окончанию разговора, как робот сказал Лекс. Холодно и без малейших эмоций.
— Вот! Вот видишь. Уважение проявляется не только в том, какие ты чувства испытываешь к человеку, но и как ты с ним себя ведёшь. Понимаешь?
— Да, эл, — скопировав кивок Лекса, произнес я.
— О, другое дело. Влад, ты умный парень, ты же видишь, сейчас читать и заучивать книги по этикету я тебе не могу, как и научить тебя танцевать и вести себя в обществе. На это просто нет времени. Поэтому ты должен понимать, ты должен уловить основную мысль поведения, быть в серединке и не выделяться своим незнанием. Итак. Твоим сюзереном является граф Нектор. И я твой сэр. Сейчас ты подчиняешься только мне и графу Нектору. Потому что именно из его рук я получил рыцарские шпоры и цепь. Когда он войдёт в зал, его представят, там и посмотришь, как он выглядит. Кстати, именно когда он зайдет, вы должны закончить все разговоры и дела и повернуться лицом в его сторону. Ясно? — мы с Лексом коротко кивнули.
— Хорошо. Следующее. Мне сказали, кого‑то будут награждать, чем и как — неизвестно. По крайней мере, объявят об этом на весь зал. Не волнуйтесь, спокойно и с достоинством идите. В конфликты не вступать, Вас явно будут вызывать на драку. Но сами не нарывайтесь. Что еще? Ах, да! Хотя подразумевается, что там будут присутствовать лишь мужчины, это не так. Такие мероприятия проходят как поиск перспективных женихов, налаживание связей и новых знакомств, поэтому там будет присутствовать очень много дам, не ударьте в грязь лицом. Еще там будут присутствовать чины из администрации, видные купцы, мастера. Кстати, мастера приравнены к дворянам, как ученики магов и оруженосцы. У них на одежде будет бляха с символом мастерства. Как у мастера Бонга, — точно, помню, была такая странная заколка, я еще думаю, зачем она ему. — Поэтому даже если вам что‑то не понравится, молчите. Тебя, Влад, это касается особенно.
Так за инструктажем и прошла поездка. Я слушал внимательно, стараясь ничего не упустить, потому что даже неверную информацию можно проанализировать и сделать выводы. Я так понял, сэр Генри хотел сделать из меня этакого мушкетера, как из фильма. Ну, это‑то я смогу, не забылись слова еще любимых исторических фильмов. Карету во двор не пустили, пришлось выходить. Суровенько тут. Стоят стражники. Все в железе, морды кирпичом, те, что около самих ворот, с арбалетами. Сэр Генри молча протянул какие‑то бумаги. Ждем еще буквально десять секунд, и нас пропускают.
Замок или дворец, как это назвать, я не знаю. Скорее всего, замок. Он был хорош — прямо давил своей мощью. Высота метров двадцать, узкие бойницы вместо окон, казалось, он может хоть сейчас выдержать длительную осаду. Дворецкий на входе провел нас на второй этаж и остановился перед большой дверью, из‑за которой слышались голоса и музыка.
— Стой, — сказал сэр Генри уже приготовившемуся дворецкому. — Проведи нас через малые двери, не хочу привлекать внимания.
— Да, сэр, проследуйте за мной, — ну и чопорный голос у этого старика, прямо мурашки по коже. Я сначала не понял, почему нельзя было сразу сказать куда надо, но едва мы прошли метров десять, как свернули к той самой малой двери. Отодвинув ткань напротив двери, я увидел небольшую оранжерею, где росли различные цветы и растения, пару лавочек. Скорее всего, место для уединения. К счастью для нас никого не было. Сэр Генри повернулся к нам.
— Сейчас пойду я, вы же выждите. Если надо будет, я вас сам найду. Давайте, удачи, — и ушел. А для меня как раз настал момент, которого я так долго ждал.
— Ах, ты, жучара! Решил, раз лучше меня мечом владеешь, то все, ты теперь станешь оруженосцем у сэра Генри, — скривив рожу, сказал я, от чего Лекс изменился в лице, мотая головой в стороны. — Да, да! Ты даже оделся как я. А сэр Генри заставил еще меня тебе подшиться. Я тебе подшивал. Оруженосец, всего лишь адъютанту. А как ты себя в карете вёл. С достоинством, не то, что я. Ты был мне как брат, — эти слова я просто выпалил как из пулемета. И рассмеялся. Не знаю, я довольно плохой актёр, по крайней мере, у нас меня раскусили бы на явном переигрывании, но Лексу хватило и этого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Шаморский гамбит (СИ) - Шелег Игорь Витальевич - Фэнтези
- Ветер полыни - Алексей Пехов - Фэнтези
- Нужно просто остаться в живых - Игорь Шелег - Фэнтези
- Я-Ведьма! (СИ) - Дмитрий Витальевич Шелег - Фэнтези
- Кадет Морозов - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Низвержение - Arklid - LitRPG / Научная Фантастика / Фэнтези
- Вера изгоев - Иар Эльтеррус - Фэнтези
- Знать. Книга II (СИ) - Влад Андреевич Туманов - Прочее / Попаданцы / Фэнтези