Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Покинув спидер-такси, я с Асокой направился ко входу в ресторан, в котором располагался этот самый Офицерский «клуб». На входе стоял самый натуральный швейцар, однако он не решился препятствовать нашему входу, тем более что мы действовали уверенно и нагло. Зайдя в зал, я оценил местный интерьер. «Загнивающая Европа так хорошо загнивает…»
— Шпилька, тебе наверное стоит побыть тут, среди молодых офицеров — у меня впереди скучные разговоры с такими же стариками, как я, и тебе будет не интересно…
— Вы не старый, учитель!
— Вот тебе раз, ты же меня сама так назвала!
«Анимешные глаза ей идут, ей богу».
— Когда-а? — возмутилась тогрута. — Я такого не говорила!
— Ладно, шучу я, шучу. Не скучай! — хлопнув тогруту по плечу, я направился к лестнице, ведущей на второй этаж.
* * *
Меж тем Крис закончил кривляться, нагнулся к столу, и заговорщицки прошептал:
— Смотрите-ка, кто тут у нас!
Молодые люди скосили глаза на входную дверь, в которую только что вошла колоритная пара: молодой человек лет двадцати пяти, в незнакомого вида доспехах и маленькая, лет двенадцати-тринадцати, девочка-тогрута, так же облачённая в подобие брони.
— Джедаи⁈ — полувопросительно прошептала Сумераги, заметившая висящие на поясах мечи.
— Да не может этого быть! — откликнулся Крис. — Это — джедаи?
Действительно, эти двое мало соответствовали типичному облику монахов-джедаев — они скорее походили то ли на военных, то ли на охотников за головами.
Меж тем пара разделилась: мужчина, хлопнув тогруту по плечу, направился на второй этаж, тогда как девочка решительно шагнула вглубь зала.
— Я сейчас! — воскликнула Грейс, молнией покинувшая столик. Друзьям оставалось только наблюдать, как зелтронка решительно подошла к малютке, между ними завязался короткий разговор, после которого они обе направились к их столику.
— Господа! — О’Коннор отвесила шутливый поклон, — Позвольте представить: это милое создание — Асока Тано! А это — мои друзья — Сумераги, Лихтендаль и Крис.
Тогрута, сев на свободное место, поздоровалась:
— Добрый вечер!
— Позвольте узнать, кто вы и какими судьбами вас занесло на наше собрание? — поинтересовался Крис.
— Я — падаван рыцаря-джедая Микоре Викта, — гордо заявила тогрута. — Мы прибыли сегодня утром, за пополнением для наших войск. Мастера пригласил командор Ринаун, ну, а меня взяли просто за компанию.
— Так это вы сегодня разнесли фрегат сепаратистов? — Сумераги впилась в тогруту внимательным взглядом. — Скажи, а как вам удалось так подловить противника? Ведь бой занял меньше минуты! По статистике,… — Сумераги вошла в раж, но была бесцеремонно прервана О’Коннор.
— Не обращай на неё внимания, Асока, Сумераги очень умная, но иногда даже чересчур — как-никак фондорианка, хоть и не чистокровная. Поэтому у неё мозги варят лучше всех. Однако она такая бука! — расхохоталась мичман.
— О, что-то мне это напоминает. Точно, моего учителя. — сообщила тогрута, воздев палец к потолку. — Он у меня ужас какой умный — всё время что-то читает, либо с клонами разговаривает о всяких заумных вещах.
— Ну прям как наша Сумераги! Она тоже всё время то в библиотеке, то в симуляторе зависает. — расхохоталась О’Коннор.
— Два сапога пара! — согласилась Асока.
— Гр-рэйс-с! — прошипела Сумераги.
Двое парней втихую ржали над ситуацией. Крис так вообще трясся от едва сдерживаемого смеха. Похоже, эти две особы нашли общий язык.
На счастье, к столику подошёл дроид-официант.
— Чего ещё изволите, господа офицеры? — бархатным голосом проговорил андроид.
— Фруктового сока, если можно. И… пирожных! — скомандовала Асока.
— О, тут готовят отличные кремовые! Решено! — Грейс хлопнула ладонью по столу. — Мне того же самого!
Через некоторое время Сумераги наблюдала за быстро тающей горкой пирожных, и никак не могла понять, как в девушку и ребёнка может влезть столько сладостей. И ведь при таком рационе у них — идеальные фигуры — что у одной, что у второй! Этот факт приводил второго лейтенанта в неописуемое замешательство, так как противоречил здравому смыслу.
* * *
Сегодня вечером в Офицерском Собрании, несмотря на отсутствие самых главных лиц флота, тем не менее было очень оживлённо. Все столики были заняты.
Кернатаун Ринаун с нетерпением ожидал прихода Микоре Викта. Когда он сообщил, что пригласил в их компанию джедая, то многие офицеры были в ступоре. Однако после заверений командора, что этот генерал очень незаурядная личность, многие заинтересовались. Даже разгорелся небольшой спор на эту тему.
И вот, наконец, появился и сам генерал. Стремительно взлетев по лестнице, Викт направился прямиком к командору. По залу поползли шепотки. Ринаун мысленно потёр руки — появление генерала явно вызвало фурор.
— Ещё раз здравствуйте, командор! — кивнул джедай.
— Рад приветствовать вас в нашем обществе. Господа, — Ринаун повернулся к своим компаньонам, — Позвольте представить вам генерала Микоре Викта!
Сидящие за столиком офицеры сдержано поприветствовали джедая.
Когда все устроились в уютных креслах, Ринаун начал представлять сидящих за столом:
— Капитан Касимус Брего, капитан Орто Детройт, капитан Смит Кортэс — командиры кораблей типа «Одобряющий»; гранд-капитан Ичиро Фукуока — ответственный за оборону Лантиллеса силами флота Республики; гранд-капитан Дарин Илизио, ответственный за взаимодействие с флотом Четвёртого Сектора; лайн-капитан Жизео, командует частью сил, ответственной за охрану Торгового Пути; командор Хазам Тиримаки — командующая Южной Эскадрой: вице-адмирал Масаи Реборн — заместитель адмирала Фортескью, заведует кадрами флота. Контр-адмирал Льюис Сурабаи — командующий флотом Лантиллеса. Капитан Рой Фоккер из флота Лантиллеса. Капитан Цин Озмо — из службы разведки. Полковник Лайонен Тамаускас — из службы снабжения.
Когда все были представлены друг другу и с формальностями было покончено, официанты разлили вино по бокалам.
— Бокал корелианского? — осведомился один из капитанов.
— Не откажусь, — кивнул головой джедай…
После выпитого разговор перетёк в более приземлённое русло.
— Что слышно о ходе военных действий? — спросил джедай. — До нас новости долго доходят, тем более я был несколько оторван от цивилизации последнее время…
Капитан Озмо, как самый осведомлённый, включил лежащий на столе проектор, высветив карту Галактики.
— К сепаратистам присоединились несколько десятков новых миров. Так же на их стороне выступил Корпоративный альянс, и идут слухи, что им симпатизирует и Межгалактический Банковский Клан. Так что конфликт набирает обороты. В последней сводке говорилось об ожесточённых боях на планете
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Звёзды в ладонях - Олег Авраменко - Космическая фантастика
- Просто... повезло! (СИ) - Наталья Захарова - Фанфик
- Искусство войны - Владимир Иванов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фанфик / Эпическая фантастика
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- BATTLEFRONT: Сумеречная рота - Александр Фрид - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Отблеск - Николай Иванов - Космическая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- ПЛАНЕТА-КАЗИНО - Владимир Андриенко - Космическая фантастика