Рейтинговые книги
Читем онлайн Служитель египетских богов - Челси Ярбро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 121

— Число шпионов растет, мадам?

— Как это ни печально, — кивнула она, откладывая альбом. — Я не знаю, чьи это происки, но Ласка все время жалуется, что чувствует на себе чей-то взгляд.

— Весьма прискорбно, — не отрываясь от еды, заметил изголодавшийся странник. — Уезжая отсюда, я не подозревал, что дело зайдет так далеко.

— Зашло, — сказала Мадлен. — В последние дни возле виллы постоянно бродят какие-то типы, с ними не раз видели нашего старшего землекопа. Сути, кажется. Я пыталась поговорить с Бондиле, но тот отмалчивается. Он вообще сделался очень замкнутым, скрытным. — Она раздраженно поиграла пером.

— Только с вами или с кем-то еще? — поинтересовался Гюрзэн, отламывая кусочки от сдобы.

— Клода Мишеля перестали звать на утренние летучки. Де ла Нуа просто кипит, ибо Бондиле держится с ним как с подручным: сделайте это, сделайте то. — Мадлен на секунду умолкла, поправляя прядку волос. — Профессор ведет себя так, словно собрался сменить весь состав экспедиции. Если бы кто-то решился покинуть раскопки, я думаю, он был бы рад.

— Вы хотите уехать? — спросил с плохо скрытой надеждой Гюрзэн.

— Конечно нет, — последовал возмущенный ответ. — Куда я поеду? Тут мое дело, тут загадки, над какими я бьюсь, тут ключи к разрешению этих загадок.

— Но здесь становится небезопасно.

Мадлен сердито дернула плечиком.

— Подчас опасно даже дышать. Когда плывешь, например, постоянно погружая голову в воду. Нет, брат Гюрзэн, я никуда не поеду, а вам дам совет: почитайте Вольтера. Его критика многих традиций и догм, включая религиозные, дает хорошую пищу для размышлений и формирует новое отношение к жизни. — Она смягчилась, заметив, как вытянулось лицо копта. — Вы не забыли спросить у Совэна, сколько моих посланий дошло до Каира и какое число их было переправлено дальше?

— Ваш труд и пакеты, которые я вручил вашему поверенному, были в последнее полугодие первой посылкой от вас. Во всяком случае, мне так сказали. Кто-то, возможно профессор Бондиле…

— Или судья Нумаир, — подхватила Мадлен, — или какой-то коллега, или кто-то из слуг, или кто-то на корабле, или кто-нибудь из помощников месье Совэна. Цепочка слишком длинна.

Гюрзэн покачал головой.

— Еще одно доказательство того, что над вами нависла угроза.

— Оставьте. — Мадлен поднесла руку к губам и замерла в неестественной позе. — Вы что-нибудь слышите?

— Во дворе, — ответил монах после паузы. — Уезжают повозки.

Мадлен сдвинула брови.

— Действительно. У вас замечательный слух, брат Гюрзэн. — Лицо ее на секунду разгладилось и опять напряглось. — Угроза угрозой, она существует всегда, но все-таки неприятно, когда тебя начинает пугать даже скрип тележных колес.

Монах шумно вздохнул.

— Я вас понимаю.

Мадлен отложила в сторону карандаш.

— Что с вами? — требовательно спросила она. — Вы словно бы сам не свой. Что-то случилось в дороге? Ну-ка, выкладывайте все по порядку.

Гюрзэн облизал пальцы.

— Сейчас, пожалуй, не время, мадам. Вот, может быть, завтра…

— Сейчас, — уронила Мадлен, пристально глядя на копта.

— Рискованно, — возразил тот.

— И тем не менее. — Фиалковые глаза потемнели. — Выкладывайте. Мне нужно все знать.

Поначалу неохотно, со многими отступлениями и оговорками, но все более и более увлекаясь, монах стал рассказывать о своем путешествии по Нилу, не забыв упомянуть и о выходке корабельного плотника, и о таинственном незнакомце с необычным акцентом. Поведал копт и о том, как в Фивах матросы тайком обмахивались большими пальцами, отгоняя нечистого, когда он сходил с корабля. Повествование завершилось пространным сетованием на жадность наемных возниц.

— Они таки, — сообщил с грустью Гюрзэн, — сорвали с меня неплохой… Как это называется?

— Куш, — подсказала Мадлен.

— Вот-вот. Я уплатил им в полтора раза больше, чем надо бы. Впрочем, в Египте все цены всегда поднимаются вместе с подъемом воды. — Гюрзэн с сожалением посмотрел на поднос, хотя уже ощущал приятную сытость, и вновь обратился к Мадлен: — Забыл вам сказать, что месье Совэн выражает готовность при надобности помочь вам перебраться в Каир и обещает прислать за вами один из двух находящихся в его ведении кораблей по первому вашему зову.

— Брат Гюрзэн, я знаю, что вы настойчивый человек, однако я тоже упряма и покидать Фивы не собираюсь. Мы недавно обнаружили в храме еще одно скрытое помещение, настенная роспись которого, вне всяких сомнений, произведет в научных кругах настоящий фурор. — Она слегка улыбнулась. — Ну-ну, не надо так огорчаться. Я ведь не ребенок, и сюда привела меня вовсе не прихоть — разве не так?

— Так, — признал брат Гюрзэн. — Поначалу, правда, я полагал, что у вас не хватит на эту работу характера, но теперь вижу, что заблуждался. С вашим характером можно дрессировать крокодилов.

— Очень тактично, — рассмеялась Мадлен. — Брат Гюрзэн, мы с вами познакомились не вчера, вы знаете многие мои слабости, однако я ведь с ними справляюсь. Да, действительно, солнце Египта временами очень мне досаждает, но не в большей степени, чем другим. — Она встала со своего места, прошлась по комнате и, подойдя к монаху, уселась напротив него. — Трудности трудностями, но раскопки важней.

— Важней чего? Собственной жизни? — Монах помрачнел. — Не высока ли ставка?

На мгновение взгляд фиалковых глаз затуманился.

— Ставка? — задумчиво повторила Мадлен. — Не знаю. Спросите у Сен-Жермена.

— Спрошу, если буду вправе, — отрывисто бросил копт. Он медленно встал, скрестив на груди огромные руки. — Ко мне обратились с просьбой оказывать вам содействие и ограждать от возможных бед. С первой задачей я худо-бедно справляюсь, вторая, при вашей строптивости, представляется мне неразрешимой. Если вы и впредь намерены игнорировать мои предостережения, мне ничего не остается, как просить у вас позволения вернуться в свой монастырь.

Мадлен откинулась на спинку стула, глядя на него снизу вверх.

— Мне жаль, брат Гюрзэн, что наши нечастые размолвки, которым, каюсь, я не придавала большого значения, завели нас столь далеко. Но вы, насколько я вас успела узнать, прежде всего человек долга, и невозможность сдержать свое слово тягостна вам. Я хорошо это понимаю, однако ничем не могу вам помочь, ибо мой выбор сделан и ничто в моих действиях не изменится. В такой ситуации мне волей-неволей приходится признать, что лучшим для вас выходом является отъезд в Эдфу. Уверена, Сен-Жермен сказал бы то же самое. Скорее всего, он даже добавил бы, что следовало уехать намного раньше. — Она помолчала. — Что до меня, то я была бы весьма вам благодарна, если бы вы сочли возможным не уезжать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служитель египетских богов - Челси Ярбро бесплатно.
Похожие на Служитель египетских богов - Челси Ярбро книги

Оставить комментарий